【14.9万亿元,你春节非现金支付买了啥?[思考]】2月7日,中国人民银行发布2022年春节假期支付业务监测数据。数据显示,2022年春节假期期间,我国支付业务量持续增长,全国非现金支付业务量达208.4亿笔,助力消费市场稳中向好发展。综合主要商业银行、支付机构和清算机构数据测算,2022年春节期间(1月31日至2月6日)全国非现金支付业务量为208.4亿笔、金额14.9万亿元,较去年同期分别增长10.0%和16.2%。据央行统计,春节期间,购物消费支付快速增长。社会公众在购物、餐饮、出行、休闲娱乐等场景下支付业务量持续增长,假日经济叠加春节促销活动带动购物消费稳步增长,零售类商户支付金额较去年同期增长22.9%。#中国经济# #EconomieChinoise# Les paiements autres qu'en espèces, impliquant des cartes bancaires, des moyens de paiement en ligne, des bons d'achat, des virements et d'autres règlements, se sont élevés à 14 900 milliards de yuans (environ 2 340 milliards de dollars américains) du 31 janvier au 6 février, en hausse de 16,2% sur un an, a annoncé lundi la Banque populaire de Chine. En tout, les transactions de détail sans espèces des locataires commerciaux ont enregistré de solides performances pendant les vacances, affichant une augmentation de 22,9% d'une année sur l'autre. En même temps, les transactions dans le secteur de la restauration ont augmenté de 29,6% sur un an, la demande liée aux rassemblements ayant bondi, a indiqué la banque centrale. Les transactions dans le secteur des transports ont augmenté de 18,8% par rapport à l'année précédente, tandis que celles des réservations d'hôtels ont bondi de 26,9%.
【“小小休息舱”不简单!北京冬奥会细节尽显人性化[鼓掌]】北京冬奥会主新闻中心地下2层的走廊里,一共摆放了约20台睡眠休息舱,每间的面积大约在4平方米左右。考虑到世界各地不同媒体制作和播出节目的时差问题,很多人可能都需要在北京时间的凌晨仍然要在主媒体中心里工作,所以这些休息舱无疑为大家的短暂休息提供了方便。#北京2022年冬奥会# #Beijing2022# #JO2022# #TopCGTN# Pour de courts repos, des cabines de couchage et de repos peuvent servir lors des JO d'hiver de Beijing ! Un total d'environ 20 cabines de couchage et de repos ont été placées dans le couloir du deuxième sous-sol du centre de presse principal des Jeux Olympiques d'hiver de Beijing, chacune d'une superficie d'environ 4 mètres carrés. Compte tenu du décalage horaire dans la production et la diffusion de programmes par différents médias à travers le monde, de nombreuses personnes peuvent encore avoir besoin de travailler dans le centre principal des médias tôt le matin (heure de Beijing), de sorte que ces cabines de repos offrent sans aucun doute la commodité pour tout le monde de prendre un court repos.
【俄外交部发言人发文批驳 美英炒作俄乌紧张为转移视线】Le ministère russe des Affaires étrangères a déclaré que l'Occident a inventé "une menace russe" pour se sauver la face après l'échec en Afghanistan. La porte-parole Maria Zakharova déclare que Washington et Londres ont préparé cette question en vue de détourner le public de leurs propres crises domestiques et de restaurer leur image. Elle a accusé l'Occident de ne pas s'intéresser du tout aux intérêts de l'Ukraine.
✋热门推荐