这段时间
没有激进
过得有点慵懒
应该是感冒了
身体需要休息
那就休息吧
让生活慢下来
用心去感知
世间万物的美好
绿度母心咒
唵ong 达da 咧lie 都dū 达da 咧lie 都dū 咧lie 莎suo 哈ha
一、没有嫉妒心的女子,神态会恬静,脸如秋月般静美;
二、没有嗔恨心的女子,常有柔顺似水的品行,眼神会非常清纯而水灵;
三、常能轻言细语,不说粗话。且能常随喜赞叹别人的女子,可以吐气如兰,成就甜蜜动听之音声;
四、不邪淫之女子,可得高贵圣洁之相,气质优雅,楚楚动人;
五、不骄慢之女子,可成就朴实清纯之相,有山泉涓涓流淌之美感;
六、对万事万物心存爱心,常行布施的女子,因平等之爱心,而生出母爱般的光辉,成就神彩照人的慈和之美;
七、不贪婪、不抱怨之女子,因神气清净内敛,可得丰满圆润之体韵,并有柔弱无骨之美感;
八、做事专注、用心纯正,有具有以上诸德之女子,气注神凝,长久肌肤纯净如凝脂,神态恬美大方,静如皎月,动如波光熠动流淌,自然成就淑女诸种美德,形神魅力无可抵挡。 https://t.cn/RyhO3Hq
没有激进
过得有点慵懒
应该是感冒了
身体需要休息
那就休息吧
让生活慢下来
用心去感知
世间万物的美好
绿度母心咒
唵ong 达da 咧lie 都dū 达da 咧lie 都dū 咧lie 莎suo 哈ha
一、没有嫉妒心的女子,神态会恬静,脸如秋月般静美;
二、没有嗔恨心的女子,常有柔顺似水的品行,眼神会非常清纯而水灵;
三、常能轻言细语,不说粗话。且能常随喜赞叹别人的女子,可以吐气如兰,成就甜蜜动听之音声;
四、不邪淫之女子,可得高贵圣洁之相,气质优雅,楚楚动人;
五、不骄慢之女子,可成就朴实清纯之相,有山泉涓涓流淌之美感;
六、对万事万物心存爱心,常行布施的女子,因平等之爱心,而生出母爱般的光辉,成就神彩照人的慈和之美;
七、不贪婪、不抱怨之女子,因神气清净内敛,可得丰满圆润之体韵,并有柔弱无骨之美感;
八、做事专注、用心纯正,有具有以上诸德之女子,气注神凝,长久肌肤纯净如凝脂,神态恬美大方,静如皎月,动如波光熠动流淌,自然成就淑女诸种美德,形神魅力无可抵挡。 https://t.cn/RyhO3Hq
Look into my eyes
透过我的双眸
You will see what you mean to me
你就会明白,你对我意味着什么
Search your heart search your soul
寻找你的内心,寻找你的灵魂
And when you find me there you'll search no more
到你找到我,你将别无他求
Don't tell me it's not worth trying for
别告诉我,这不值得为之尝试
You can't tell me it's not worth dying for
你不能告诉我,这不值得为之付出生命
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
Look into your heart
透过你的心灵
You will find there's nothing there to hide
你会发现,我心中没有什么可以隐藏
Take me as I am take my life
请接收我的一切,接受我的生命
would give it all I would sacrifice
我愿意付出一切,我愿意牺牲自己
Don't tell me it's not worth fighting for
请不要告诉我,这不值得为之而奋斗
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
You know it's true
你知道这是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
There's no love
在没有什么爱
Like your love
如你的爱炽烈
And no other
像也没有其他人
Could give more love
可以给我更多爱
There's no where
我别无去处
Unless you're there
除非有你在
All the time all the way
任何时间,任何方式
Ah you can't tell me it's not worth trying for你不能告诉我,这不值得为之尝试
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
Yeah I would fight for you
我会为你而战
I'd lie for you
我愿意为你而存在
Walk the wire for you
我会为你不顾一切
Yeah I'd die for you
我会为你而死
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我所做的一切
I do it for you
皆是为了你 https://t.cn/Rxe8Ckf
透过我的双眸
You will see what you mean to me
你就会明白,你对我意味着什么
Search your heart search your soul
寻找你的内心,寻找你的灵魂
And when you find me there you'll search no more
到你找到我,你将别无他求
Don't tell me it's not worth trying for
别告诉我,这不值得为之尝试
You can't tell me it's not worth dying for
你不能告诉我,这不值得为之付出生命
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
Look into your heart
透过你的心灵
