#联合国安理会#召开有关#乌克兰局势#紧急会议!联合国主管政治与建设和平事务副秘书长罗斯玛丽·迪卡洛(Rosemary A. DiCarlo)发表讲话指出,重大冲突的风险真实存在,需要不惜一切代价加以预防!讲话原文如下:
Mr. President,
It is with great concern and sadness that I brief the Council this evening on the unfolding dangerous situation in and around Ukraine.
In his statement today, the Secretary-General was clear: He considers the decision of the Russian Federation to recognize the independence of certain areas of the Donetsk and Luhansk regions to be a violation of the territorial integrity and sovereignty of Ukraine and inconsistent with the principles of the Charter of the United Nations. We very much regret this decision, which risks having regional and global repercussions.
We also regret the order today to deploy Russian troops into eastern Ukraine, reportedly on a “peacekeeping mission”.
These developments follow the decision to order a mass evacuation of civilian residents of Donetsk and Luhansk into the Russian Federation.
We are concerned by the escalating shelling across the contact line, reportedly leading to a number of casualties. OSCE’s Special Monitoring Mission has recorded a total of 3,231 ceasefire violations in the Donbas area from 18-20 February: 1,073 ceasefire violations, including 926 explosions in the Luhansk region, and 2,158 ceasefire violations, including 1,100 explosions, in Donetsk region.
We remind all involved of their responsibilities under international humanitarian law and human rights law.
Although the United Nations is not in a position to verify the numerous claims and allegations made by various actors, we are deeply concerned about the reports of civilian casualties, targeting of critical civilian infrastructure, and ongoing evacuations.
Mr. President,
We are extremely concerned about the possible implications of the latest developments for the existing negotiation frameworks. Amid the current risks and uncertainty, it is even more important to pursue dialogue.
Negotiation is the only way to address the existing differences among the key actors regarding regional security issues, and the settlement of the conflict in eastern Ukraine in accordance with Security Council resolution 2202 (2015).
Before the current, already dangerous conditions escalate further, we call on all relevant actors to focus their efforts on an immediate cessation of hostilities. Civilians and civilian infrastructure must be protected, and actions and statements that may worsen the situation must be avoided.
Over the past few weeks, key actors have been engaged in intense diplomatic efforts to avert a new eruption of conflict in the heart of Europe. The Secretary-General fully supports these efforts and has deplored even the possibility that a new conflict could break out.
Mr. President,
We are committed to our long-term partnership with Ukraine – a founding member of the United Nations – as it continues to pursue the democratic reform agenda 30 years after independence.
And once again we reiterate the full commitment of the United Nations to the sovereignty, independence and territorial integrity of Ukraine, within its internationally recognized borders, in accordance with General Assembly resolutions.
Throughout the eight years of conflict in eastern Ukraine, the United Nations has continued to provide life-saving humanitarian support to all in need as well as human rights-related work. During this difficult period, we are committed to stay and deliver and remain fully operational in Ukraine, including in the Donetsk and Luhansk regions. The safety and security of all our staff must be respected by all parties.
Mr. President,
The next hours and days will be critical. The risk of major conflict is real and needs to be prevented at all costs. I can assure you of the full commitment of the Secretary-General to work toward a diplomatic resolution of the current crisis.
Thank you, Mr. President
#普京宣布承认乌东两区为独立国家#
#乌克兰总统请求安理会召开紧急会议#
#乌克兰正式请求安理会提供安全保障#
#美国宣布对俄首批制裁措施# #美国宣布制裁#
#联合国重申尊重乌克兰主权独立及领土完整#
Mr. President,
It is with great concern and sadness that I brief the Council this evening on the unfolding dangerous situation in and around Ukraine.
In his statement today, the Secretary-General was clear: He considers the decision of the Russian Federation to recognize the independence of certain areas of the Donetsk and Luhansk regions to be a violation of the territorial integrity and sovereignty of Ukraine and inconsistent with the principles of the Charter of the United Nations. We very much regret this decision, which risks having regional and global repercussions.
We also regret the order today to deploy Russian troops into eastern Ukraine, reportedly on a “peacekeeping mission”.
These developments follow the decision to order a mass evacuation of civilian residents of Donetsk and Luhansk into the Russian Federation.
