#大侦探#
《童话学院之毕业悸》打卡!
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈我终于猜对一次凶手了
这次聚焦到了校园霸凌
特别喜欢蓉拉美和张呱的造型!
蓉的共情能力真的太强了!
何老师只能是yyds!
永远就是跟着何老师走!
熟悉的倒计时!
这次的布景也是大制作!
时长依旧感人,差不多四个小时!
密室打开真的高能预警!《玩具总动员》!
大老师依旧接梗
齐思钧真有你的[good][good][good]
P我真的觉得应该给何老师颁发奖章[跪了]
《童话学院之毕业悸》打卡!
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈我终于猜对一次凶手了
这次聚焦到了校园霸凌
特别喜欢蓉拉美和张呱的造型!
蓉的共情能力真的太强了!
何老师只能是yyds!
永远就是跟着何老师走!
熟悉的倒计时!
这次的布景也是大制作!
时长依旧感人,差不多四个小时!
密室打开真的高能预警!《玩具总动员》!
大老师依旧接梗
齐思钧真有你的[good][good][good]
P我真的觉得应该给何老师颁发奖章[跪了]
#酗酒者莫非#
以防有人因为名字而想去看,然后被莫名伤害,在这里高能预警一下。最后五分钟会有非常可怕并且令人震惊、放大百倍的镁光灯闪爆!山上的朋友们不要举望远镜,虽然那个片段也没什么值得细看的️可能考虑前面的画风实在太阴间,怕观众回家路上打瞌睡,所以这个爆闪,有足足三次!!!三次!!
酒有什么坏心思呢?!酒说过人类坏话吗?!酒有什么歧视吗?!酒分过啥三六九等吗?!说实话整部剧前100分钟我是可以共情并且代入的,尤其是突破第四堵墙时的诙谐幽默,还有醉意褪去后不得不面对现实时的精疲力尽和心灰意冷。
但后来的时光,我就开始地铁老人看手机,黑人摊手冒问号了。整部剧上半场135分钟,幕间休息20分钟,下半场90分钟。幕间亮灯广播的一瞬间,真实听到了周围各种难以置信的“啊????”随之而来是半数观众夺门而出融于夜色中……
我是不想吐槽的,这部剧我期待蛮久的,错过好几轮。说实话从内容来看它是比较适合小剧场的,太先锋太实验了,但从舞美制作方面来说,的确是大剧场更有冲击感。这种矛盾一直在冲击我,看到网上不少人吐槽莫非的大段独白,而独白不是错,是这里的不合时宜。本想说作者夹杂太多私货了,但创作本来就是很私人的东西,我们选择坐进来看,就应该抱着叨扰的心情去探索另一个人的内心。
剧本身已经这样了,台词功力不但没加分还拖后腿了,有些中文台词逼得我不得不看英文字幕才知道他们在说什么,然而英文字幕还会断档跳句。心疼一下邻座的外国夫妇,他们真的很认真在幕间讨论剧情,把看不明白归咎于自己看不懂场刊上的解析。但说实话我觉得他们看不懂是因为当台上开始说英语时,为了贴剧情故意磕磕绊绊带口音但字幕只有中文,缺这么大段的剧情,看得懂才有鬼!
还是很小众的,如果对先锋实验派话剧感兴趣的话可以看看,如果剧情派的还是放过自己吧,听我描述酗酒者小怪就可以了。
对,我看完就去酗酒了。我想看到过去和未来,我想推开广场上那扇虚无的小门,我想猛喝两杯酒,和自己和解。
以防有人因为名字而想去看,然后被莫名伤害,在这里高能预警一下。最后五分钟会有非常可怕并且令人震惊、放大百倍的镁光灯闪爆!山上的朋友们不要举望远镜,虽然那个片段也没什么值得细看的️可能考虑前面的画风实在太阴间,怕观众回家路上打瞌睡,所以这个爆闪,有足足三次!!!三次!!