You will find there's nothing there to hide
你会发现,我心中没有什么可以隐藏
Take me as I am take my life
请接收我的一切,接受我的生命
would give it all I would sacrifice
我愿意付出一切,我愿意牺牲自己
Don't tell me it's not worth fighting for
请不要告诉我,这不值得为之而奋斗
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
You know it's true
你知道这是真的
Everything I do
我做的一切
I do it for you
皆是为了你
There's no love
在没有什么爱
Like your love
如你的爱炽烈
And no other
像也没有其他人
Could give more love
可以给我更多爱
There's no where
我别无去处
Unless you're there
除非有你在
All the time all the way
任何时间,任何方式
Ah you can't tell me it's not worth trying for你不能告诉我,这不值得为之尝试
I can't help it there's nothing I want more
我不能抗拒,我别无所求
Yeah I would fight for you
我会为你而战
I'd lie for you
我愿意为你而存在
Walk the wire for you
我会为你不顾一切
Yeah I'd die for you
我会为你而死
You know it's true
你知道这都是真的
Everything I do
我所做的一切
I do it for you
皆是为了你 https://t.cn/Rxe8Ckf
Crème brûlée吃前敲一下小贴士
焦糖布丁Crème brûlée是一种著名的法国甜点,中文称为“烤布蕾”、“法式焦糖布丁”或“法式燉蛋”。
法国人、西班牙人和英国人都自称是这种甜点的发源地,历史上第一次有多这种甜点的记载却是法文的。1691年,法国厨师François Massialot在其著作《烹饪——从王室到贵族》Nouveau cuisinier royal et bourgeois中,第一次记载了这种甜点,并将其称为Crème brûlée(直译为:烧焦的奶油)。1740年,马塞洛洛特(Massiallot)将类似的食谱称为crême à l'Angloise;“英式奶油”。然后这道菜从法国食谱中消失了,直到1980年代。1879年,剑桥大学三一学院 (Trinity College),有一位学生将焦糖布丁的做法告诉了学院的厨师,要求他把这道甜点加在学生的食谱里,被这位大厨一口回绝了。后来这位学生毕业后留校,成了三一学院的老师。当他再次要求这道甜点时,大厨的态度来了个180度大转弯,于是诞生了焦糖奶油布丁crème brûlée这个美食奇葩,并被命名为“三一布丁”或“剑桥焦糖布丁”。(在当地被称为“ Trinity Cream”或“ Cambridge Burned Cream”)。
很多人对法式烤布蕾的印象可能来自于《Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain (天使爱美丽)》这部电影,Amélie的小癖好之一就是用勺子敲碎烤布蕾表面那层焦糖脆壳。吃之前用勺子轻轻地把糖壳敲碎,听着那清脆的“咔嚓”声,这是极具仪式感的一种吃法。
烤布蕾的做法简单,味道浓郁。彰显法式的甜蜜和温暖,来试试它,也许,你也会爱上敲碎焦糖脆壳那一刻的感觉哦~
一勺挖起来,糖壳清脆,焦糖微苦,内里滑嫩,表皮则一层焦糖烧至酥脆,布丁柔软,奶香浓郁,口感口味层次丰富,回味无限。
看完之后小编都不由得好奇Crème brûlée的味道了!下午茶时间又到了!
焦糖布丁Crème brûlée是一种著名的法国甜点,中文称为“烤布蕾”、“法式焦糖布丁”或“法式燉蛋”。
法国人、西班牙人和英国人都自称是这种甜点的发源地,历史上第一次有多这种甜点的记载却是法文的。1691年,法国厨师François Massialot在其著作《烹饪——从王室到贵族》Nouveau cuisinier royal et bourgeois中,第一次记载了这种甜点,并将其称为Crème brûlée(直译为:烧焦的奶油)。1740年,马塞洛洛特(Massiallot)将类似的食谱称为crême à l'Angloise;“英式奶油”。然后这道菜从法国食谱中消失了,直到1980年代。1879年,剑桥大学三一学院 (Trinity College),有一位学生将焦糖布丁的做法告诉了学院的厨师,要求他把这道甜点加在学生的食谱里,被这位大厨一口回绝了。后来这位学生毕业后留校,成了三一学院的老师。当他再次要求这道甜点时,大厨的态度来了个180度大转弯,于是诞生了焦糖奶油布丁crème brûlée这个美食奇葩,并被命名为“三一布丁”或“剑桥焦糖布丁”。(在当地被称为“ Trinity Cream”或“ Cambridge Burned Cream”)。
很多人对法式烤布蕾的印象可能来自于《Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain (天使爱美丽)》这部电影,Amélie的小癖好之一就是用勺子敲碎烤布蕾表面那层焦糖脆壳。吃之前用勺子轻轻地把糖壳敲碎,听着那清脆的“咔嚓”声,这是极具仪式感的一种吃法。
烤布蕾的做法简单,味道浓郁。彰显法式的甜蜜和温暖,来试试它,也许,你也会爱上敲碎焦糖脆壳那一刻的感觉哦~
一勺挖起来,糖壳清脆,焦糖微苦,内里滑嫩,表皮则一层焦糖烧至酥脆,布丁柔软,奶香浓郁,口感口味层次丰富,回味无限。
看完之后小编都不由得好奇Crème brûlée的味道了!下午茶时间又到了!
✋热门推荐