We are concerned by the escalating shelling across the contact line, reportedly leading to a number of casualties. OSCE’s Special Monitoring Mission has recorded a total of 3,231 ceasefire violations in the Donbas area from 18-20 February: 1,073 ceasefire violations, including 926 explosions in the Luhansk region, and 2,158 ceasefire violations, including 1,100 explosions, in Donetsk region.
We remind all involved of their responsibilities under international humanitarian law and human rights law.
Although the United Nations is not in a position to verify the numerous claims and allegations made by various actors, we are deeply concerned about the reports of civilian casualties, targeting of critical civilian infrastructure, and ongoing evacuations.
Mr. President,
We are extremely concerned about the possible implications of the latest developments for the existing negotiation frameworks. Amid the current risks and uncertainty, it is even more important to pursue dialogue.
Negotiation is the only way to address the existing differences among the key actors regarding regional security issues, and the settlement of the conflict in eastern Ukraine in accordance with Security Council resolution 2202 (2015).
Before the current, already dangerous conditions escalate further, we call on all relevant actors to focus their efforts on an immediate cessation of hostilities. Civilians and civilian infrastructure must be protected, and actions and statements that may worsen the situation must be avoided.
Over the past few weeks, key actors have been engaged in intense diplomatic efforts to avert a new eruption of conflict in the heart of Europe. The Secretary-General fully supports these efforts and has deplored even the possibility that a new conflict could break out.
Mr. President,
We are committed to our long-term partnership with Ukraine – a founding member of the United Nations – as it continues to pursue the democratic reform agenda 30 years after independence.
And once again we reiterate the full commitment of the United Nations to the sovereignty, independence and territorial integrity of Ukraine, within its internationally recognized borders, in accordance with General Assembly resolutions.
Throughout the eight years of conflict in eastern Ukraine, the United Nations has continued to provide life-saving humanitarian support to all in need as well as human rights-related work. During this difficult period, we are committed to stay and deliver and remain fully operational in Ukraine, including in the Donetsk and Luhansk regions. The safety and security of all our staff must be respected by all parties.
Mr. President,
The next hours and days will be critical. The risk of major conflict is real and needs to be prevented at all costs. I can assure you of the full commitment of the Secretary-General to work toward a diplomatic resolution of the current crisis.
Thank you, Mr. President
#普京宣布承认乌东两区为独立国家#
#乌克兰总统请求安理会召开紧急会议#
#乌克兰正式请求安理会提供安全保障#
#美国宣布对俄首批制裁措施# #美国宣布制裁#
#联合国重申尊重乌克兰主权独立及领土完整#
#演出预告#
【2月26日】FAVOURS!偏袒乐队新专辑发布「我 非我所思」巡演(下)武汉站
「会不会有某个瞬间
你深陷于内卷的洪流喘不过气,只想躺平。
疲惫于眼前缭乱纷杂的信息轰炸,
躲到天涯海角,只要有格信号就能被打扰,
留给大脑和自己的时间少之又少,
只想遁回黑白电视的时代。
We live in this busy world
We have lost our capacities for rational thoughts
Daily information is shocking our minds.
But we won’t let it stop.
You had it all but you threw it away.
——The peek-a-boo world」
于是,在某个瞬间,
你会讶异于自己脱口而出的一句话;
或脱离大脑管束的一个动作,
“这不是我”,你暗暗对自己这么说。
“我怎么会这样?”你不由得怀疑起自己。
在我们总以为平静或被迫圆滑的表面之下,
都藏着另一个鲜活的,却鲜被自己所知的另一个自我,
也许正逐渐被意识到,它越来越强大,每天在大脑里叫嚣;
或逐渐的,被遗忘在角落,让你以为当下的你就是真正的自己。
但无论是哪种情况,都能在Favours!最新专辑的巡演中找到安身之所,一如我们不得不衍生出的两面性一般,这张新专辑也拥有着两幅“面孔”,或冷冰,或热烈,一如生活中的AB面——两种截然不同的情绪,适配你不同时刻下的自我。
票价:预售100/全价120/双人180
购票:https://t.cn/A6JoX1gS
【2月26日】FAVOURS!偏袒乐队新专辑发布「我 非我所思」巡演(下)武汉站
「会不会有某个瞬间
你深陷于内卷的洪流喘不过气,只想躺平。
疲惫于眼前缭乱纷杂的信息轰炸,
躲到天涯海角,只要有格信号就能被打扰,
留给大脑和自己的时间少之又少,
只想遁回黑白电视的时代。
We live in this busy world
We have lost our capacities for rational thoughts
Daily information is shocking our minds.
