#那年我们# /그 해 우리는
——————————————
▫️台词摘录(集③)
-지웅 : ‘할 말이 있어서 왔나 본데.’
-최웅 : ‘응. 그런데 아픈 애 앞에 두고 말해도 될까 고민 중.’
-지웅 : ‘나 듣기 싫으면 안 들어도 되냐?’
-최웅 : ‘나 국연수 다시 만나.’
-지웅 : ‘아, 난 선택권이 없구나. 그런데, 그런 게 왜 나한테 말해?’
-최웅 : ‘그냥 그때도 지금도 너한테 제일 먼저 말하고 싶었으니까.’
-지웅 : ‘그때도 지금도 난 해줄 말이 없는데. 뭐 축하라도 해줘야 되냐?’
-최웅 : ‘아니야, 됐어.’
-지웅 : ‘할 말이 다 했으면 나 다시 자도 되냐?’
-최웅 : ‘응.’
-지웅 : ‘아, 그리고 너...’
-최웅 : ‘응.’
-지웅 : ‘좀 꺼져 줄래?’
-최웅 : ‘응.’
-志雄:“看来你是有话要说才来的。”
-崔雄:“嗯,但我在纠结该不该当着病人的面说。”
-志雄:“我不想听的话能拒绝吗?”
-崔雄:“我和国延秀复合了。”
-志雄:“啊,原来我没有选择权啊。所以呢,为什么要对我说这些?”
-崔雄:“因为那时候也好,现在也好,我都想最先告诉你。”
-志雄:“但那时候也好,现在也好,我都无话可说呢,应该要祝贺你吗?”
-崔雄:“没事,不用。”
-志雄:“要说的都说完了的话,我可以继续睡了吗?”
-崔雄:“嗯。”
-志雄:“啊,还有,你…”
-崔雄:“嗯。”
-志雄:“可以滚开吗?”
-崔雄:“嗯。”
-연수 : ‘너가 여기 왜 있어? 나 찾아온 거야?’
-최웅 : ‘왜 주말에 보자고 한 거야?’
-연수 : ‘뭐?’
-최웅 : ‘주말은 멀어. 일해, 방해 안 할게.’
-延秀:“你怎么会在这里?是来找我的吗?”
-崔雄:“为什么要约在周末见啊?”
-延秀:“什么?”
-崔雄:“周末太远了。你工作吧,我不打扰你。”
‘잊고 있었어요. 내가 사랑한 건, 변하든 변하지 않든, 최웅, 그 유일함을 사랑했다는 걸.’(연수)
“我忘记了,无论他变化与否,我爱的始终是那个独一无二的崔雄。”(延秀)
‘이러니까 꼭 데이트하는 것 같아. 이제 실감난다, 우리 다시 시작하는 거. 오래 걸렸다. 그치?’(연수)
“这样一来就真的像在约会了。现在真实地感觉到我们重新开始了,花了好长时间,对吧?”(延秀)
-최웅 : ‘당연히 알겠지만, 허위 보도였고. 참 신기하지? 연애인을 아니까 이런 일도 생기고.’
-연수 : ‘근데...’
-최웅 : ‘응.’
-연수 : ‘사진은 진짜잖아.’
-최웅 : ‘어?’
-연수 : ‘나는 또 집까지 가는 사이인 줄을 몰랐지.’
-최웅 : ‘아니, 사진 보면 알겠지만 집 앞까지 간 거야.’
-연수 : ‘글쎄. 집 안은 찍을 수가 없잖아.’
-최웅 : ‘아니, 진짜라니까. 초대는 받았는데 집에 안 간다는 거니까.’
-연수 : ‘초대를 받았어?’
-최웅 : ‘아니, 그... 은호랑 초대를 받았었나?’
-연수 : ‘집으로 불렀단 말이지.’
-최웅 : ‘아니, 근데 지금 이 상황에서 그게 중요해?’
-연수 : ‘글쎄. 안 중요했는데, 갑자기 중요해지라 그러네.’
-최웅 : ‘야야야.’
-崔雄:“你肯定也知道,那是虚假报道。还真神奇是吧?认识艺人还会发生这种事。”
-延秀:“不过…”
-崔雄:“嗯。”
-延秀:“照片是真的嘛。”
-崔雄:“嗯?”
-延秀:“我都不知道你们是能到家里的关系呢。”
-崔雄:“不是,你看照片就会知道,只到家门口而已。”
-延秀:“是嘛,但人家也拍不到家里啊。”
-崔雄:“不是,我是说真的。虽然被邀请了,但我没去家里。”
-延秀:“被邀请了?”
