#诗歌[超话]#《詹姆斯·鲍德温死了》臧棣
雪下得太少。这孤独的
征兆已持续多年,默默的
像一种神秘的仇恨
所以一旦大雪突降
死就要被祭奠
还必须是与它相克的肉体
詹姆斯·鲍德温的肉体
在雪光的映衬下,是合格的
他看上去比死还要气派些
一个丰盛的牺牲品,
他在雪中变得乌黑,而后
雪在他的精神中变得乌黑
(1987)
»James Baldwin ist tot« von ZANG Di
Übersetzung: Lea Schneider
Es fällt zu wenig Schnee. Ein Zeichen
für Einsamkeit, das viele Jahre dauert, ganz leise
wie ein unerklärlicher Hass
Darum muss, sobald der Schneefall zunimmt,
etwas dem Tod überlassen werden:
Ein Körper, der ihm widerspricht
und ein großes Hindersnis bildet.
Wonach sich der Tod am meisten sehnt
ist der Körper, den er schonmal ertragen musste
James Baldwins Körper
ist geeignet dafür, vor verschneiter Landschaft
wirkt er beeindruckender als der Tod
Ein großzügiges Opfer
Im Schnee wird er rabenschwarz, und dann
wird es auch der Schnee in seinem Geist
(1987)
https://t.cn/A6cn2AwS
雪下得太少。这孤独的
征兆已持续多年,默默的
像一种神秘的仇恨
所以一旦大雪突降
死就要被祭奠
还必须是与它相克的肉体
詹姆斯·鲍德温的肉体
在雪光的映衬下,是合格的
他看上去比死还要气派些
一个丰盛的牺牲品,
他在雪中变得乌黑,而后
雪在他的精神中变得乌黑
(1987)
»James Baldwin ist tot« von ZANG Di
Übersetzung: Lea Schneider
Es fällt zu wenig Schnee. Ein Zeichen
für Einsamkeit, das viele Jahre dauert, ganz leise
wie ein unerklärlicher Hass
Darum muss, sobald der Schneefall zunimmt,
etwas dem Tod überlassen werden:
Ein Körper, der ihm widerspricht
und ein großes Hindersnis bildet.
Wonach sich der Tod am meisten sehnt
ist der Körper, den er schonmal ertragen musste
James Baldwins Körper
ist geeignet dafür, vor verschneiter Landschaft
wirkt er beeindruckender als der Tod
Ein großzügiges Opfer
Im Schnee wird er rabenschwarz, und dann
wird es auch der Schnee in seinem Geist
(1987)
https://t.cn/A6cn2AwS
今日观剧 《伊丽莎白》
终于看完了大名鼎鼎的音乐剧《伊丽莎白》,之前非常非常喜欢的德语歌ich gehör nur mir就来自这个剧。
主角们都在做自己认为对的事,苏菲皇太后操控儿子儿媳为的是维护统治,伊丽莎白做“出格”的事为的是自由,约瑟夫所做的是为了履行国王的责任,鲁道夫要的是实现人生意义。都没有错,但最后却酿成了一个彻头彻尾的悲剧。
(妈耶 演死神的男人也太帅了吧 弹幕里都是我可以哈哈哈)
最让人感慨的选段就是国王和伊丽莎白的最后坦白了,Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.我们就像暗夜中的两只船,
Jedes hat sein eig’nes Ziel各有各的目的地,
und seine eig’en Fracht.背负的也各不相同。
Wir begegnen uns auf dem Meer,我们相遇于大海上,
und dann fällt der Abschied uns schwer.然后悲哀地错身而过。
相遇是美好的,但又是短暂的。短暂的是一见钟情,长久的是相互伤害。
被陷在皇室牢笼里的人,被赋予了无上的荣耀与权力,也意味着与自由幸福说Adieu。
终于看完了大名鼎鼎的音乐剧《伊丽莎白》,之前非常非常喜欢的德语歌ich gehör nur mir就来自这个剧。
主角们都在做自己认为对的事,苏菲皇太后操控儿子儿媳为的是维护统治,伊丽莎白做“出格”的事为的是自由,约瑟夫所做的是为了履行国王的责任,鲁道夫要的是实现人生意义。都没有错,但最后却酿成了一个彻头彻尾的悲剧。
(妈耶 演死神的男人也太帅了吧 弹幕里都是我可以哈哈哈)
最让人感慨的选段就是国王和伊丽莎白的最后坦白了,Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.我们就像暗夜中的两只船,
Jedes hat sein eig’nes Ziel各有各的目的地,
und seine eig’en Fracht.背负的也各不相同。
Wir begegnen uns auf dem Meer,我们相遇于大海上,
und dann fällt der Abschied uns schwer.然后悲哀地错身而过。
相遇是美好的,但又是短暂的。短暂的是一见钟情,长久的是相互伤害。
被陷在皇室牢笼里的人,被赋予了无上的荣耀与权力,也意味着与自由幸福说Adieu。
#越前龙马##越前龙马1224生日快乐#
生日快乐!我的小王子!
2020年的我,托越前君的福,每天都能够动力满满地生活。
十月的一天,在天蝎座附近的地方买了一颗星星的命名权(支出将用于天文探索)。做这样无聊的事情,是想起来你那张“观星”的图,抱着卡鲁宾,围好围巾,你的眼睛亮晶晶的,让我记忆到如今。
十二月,由于工作和课程,只有周一才能回到市区,于是提前和友人们为你庆祝了生日,正好赶上草莓季,丰香草莓塞满了蛋糕。
因为各种各样的原因,准备得很仓促…明年会更努力的!
Manchmal nachts fällt Gold von den Sternen.
Du kannst es finden da draußen, wo noch keiner war.
愿你可以找到坠落星星的金子。
生日快乐!我的小王子!
2020年的我,托越前君的福,每天都能够动力满满地生活。
十月的一天,在天蝎座附近的地方买了一颗星星的命名权(支出将用于天文探索)。做这样无聊的事情,是想起来你那张“观星”的图,抱着卡鲁宾,围好围巾,你的眼睛亮晶晶的,让我记忆到如今。
十二月,由于工作和课程,只有周一才能回到市区,于是提前和友人们为你庆祝了生日,正好赶上草莓季,丰香草莓塞满了蛋糕。
因为各种各样的原因,准备得很仓促…明年会更努力的!
Manchmal nachts fällt Gold von den Sternen.
Du kannst es finden da draußen, wo noch keiner war.
愿你可以找到坠落星星的金子。
✋热门推荐