酒有什么坏心思呢?!酒说过人类坏话吗?!酒有什么歧视吗?!酒分过啥三六九等吗?!说实话整部剧前100分钟我是可以共情并且代入的,尤其是突破第四堵墙时的诙谐幽默,还有醉意褪去后不得不面对现实时的精疲力尽和心灰意冷。
但后来的时光,我就开始地铁老人看手机,黑人摊手冒问号了。整部剧上半场135分钟,幕间休息20分钟,下半场90分钟。幕间亮灯广播的一瞬间,真实听到了周围各种难以置信的“啊????”随之而来是半数观众夺门而出融于夜色中……
我是不想吐槽的,这部剧我期待蛮久的,错过好几轮。说实话从内容来看它是比较适合小剧场的,太先锋太实验了,但从舞美制作方面来说,的确是大剧场更有冲击感。这种矛盾一直在冲击我,看到网上不少人吐槽莫非的大段独白,而独白不是错,是这里的不合时宜。本想说作者夹杂太多私货了,但创作本来就是很私人的东西,我们选择坐进来看,就应该抱着叨扰的心情去探索另一个人的内心。
剧本身已经这样了,台词功力不但没加分还拖后腿了,有些中文台词逼得我不得不看英文字幕才知道他们在说什么,然而英文字幕还会断档跳句。心疼一下邻座的外国夫妇,他们真的很认真在幕间讨论剧情,把看不明白归咎于自己看不懂场刊上的解析。但说实话我觉得他们看不懂是因为当台上开始说英语时,为了贴剧情故意磕磕绊绊带口音但字幕只有中文,缺这么大段的剧情,看得懂才有鬼!
还是很小众的,如果对先锋实验派话剧感兴趣的话可以看看,如果剧情派的还是放过自己吧,听我描述酗酒者小怪就可以了。
对,我看完就去酗酒了。我想看到过去和未来,我想推开广场上那扇虚无的小门,我想猛喝两杯酒,和自己和解。
前几天读客的编辑联系我,说他们即将出版盖曼的短篇集《高能预警》,如果我有兴趣阅读的话希望能够寄给我一本。拜托,这可是盖曼诶!有谁会拒绝尼尔盖曼的短篇集吗?
于是,我的惊喜今天寄到了。封面毫不意外地继承了读客一贯的风格,但阅读体验还是很棒的。
比起“高能预警”这个中译,我更喜欢原书名《Trigger Warning》,它更加贴合书中故事给我的感受——像是冷不丁电你一下,疼是确实有点疼的,需要稍微做点心理准备。但触电感并不影响故事本身的精彩,倒不如说没法让读者“触电”的短篇故事是枯燥无趣的,我很享受这种小小的Trigger。
读客这版翻译整体比较通顺易读,短篇集里还收录了美国众神和福尔摩斯的衍生故事,以及写给11任博士的《Nothing O'Clock》。
最后分享一下盖曼可爱的爬爬虫手写体和本书序言:
“We build the stories in our heads. We take words, and we give them power, and we look out through other eyes, and we see, and experience, what others see. I wonder, Are fictions safe places? And then I ask myself, Should they be safe places? ”
于是,我的惊喜今天寄到了。封面毫不意外地继承了读客一贯的风格,但阅读体验还是很棒的。
比起“高能预警”这个中译,我更喜欢原书名《Trigger Warning》,它更加贴合书中故事给我的感受——像是冷不丁电你一下,疼是确实有点疼的,需要稍微做点心理准备。但触电感并不影响故事本身的精彩,倒不如说没法让读者“触电”的短篇故事是枯燥无趣的,我很享受这种小小的Trigger。
读客这版翻译整体比较通顺易读,短篇集里还收录了美国众神和福尔摩斯的衍生故事,以及写给11任博士的《Nothing O'Clock》。
最后分享一下盖曼可爱的爬爬虫手写体和本书序言:
“We build the stories in our heads. We take words, and we give them power, and we look out through other eyes, and we see, and experience, what others see. I wonder, Are fictions safe places? And then I ask myself, Should they be safe places? ”
✋热门推荐