-崔雄:“不是,那个…好像是和恩浩一起被邀请的吧?”
-延秀:“就是被叫去家里的意思呗。”
-崔雄:“不是,现在这种情况下那个重要吗?”
-延秀:“这个嘛,本来不重要的,突然就变重要了呢。”
-崔雄:“喂喂喂。”
——————————————
▫️台词摘录(集③)
-지웅 : ‘할 말이 있어서 왔나 본데.’
-최웅 : ‘응. 그런데 아픈 애 앞에 두고 말해도 될까 고민 중.’
-지웅 : ‘나 듣기 싫으면 안 들어도 되냐?’
-최웅 : ‘나 국연수 다시 만나.’
-지웅 : ‘아, 난 선택권이 없구나. 그런데, 그런 게 왜 나한테 말해?’
-최웅 : ‘그냥 그때도 지금도 너한테 제일 먼저 말하고 싶었으니까.’
-지웅 : ‘그때도 지금도 난 해줄 말이 없는데. 뭐 축하라도 해줘야 되냐?’
-최웅 : ‘아니야, 됐어.’
-지웅 : ‘할 말이 다 했으면 나 다시 자도 되냐?’
-최웅 : ‘응.’
-지웅 : ‘아, 그리고 너...’
-최웅 : ‘응.’
-지웅 : ‘좀 꺼져 줄래?’
-최웅 : ‘응.’
-志雄:“看来你是有话要说才来的。”
-崔雄:“嗯,但我在纠结该不该当着病人的面说。”
-志雄:“我不想听的话能拒绝吗?”
-崔雄:“我和国延秀复合了。”
-志雄:“啊,原来我没有选择权啊。所以呢,为什么要对我说这些?”
-崔雄:“因为那时候也好,现在也好,我都想最先告诉你。”
-志雄:“但那时候也好,现在也好,我都无话可说呢,应该要祝贺你吗?”
-崔雄:“没事,不用。”
-志雄:“要说的都说完了的话,我可以继续睡了吗?”
-崔雄:“嗯。”
-志雄:“啊,还有,你…”
-崔雄:“嗯。”
-志雄:“可以滚开吗?”
-崔雄:“嗯。”
-연수 : ‘너가 여기 왜 있어? 나 찾아온 거야?’
-최웅 : ‘왜 주말에 보자고 한 거야?’
-연수 : ‘뭐?’
-최웅 : ‘주말은 멀어. 일해, 방해 안 할게.’
-延秀:“你怎么会在这里?是来找我的吗?”
-崔雄:“为什么要约在周末见啊?”
-延秀:“什么?”
-崔雄:“周末太远了。你工作吧,我不打扰你。”
‘잊고 있었어요. 내가 사랑한 건, 변하든 변하지 않든, 최웅, 그 유일함을 사랑했다는 걸.’(연수)
“我忘记了,无论他变化与否,我爱的始终是那个独一无二的崔雄。”(延秀)
‘이러니까 꼭 데이트하는 것 같아. 이제 실감난다, 우리 다시 시작하는 거. 오래 걸렸다. 그치?’(연수)
“这样一来就真的像在约会了。现在真实地感觉到我们重新开始了,花了好长时间,对吧?”(延秀)
-최웅 : ‘당연히 알겠지만, 허위 보도였고. 참 신기하지? 연애인을 아니까 이런 일도 생기고.’
-연수 : ‘근데...’
-최웅 : ‘응.’
-연수 : ‘사진은 진짜잖아.’
-최웅 : ‘어?’
-연수 : ‘나는 또 집까지 가는 사이인 줄을 몰랐지.’
-최웅 : ‘아니, 사진 보면 알겠지만 집 앞까지 간 거야.’
-연수 : ‘글쎄. 집 안은 찍을 수가 없잖아.’
-최웅 : ‘아니, 진짜라니까. 초대는 받았는데 집에 안 간다는 거니까.’
-연수 : ‘초대를 받았어?’
-최웅 : ‘아니, 그... 은호랑 초대를 받았었나?’
-연수 : ‘집으로 불렀단 말이지.’
-최웅 : ‘아니, 근데 지금 이 상황에서 그게 중요해?’
-연수 : ‘글쎄. 안 중요했는데, 갑자기 중요해지라 그러네.’
-최웅 : ‘야야야.’
