【美国1月CPI同比上涨7.5% 创1982年2月以来新高】当地时间10日,美国劳工部公布数据显示,由于强劲的消费者需求和与疫情相关的供应短缺令物价承压,美国1月消费者价格指数(CPI)同比上升7.5%,达到自1982年2月以来最高。Le département américain du Travail a déclaré jeudi que les prix à la consommation avaient bondi de 7,5 % en janvier par rapport à il y a un an. Il s'agit de la plus forte augmentation en glissement annuel depuis février 1982. Les responsables ont attribué la flambée de l'IPC, l'Indice des prix à la consommation, à la hausse des coûts des loyers, de l'électricité et de la nourriture.
【春节期间#海南#离岛免税店销售额超21亿元】Dix boutiques hors taxes offshore de la province de Hainan, île située dans le sud de la Chine, ont déclaré un chiffre d'affaires total de 2,13 milliards de yuans (environ 335 millions de dollars) au cours des congés de la fête du Printemps, soit une hausse de 151% sur un an, d'après le département provincial du commerce. #中国经济# #EconomieChinoise#
【虎年春节档电影总票房60.39亿 较去年下滑23%】Le box-office de la Fête du Printemps est loin d'avoir atteint l'aubaine de l'an dernier, en Chine. Il se chiffre à un peu plus de 6 milliards de yuans, soit environ 947 millions de dollars. Les experts affirment qu'il s'agit d'un retour à la normale, après des circonstances extraordinaires en 2021. 详细报道:https://t.cn/A6iWaagj
✋热门推荐