【欧元区和欧盟经济去年均增长5.2%】欧盟统计局1月31日公布的初步数据显示,经季节和工作日调整后,欧元区和欧盟去年国内生产总值(GDP)均增长5.2%。Le produit intérieur brut (PIB) de la zone euro a enregistré une croissance historique de 5,2% l'an dernier, comme dans l'ensemble de l'UE, en ligne avec les prévisions de Bruxelles, selon une première estimation publiée lundi par Eurostat. En 2020, le PIB avait enregistré une chute non moins historique de 6,4% dans les 19 pays partageant la monnaie unique et de 5,9% au sein de l'Union européenne, d'après l'office européen des statistiques. Dans ses dernières prévisions de novembre, la Commission européenne avait anticipé une croissance de 5% en zone euro pour 2021. L'économie européenne a subi un net coup de frein au quatrième trimestre, affecté par la résurgence des contaminations au Covid-19 qui a entraîné de nouvelles mesures de restrictions notamment dans l'hôtellerie et la restauration. D'octobre à décembre, le PIB n'a progressé que de 0,3% par rapport aux trois mois précédents dans la zone euro (+0,4% dans l'UE), après des progressions de 2,2% et 2,3% lors des deux trimestres précédents. L'économie européenne reste à la traîne de ses rivales chinoise et américaine. La croissance a atteint 5,7% l'an dernier aux États-Unis, alors que le PIB y avait reculé de "seulement" 3,5% l'année précédente, résistant bien mieux qu'en Europe aux conséquences de la pandémie. La Chine a publié une croissance annuelle de 8,1% pour 2021.
【全国34个城市去年GDP公布!18个城市破万亿元[中国赞]】截至1月29日,全国36个主要城市(含4个直辖市、22个省会城市、5个自治区首府城市以及5个计划单列市)中,除乌鲁木齐和拉萨外,均已公布了2021年GDP数据。梳理发现,在34个已公布2021年GDP数据的主要城市中,上海、北京、深圳位列前三。其中,上海、北京去年GDP总量迈上新台阶——突破4万亿元,深圳则已突破3万亿元。上述34个主要城市中,GDP总量突破1万亿元的城市有18个。#中国经济# 36 des principales villes de Chine ont publié les chiffres de leur PIB pour l'année passée. Parmi lesquelles,18 ont réalisé plus de 1 000 milliards de yuans, soit environ 158 milliards de dollars. La métropole du sud du pays, Shanghai, ainsi que la capitale Beijing, se trouvent au sommet du classement, avec des PIB dépassant les 4 000 milliards de yuans en 2021. Elles sont suivies de Shenzhen, symbole du boom économique du Sud, dont le PIB a atteint les 3 000 milliards de yuans l'année dernière. #EconomieChinoise# 视频报道链接:https://t.cn/A6ia8pYa
【国家发展改革委、国家能源局:到2025年全国统一电力市场体系初步建成】La Chine compte construire un système de marché unifié d'électricité d'ici 2025, dans le but de renforcer la capacité d'allocation optimale de la ressource électrique et d'améliorer la stabilité et la flexibilité du système de distribution, selon une directive publiée conjointement par la Commission nationale du développement et de la réforme (CNDR) et l'administration nationale de l'énergie vendredi. Dans le cadre du système planifié, les marchés national, provincial et régional devaient opérer en collaboration, avec des améliorations significatives dans les allocations de la ressource électrique inter-provinciale et inter-régionale et de la transaction d’envergure pour l’électricité verte.详细报道链接:https://t.cn/A6ixLhJS
✋热门推荐