-崔雄:“你肯定也知道,那是虚假报道。还真神奇是吧?认识艺人还会发生这种事。”
-延秀:“不过…”
-崔雄:“嗯。”
-延秀:“照片是真的嘛。”
-崔雄:“嗯?”
-延秀:“我都不知道你们是能到家里的关系呢。”
-崔雄:“不是,你看照片就会知道,只到家门口而已。”
-延秀:“是嘛,但人家也拍不到家里啊。”
-崔雄:“不是,我是说真的。虽然被邀请了,但我没去家里。”
-延秀:“被邀请了?”
-崔雄:“不是,那个…好像是和恩浩一起被邀请的吧?”
-延秀:“就是被叫去家里的意思呗。”
-崔雄:“不是,现在这种情况下那个重要吗?”
-延秀:“这个嘛,本来不重要的,突然就变重要了呢。”
-崔雄:“喂喂喂。”
#红天机[超话]# #金裕贞[超话]# 裕贞获得最优秀演技奖韩网热评翻译:
그냥 수상소감 듣고 진짜 마음 아팠다 .. 고생했고 최우수상 받을 만한 배우❤️
只是听完获奖感言真的很心痛...辛苦了,值得获得最优秀奖的演员❤️
아역부터 지금 이 순간까지 매 순간 빛난 유정배우오늘 수상 너무 축하해요❤️❤️
从童星到现在的每个瞬间都闪耀的裕贞演员 恭喜你今天获奖❤️❤️
(确认过眼神 这是小红圈的粉 带个桃子是暗号吗)
홍천기 = 김유정 대체불가 잠깐 영상보는데도 뭉클 최고였어요
红天机=金裕贞 不可代替 看了一会视频就流泪了 你是最棒的
유정아 연기력도 미모도 인기도 영향력도 쟁쟁한 세 분 사이에서 어린 네가 최우수상 받은 거 정말 멋지다 앞으로도 예쁜 네 모습을 응원할게!!
裕贞啊 演技力,美貌,人气,影响力,小小年纪的你获得最优秀奖真是太棒了以后也会为你漂亮的样子加油的!
빛나는 화면, 빛나는 무대 뒤에서 얼마나 많은 고충과 중압감이 있었는지 알 수 있던 소감이었어요. 정말 축하합니다!! 홍천기 정말 잘 봤고 또 이렇게 연기를 참 잘하는구나 새길 수 있던 드라마였습니다! 차기작도 응원할게요!!
在闪耀的画面、闪耀的舞台背后,感受到了多少苦衷和重压。真的祝贺你!! 红天机真的看得很开心,而且演技也这么好! 下部作品也会为你加油的!
유정양 축하해요고민하고 애쓴만큼 시청자들은 알아봐요..좋은배우로 잘 커줘서 고마워요. 항상 응원할께요^^
裕贞yang 祝贺你你所有的苦恼和努力,观众们都会认出的。谢谢你成长为好演员。 我会一直支持你的^^
제가 좋아하는 준기배우가 제가 좋아하는 유정배우한테 상주다니^^너무 흐뭇했어요.어쩜 유정배우는 더더 이뻐지는지. 20대 여배우 연기력 원탑아닌가요ㅎㅎㅎ
我喜欢的准基演员竟然给我喜欢的裕贞演员颁奖 太欣慰了 怎么裕贞演员又更加漂亮了呢 .在20代的女演员中难道不是one top的存在吗
김유정 배우님 대단해요 댓글에서 보이는거처럼 최연소 갤럽도 갤럽이지만 최연소 떼 놓고 봐도 아역출신중에서도 아니고 20대 통틀어서도 갤럽보면 20대 원탑 배우라고 해도 과언이 아니지 않나 싶어요 그 또래에서도 유일한 배우이지 않을까 싶네요 생각이 참 많은 배우 같은데 좀 더 당당하게 자신감 갖고 활동하는 모습들 많이 보고 싶어요 홍천기에서 연기 정말 잘했고 앞으로도 응원하겠습니다 예전에 구미호 여우 누이뎐에서의 강렬함이 아직도 기억나요 그때 알아 봤어요 전 사람 보는 눈이 있거든요
