2019.7.2
【本日から発売】
「BATTLE OF TOKYO新聞」発売
お近くのコンビニや駅売店などで見かけたら、手にとっていただけるとありがたいです‼️そして「#BOT新聞」でぜひツイートしてください‼️
詳細→nikkansports.com/jrexile/
予約→item.rakuten.co.jp/nikkansports-s…
#BATTLEOFTOKYO @BattleOfTokyo
【本日から発売】
「BATTLE OF TOKYO新聞」発売
お近くのコンビニや駅売店などで見かけたら、手にとっていただけるとありがたいです‼️そして「#BOT新聞」でぜひツイートしてください‼️
詳細→nikkansports.com/jrexile/
予約→item.rakuten.co.jp/nikkansports-s…
#BATTLEOFTOKYO @BattleOfTokyo
问路的日语常用语及相关词汇:
场所:
喫茶店(きっさてん)咖啡馆
八百屋(やおや) 蔬菜水果店
花屋(はなや)花店
本屋(ほんや)书店
食堂(しょくどう)
パン屋 面包店
家(いえ)
レストラン餐厅
山(やま)
海(うみ)
駅前(えきまえ)
公園(こうえん)
学校(がっこう)
図書館(としょかん)
病院(びょういん)
銀行(ぎんこう)
映画館(えいがかん)
郵便局(ゆうびんきょく)
デパート 超市
コンビニ 便利店
スーパーマーケット商场
路线:
右(みぎ)
左(ひだり)
右側(みぎがわ) 右边
横(よこ)
縦(たて) 竖
隣(となり) 旁边
前(まえ)
後(うし)ろ
近(ちか)く 附近
信号(しんごう)红绿灯
交差点(こうさてん) 十字路口
三番目(さんばんめ)の角(かど)
右へ曲(ま)がる 右转
橋(はし)を渡(わた)る 过桥
まっすぐ行く直走
对话一:
女: あのう、この近くのデパートがありますか。
男: ありますよ。この前の信号(しんごう)を右へ曲がってください。
女: 右ですね。
男: ええ。隣に公園があります。
女: 分かりました。どうも。
参考译文:
女:那个,请问附近有超市吗?
男:有的,前面红绿灯右转。
女:右转。
男:嗯嗯,旁边有个公园。
女:我知道了,谢谢。
对话二:
女: すみません。この近くに銀行はありませんか。
男: ありますよ。
女: どこですか?
男: ここをまっすぐ行くと、大きい喫茶店があります。喫茶店の前に郵便局があります。
女: ええ。
男: 銀行はその隣です。
参考译文:
女:打扰一下,请问附近有银行吗?
男:有的。
女:在哪里呢?
男:从这里直走,有一个大的咖啡馆。咖啡馆前面有个邮局。
女:嗯嗯。
男:银行就在旁边。
对话三:
女: 田中さんの家は、分かる?
男: 次の角を右に曲がって。
女: それから?
男: あの橋を渡って。あ、あれよ、あの左側の家です。
参考译文:
女:你知道田中先生家在哪儿吗?
男:下个转角右拐。
女:然后呢?
男:过了那个桥,那儿就是,左侧那个就是。
场所:
喫茶店(きっさてん)咖啡馆
八百屋(やおや) 蔬菜水果店
花屋(はなや)花店
本屋(ほんや)书店
食堂(しょくどう)
パン屋 面包店
家(いえ)
レストラン餐厅
山(やま)
海(うみ)
駅前(えきまえ)
公園(こうえん)
学校(がっこう)
図書館(としょかん)
病院(びょういん)
銀行(ぎんこう)
映画館(えいがかん)
郵便局(ゆうびんきょく)
デパート 超市
コンビニ 便利店
スーパーマーケット商场
路线:
右(みぎ)
左(ひだり)
右側(みぎがわ) 右边
横(よこ)
縦(たて) 竖
隣(となり) 旁边
前(まえ)
後(うし)ろ
近(ちか)く 附近
信号(しんごう)红绿灯
交差点(こうさてん) 十字路口
三番目(さんばんめ)の角(かど)
右へ曲(ま)がる 右转
橋(はし)を渡(わた)る 过桥
まっすぐ行く直走
对话一:
女: あのう、この近くのデパートがありますか。
男: ありますよ。この前の信号(しんごう)を右へ曲がってください。
女: 右ですね。
男: ええ。隣に公園があります。
女: 分かりました。どうも。
参考译文:
女:那个,请问附近有超市吗?
男:有的,前面红绿灯右转。
女:右转。
男:嗯嗯,旁边有个公园。
女:我知道了,谢谢。
对话二:
女: すみません。この近くに銀行はありませんか。
男: ありますよ。
女: どこですか?
男: ここをまっすぐ行くと、大きい喫茶店があります。喫茶店の前に郵便局があります。
女: ええ。
男: 銀行はその隣です。
参考译文:
女:打扰一下,请问附近有银行吗?
男:有的。
女:在哪里呢?
男:从这里直走,有一个大的咖啡馆。咖啡馆前面有个邮局。
女:嗯嗯。
男:银行就在旁边。
对话三:
女: 田中さんの家は、分かる?
男: 次の角を右に曲がって。
女: それから?
男: あの橋を渡って。あ、あれよ、あの左側の家です。
参考译文:
女:你知道田中先生家在哪儿吗?
男:下个转角右拐。
女:然后呢?
男:过了那个桥,那儿就是,左侧那个就是。
【#黑田崇矢[超话]# 转发推特】
一真~~❗️便、便、便利店是什么鬼~~❗️
声优堀江一真为黑田桑声演话剧发来祝贺:哦哦-!黑田桑与キムラ桑的(コンビニ)便利店!!我真的觉得超苏诶!真是超让人羡慕的火花碰撞!
追加评论:抱歉应该是二人的合作出演(コンビ) 不是什么便利店 抱歉啦!
一真~~❗️便、便、便利店是什么鬼~~❗️
声优堀江一真为黑田桑声演话剧发来祝贺:哦哦-!黑田桑与キムラ桑的(コンビニ)便利店!!我真的觉得超苏诶!真是超让人羡慕的火花碰撞!
追加评论:抱歉应该是二人的合作出演(コンビ) 不是什么便利店 抱歉啦!
✋热门推荐