But we won’t let it stop.
You had it all but you threw it away.
——The peek-a-boo world」
于是,在某个瞬间,
你会讶异于自己脱口而出的一句话;
或脱离大脑管束的一个动作,
“这不是我”,你暗暗对自己这么说。
“我怎么会这样?”你不由得怀疑起自己。
在我们总以为平静或被迫圆滑的表面之下,
都藏着另一个鲜活的,却鲜被自己所知的另一个自我,
也许正逐渐被意识到,它越来越强大,每天在大脑里叫嚣;
或逐渐的,被遗忘在角落,让你以为当下的你就是真正的自己。
但无论是哪种情况,都能在Favours!最新专辑的巡演中找到安身之所,一如我们不得不衍生出的两面性一般,这张新专辑也拥有着两幅“面孔”,或冷冰,或热烈,一如生活中的AB面——两种截然不同的情绪,适配你不同时刻下的自我。
票价:预售100/全价120/双人180
购票:https://t.cn/A6JoX1gS
#演出预告#
【2月26日】FAVOURS!偏袒乐队新专辑发布「我 非我所思」巡演(下)武汉站
「会不会有某个瞬间
你深陷于内卷的洪流喘不过气,只想躺平。
疲惫于眼前缭乱纷杂的信息轰炸,
躲到天涯海角,只要有格信号就能被打扰,
留给大脑和自己的时间少之又少,
只想遁回黑白电视的时代。
We live in this busy world
We have lost our capacities for rational thoughts
Daily information is shocking our minds.
But we won’t let it stop.
You had it all but you threw it away.
——The peek-a-boo world」
于是,在某个瞬间,
你会讶异于自己脱口而出的一句话;
或脱离大脑管束的一个动作,
“这不是我”,你暗暗对自己这么说。
“我怎么会这样?”你不由得怀疑起自己。
在我们总以为平静或被迫圆滑的表面之下,
都藏着另一个鲜活的,却鲜被自己所知的另一个自我,
也许正逐渐被意识到,它越来越强大,每天在大脑里叫嚣;
或逐渐的,被遗忘在角落,让你以为当下的你就是真正的自己。
但无论是哪种情况,都能在Favours!最新专辑的巡演中找到安身之所,一如我们不得不衍生出的两面性一般,这张新专辑也拥有着两幅“面孔”,或冷冰,或热烈,一如生活中的AB面——两种截然不同的情绪,适配你不同时刻下的自我。
票价:预售100/全价120/双人180
购票:https://t.cn/A6JoX1gS
【2月26日】FAVOURS!偏袒乐队新专辑发布「我 非我所思」巡演(下)武汉站
「会不会有某个瞬间
你深陷于内卷的洪流喘不过气,只想躺平。
疲惫于眼前缭乱纷杂的信息轰炸,
躲到天涯海角,只要有格信号就能被打扰,
留给大脑和自己的时间少之又少,
只想遁回黑白电视的时代。
We live in this busy world
We have lost our capacities for rational thoughts
Daily information is shocking our minds.
But we won’t let it stop.
You had it all but you threw it away.
——The peek-a-boo world」
于是,在某个瞬间,
你会讶异于自己脱口而出的一句话;
或脱离大脑管束的一个动作,
“这不是我”,你暗暗对自己这么说。
“我怎么会这样?”你不由得怀疑起自己。
在我们总以为平静或被迫圆滑的表面之下,
都藏着另一个鲜活的,却鲜被自己所知的另一个自我,
也许正逐渐被意识到,它越来越强大,每天在大脑里叫嚣;
或逐渐的,被遗忘在角落,让你以为当下的你就是真正的自己。
但无论是哪种情况,都能在Favours!最新专辑的巡演中找到安身之所,一如我们不得不衍生出的两面性一般,这张新专辑也拥有着两幅“面孔”,或冷冰,或热烈,一如生活中的AB面——两种截然不同的情绪,适配你不同时刻下的自我。
票价:预售100/全价120/双人180
购票:https://t.cn/A6JoX1gS
✋热门推荐