金裕贞演员真了不起,就像评论里看到的,最年轻的盖洛普也是盖洛普,但就算是最年轻的演员里,也不是童星出身,而是20代全体的盖洛普,说她是20代one top演员也不为过吧。我觉得她是同辈中唯一一个想法很多的演员,我想看到她更加活跃的活动的样子。红天机的演技真的很好 以后也会为你加油的 我还记得以前九尾狐姐姐的强烈感 那时候我就认出来了 我有看人的眼光
아역이었을때가 엊그제같은데 일지매,동이,해품달,메이퀸 등등.. 진짜 최고였음 작품들도그렇고 김유정연기도 최고 아역때부터 잘했음
童星时期就像前几天一样,一枝梅,同伊,拥抱太阳的月亮,May Queen等等.. 真的是最棒的作品 金裕贞的演技力从童星时就做的很好
성숙함은 나이와 관계 없다는 사실을 다시 느끼게 해준 수상소감이네요. 깊은 고민과 그에 따른 책임감을 받아들이고 최선을 다하는 겸손한 모습 멋지세요. 어제보다 오늘이, 오늘보다 내일이 기대되는 김유정 배우를 응원합니다~♡
这是让我再次感受到成熟与年龄无关的获奖感言。接受深深的苦恼和随之而来的责任感,尽最大努力,谦虚的样子,真帅气。今天比昨天、比今天更期待明天的金裕贞演员,为你应援~♡
댓글 봤는데 올해로 20년차라니... 귀기울여준다는 이말 자체가 엄청난건데 얼마나 부담스러웠을까..? 솔직히 톱배우잖아 나이는 어리지만 인지도나 경력이 어마어마 하니깐:) 18 최연소로 우수 22 우수 23 최우수
我看了评论 今年竟然是出道第20年... 能让剧组倾听 因为你本身就很了不起,该有多大的负担呢...? #说实话本身就是顶级演员嘛,虽然年纪小,但知名度和经历都相当惊人# :)18岁年纪最小的优秀演技奖 22岁优秀演技奖,23岁最优秀
그냥 수상소감 듣고 진짜 마음 아팠다 .. 고생했고 최우수상 받을 만한 배우❤️
只是听完获奖感言真的很心痛...辛苦了,值得获得最优秀奖的演员❤️
아역부터 지금 이 순간까지 매 순간 빛난 유정배우오늘 수상 너무 축하해요❤️❤️
从童星到现在的每个瞬间都闪耀的裕贞演员 恭喜你今天获奖❤️❤️
(确认过眼神 这是小红圈的粉 带个桃子是暗号吗)
홍천기 = 김유정 대체불가 잠깐 영상보는데도 뭉클 최고였어요
红天机=金裕贞 不可代替 看了一会视频就流泪了 你是最棒的
유정아 연기력도 미모도 인기도 영향력도 쟁쟁한 세 분 사이에서 어린 네가 최우수상 받은 거 정말 멋지다 앞으로도 예쁜 네 모습을 응원할게!!
裕贞啊 演技力,美貌,人气,影响力,小小年纪的你获得最优秀奖真是太棒了以后也会为你漂亮的样子加油的!
빛나는 화면, 빛나는 무대 뒤에서 얼마나 많은 고충과 중압감이 있었는지 알 수 있던 소감이었어요. 정말 축하합니다!! 홍천기 정말 잘 봤고 또 이렇게 연기를 참 잘하는구나 새길 수 있던 드라마였습니다! 차기작도 응원할게요!!
在闪耀的画面、闪耀的舞台背后,感受到了多少苦衷和重压。真的祝贺你!! 红天机真的看得很开心,而且演技也这么好! 下部作品也会为你加油的!
