#法国名著# Le grondement du fleuve monte derrière la maison. La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour. Une buée d’eau ruisselle sur la vitre au coin fêlé. Le jour jaunâtre s’éteint. Il fait tiède et fade dans la chambre.——Jean-Christophe, Romain Rolland
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。——罗曼罗兰《约翰·克里斯朵夫》
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。——罗曼罗兰《约翰·克里斯朵夫》
【大熊猫“圆仔”6岁啦!台北动物园为其举办生日派对 特意准备刨冰水果生日蛋糕[爱你][爱你][蛋糕][熊猫]】Le panda géant Yuanzai a fêté son sixième anniversaire, le 6 juillet, au zoo de Taipei, à Taïwan (Est de la Chine), avec un gâteau spécial composé de glace et décoré de fruits et de carottes. La célébration a attiré un grand nombre de visiteurs le matin, dont beaucoup d'enfants venus avec leurs parents et qui avaient hâte d'apercevoir le célèbre animal. Ils ont applaudi et enregistré des vidéos de Yuanzai. #大熊猫圆仔[超话]#
Russie : mystère autour de l’incendie qui a tué 14 sous-mariniers : Les informations ne peuvent pas être rendues publiques. C'est complètement normal », a insisté, mercredi, un porte-parole du Kremlin, invoquant le « secret d'Etat ». 周一执行 秘密任务的俄罗斯核潜艇起火造成 14人死亡 [蜡烛] 内容因为国家机密而不能公布 https://t.cn/Ai01OTxN
✋热门推荐