유정양 축하해요고민하고 애쓴만큼 시청자들은 알아봐요..좋은배우로 잘 커줘서 고마워요. 항상 응원할께요^^
裕贞yang 祝贺你你所有的苦恼和努力,观众们都会认出的。谢谢你成长为好演员。 我会一直支持你的^^
제가 좋아하는 준기배우가 제가 좋아하는 유정배우한테 상주다니^^너무 흐뭇했어요.어쩜 유정배우는 더더 이뻐지는지. 20대 여배우 연기력 원탑아닌가요ㅎㅎㅎ
我喜欢的准基演员竟然给我喜欢的裕贞演员颁奖 太欣慰了 怎么裕贞演员又更加漂亮了呢 .在20代的女演员中难道不是one top的存在吗
김유정 배우님 대단해요 댓글에서 보이는거처럼 최연소 갤럽도 갤럽이지만 최연소 떼 놓고 봐도 아역출신중에서도 아니고 20대 통틀어서도 갤럽보면 20대 원탑 배우라고 해도 과언이 아니지 않나 싶어요 그 또래에서도 유일한 배우이지 않을까 싶네요 생각이 참 많은 배우 같은데 좀 더 당당하게 자신감 갖고 활동하는 모습들 많이 보고 싶어요 홍천기에서 연기 정말 잘했고 앞으로도 응원하겠습니다 예전에 구미호 여우 누이뎐에서의 강렬함이 아직도 기억나요 그때 알아 봤어요 전 사람 보는 눈이 있거든요
金裕贞演员真了不起,就像评论里看到的,最年轻的盖洛普也是盖洛普,但就算是最年轻的演员里,也不是童星出身,而是20代全体的盖洛普,说她是20代one top演员也不为过吧。我觉得她是同辈中唯一一个想法很多的演员,我想看到她更加活跃的活动的样子。红天机的演技真的很好 以后也会为你加油的 我还记得以前九尾狐姐姐的强烈感 那时候我就认出来了 我有看人的眼光
아역이었을때가 엊그제같은데 일지매,동이,해품달,메이퀸 등등.. 진짜 최고였음 작품들도그렇고 김유정연기도 최고 아역때부터 잘했음
童星时期就像前几天一样,一枝梅,同伊,拥抱太阳的月亮,May Queen等等.. 真的是最棒的作品 金裕贞的演技力从童星时就做的很好
성숙함은 나이와 관계 없다는 사실을 다시 느끼게 해준 수상소감이네요. 깊은 고민과 그에 따른 책임감을 받아들이고 최선을 다하는 겸손한 모습 멋지세요. 어제보다 오늘이, 오늘보다 내일이 기대되는 김유정 배우를 응원합니다~♡
这是让我再次感受到成熟与年龄无关的获奖感言。接受深深的苦恼和随之而来的责任感,尽最大努力,谦虚的样子,真帅气。今天比昨天、比今天更期待明天的金裕贞演员,为你应援~♡
댓글 봤는데 올해로 20년차라니... 귀기울여준다는 이말 자체가 엄청난건데 얼마나 부담스러웠을까..? 솔직히 톱배우잖아 나이는 어리지만 인지도나 경력이 어마어마 하니깐:) 18 최연소로 우수 22 우수 23 최우수
我看了评论 今年竟然是出道第20年... 能让剧组倾听 因为你本身就很了不起,该有多大的负担呢...? #说实话本身就是顶级演员嘛,虽然年纪小,但知名度和经历都相当惊人# :)18岁年纪最小的优秀演技奖 22岁优秀演技奖,23岁最优秀
"올해의 마지막 달에..판매압력이 정말 폭발했다.."
음..상품판매원 하는 친구..
그래서 오늘 밤 불평과 고민도 많이 들었어..
"나는 네가 회사의 제품을 매우 신뢰한다는 것을 알고 있다.나도 이런 제품들이 건강하고 효과적이라는 것을 안다.하지만 지금 너의 판매 문제본질은 제품의 문제가 아니다.가장 중요한 문제는 네가 어떻게 판매를 하느냐에 달려 있는데.고객은 왜 너의 제품을 구매하려고 할까?그들은 제품을 통해 자신들의 문제를 해결하기를 원하기 때문에..이 고객님 요즘 여드름이 자주 나네..그래서 넌 여드름 방지 제품을 그녀에게 추천할 것이다.그 고객은 피부가 더 하얘지고 싶어..그럼 미백 슈트를 추천해 줄 거야.정말 제품의 장점을 반복해서 설명하는데만 그치지 않는다..
고객이 해결하고자 하는 문제에 대해 제품을 추천해 주죠?혹시 효과가 있을 것이다.사실 판매..가끔은 심리게임 같아..고객들 무엇을 원하는지..넌 무그들에게 뭘 추천해 줘.."
솔직히..평소에 나 이런 말 못한다..
비록 현실은 바로 이런것이지만..
기분전환..
오늘 핸드메이드 선물 재료 모두 구매 완료했어.
솔직히..나는 한번도 이런 수공예품을 만들어 본적이 없는데..
마음속에 걱정도 되긴 했지만..
"이번에도 순조롭게 완성할 수 있을까?"
음..
하지만 난 여전히 사랑의 신념을 믿는다..
나도 견지의 힘을 무조건 믿고 있어.
자기야~[羞嗒嗒][心]
난 반드시 너를 향한 그리움을 가지고 이번 선물 완성할 것이다!
너도 나에게 힘을 줄 거죠?Right..?
히히..사실 나도 오늘 원피스 하나 샀는데..
정말..내가 오래동안 수집해온 것..
그럼 왜 오늘까지 기다려서야 구매하니?
제품을 두 개 이상 구매해야 멤버십 이벤트 응모가 가능하니깐..
그래서 나의 완벽한 천재 아티스트 여보..
오늘도 너무 고마워~~
이번의 핸드메이드 선물 덕분에..
나는 비로소 그 원피스를 구매할 기회가 생겼다.
그러므로 이 결정을 내리는 것도 완전히 네 덕분에~~ㅋㅋ..물론 미래에 나도 이 원피스를 입고 너를 만날 것이다!!!
그 친구 정말 우아해~~
ㅎㅎ..아무튼 완전히 내 취향이야..
p1.음표..
혹시 너에게도 친절한 친구인가?
이 사진을 보았을 때..
내 마음속에 진짜 낯익은 느낌이 들었어.
여보~음표도 너에겐 특별한 의미가 있는 거지?
그래서 음표를 볼 때마다..
내 머리 속에 떠오르는 사람은 오직 너뿐이야.
나의 유일한 만능 애인..
I can't stop loving you..
오늘도 많이 수고했어..그리고 Wanan~~[亲亲][亲亲][抱抱][抱抱][好爱哦][好爱哦][音乐][音乐][月亮][月亮]
음..상품판매원 하는 친구..
그래서 오늘 밤 불평과 고민도 많이 들었어..
"나는 네가 회사의 제품을 매우 신뢰한다는 것을 알고 있다.나도 이런 제품들이 건강하고 효과적이라는 것을 안다.하지만 지금 너의 판매 문제본질은 제품의 문제가 아니다.가장 중요한 문제는 네가 어떻게 판매를 하느냐에 달려 있는데.고객은 왜 너의 제품을 구매하려고 할까?그들은 제품을 통해 자신들의 문제를 해결하기를 원하기 때문에..이 고객님 요즘 여드름이 자주 나네..그래서 넌 여드름 방지 제품을 그녀에게 추천할 것이다.그 고객은 피부가 더 하얘지고 싶어..그럼 미백 슈트를 추천해 줄 거야.정말 제품의 장점을 반복해서 설명하는데만 그치지 않는다..
고객이 해결하고자 하는 문제에 대해 제품을 추천해 주죠?혹시 효과가 있을 것이다.사실 판매..가끔은 심리게임 같아..고객들 무엇을 원하는지..넌 무그들에게 뭘 추천해 줘.."
솔직히..평소에 나 이런 말 못한다..
비록 현실은 바로 이런것이지만..
기분전환..
오늘 핸드메이드 선물 재료 모두 구매 완료했어.
솔직히..나는 한번도 이런 수공예품을 만들어 본적이 없는데..
마음속에 걱정도 되긴 했지만..
"이번에도 순조롭게 완성할 수 있을까?"
음..
하지만 난 여전히 사랑의 신념을 믿는다..
나도 견지의 힘을 무조건 믿고 있어.
자기야~[羞嗒嗒][心]
난 반드시 너를 향한 그리움을 가지고 이번 선물 완성할 것이다!
너도 나에게 힘을 줄 거죠?Right..?
히히..사실 나도 오늘 원피스 하나 샀는데..
정말..내가 오래동안 수집해온 것..
그럼 왜 오늘까지 기다려서야 구매하니?
제품을 두 개 이상 구매해야 멤버십 이벤트 응모가 가능하니깐..
그래서 나의 완벽한 천재 아티스트 여보..
오늘도 너무 고마워~~
이번의 핸드메이드 선물 덕분에..
나는 비로소 그 원피스를 구매할 기회가 생겼다.
그러므로 이 결정을 내리는 것도 완전히 네 덕분에~~ㅋㅋ..물론 미래에 나도 이 원피스를 입고 너를 만날 것이다!!!
그 친구 정말 우아해~~
ㅎㅎ..아무튼 완전히 내 취향이야..
p1.음표..
혹시 너에게도 친절한 친구인가?
이 사진을 보았을 때..
내 마음속에 진짜 낯익은 느낌이 들었어.
여보~음표도 너에겐 특별한 의미가 있는 거지?
그래서 음표를 볼 때마다..
내 머리 속에 떠오르는 사람은 오직 너뿐이야.
나의 유일한 만능 애인..
I can't stop loving you..
오늘도 많이 수고했어..그리고 Wanan~~[亲亲][亲亲][抱抱][抱抱][好爱哦][好爱哦][音乐][音乐][月亮][月亮]
✋热门推荐