#大野智[超话]#
04/2/10 ARASHI DISCOVERY
今天是关于电影的问题。预定于今年夏天公开上映的电影,真人版「Thunderbirds」。这个电影的预约票因为限量附送某样东西而成为了话题。那个某样东西是什么呢?请从以下三个选项中选择。
1:角色的交换卡片
2:在电影中登场的机甲的模型
3:大野智·手作便当
答案是选项2的在电影中登场的机甲的模型。
大家知道「Thunderbirds」吗?「Thunderbirds」是以公元2065年的宇宙为舞台的木偶剧,前宇航员的富豪和五个儿子乘上最先进的机甲「Thunderbird」,从世界上发生的灾害和重大事故中拯救人们的生命,是这样一部冒险动作剧。
嗯。那个,听说「Thunderbirds」真人版电影的票,从今年的元旦开始在五大城市的影院发售后,非常畅销。
啊—。其实据说预约票限定附送一万个电影中登场的机甲的模型,为了那个模型而来的观众蜂涌而至。
模型一共有七种,1月是「Thunderbird1号」,2月是「Thunderbird2号」,3月以后每个月也都有准备不同的模型。哦—。收集全七种的话,还会有参与能抽选100人获得特殊周边的二次机会。这非常吸引人呢。好想要!!
以上!我是大野智!!
04/2/10 ARASHI DISCOVERY
今日は映画に関する問題です。今年の夏に公開予定の映画、実写版「サンダーバード」。この映画の前売り券には限定で、ある物が付いて話題になっています。その、ある物とは何でしょうかっ?次の三つの中から選んで下さい。
1:キャラクターのトレーディングカード
2:映画に登場するメカのフィギュア
3:大野智・手作り弁当
答は2番の映画に登場するメカのフィギュアです。
「サンダーバード」知ってますか?「サンダーバード」は西暦2065年の宇宙を舞台にした人形劇で、元宇宙飛行士の大富豪と五人の息子達が最新鋭のメカ「サンダーバード」に乗り込み、世界中で起こる災害や大事故から人々の命を救う冒険活劇です。
ねぇっ。そのね、「サンダーバード」実写版の映画のチケットをですね、今年の元日から五大都市の劇場で発売したところ、飛ぶような売れ行きなんだそうです。はぁー。実は前売り券には限定一万個で映画に登場するメカのフィギュアが付いていて、フィギュア目当てのお客さんが殺到しているんだそうです。フィギュアは全部で七種類あり、1月は「サンダーバード1号」、2月は「サンダーバード4号」、3月以降も月替わりで用意されています。ほぉー。全七種類を集めると、さらに抽選で100人にスペシャルグッズが当たるダブルチャンスもあるんだって。これ凄いですね。欲しいっ!!以上!大野智でしたっ!!
文字图片禁止二传二改
04/2/10 ARASHI DISCOVERY
今天是关于电影的问题。预定于今年夏天公开上映的电影,真人版「Thunderbirds」。这个电影的预约票因为限量附送某样东西而成为了话题。那个某样东西是什么呢?请从以下三个选项中选择。
1:角色的交换卡片
2:在电影中登场的机甲的模型
3:大野智·手作便当
答案是选项2的在电影中登场的机甲的模型。
大家知道「Thunderbirds」吗?「Thunderbirds」是以公元2065年的宇宙为舞台的木偶剧,前宇航员的富豪和五个儿子乘上最先进的机甲「Thunderbird」,从世界上发生的灾害和重大事故中拯救人们的生命,是这样一部冒险动作剧。
嗯。那个,听说「Thunderbirds」真人版电影的票,从今年的元旦开始在五大城市的影院发售后,非常畅销。
啊—。其实据说预约票限定附送一万个电影中登场的机甲的模型,为了那个模型而来的观众蜂涌而至。
模型一共有七种,1月是「Thunderbird1号」,2月是「Thunderbird2号」,3月以后每个月也都有准备不同的模型。哦—。收集全七种的话,还会有参与能抽选100人获得特殊周边的二次机会。这非常吸引人呢。好想要!!
以上!我是大野智!!
04/2/10 ARASHI DISCOVERY
今日は映画に関する問題です。今年の夏に公開予定の映画、実写版「サンダーバード」。この映画の前売り券には限定で、ある物が付いて話題になっています。その、ある物とは何でしょうかっ?次の三つの中から選んで下さい。
1:キャラクターのトレーディングカード
2:映画に登場するメカのフィギュア
3:大野智・手作り弁当
答は2番の映画に登場するメカのフィギュアです。
「サンダーバード」知ってますか?「サンダーバード」は西暦2065年の宇宙を舞台にした人形劇で、元宇宙飛行士の大富豪と五人の息子達が最新鋭のメカ「サンダーバード」に乗り込み、世界中で起こる災害や大事故から人々の命を救う冒険活劇です。
ねぇっ。そのね、「サンダーバード」実写版の映画のチケットをですね、今年の元日から五大都市の劇場で発売したところ、飛ぶような売れ行きなんだそうです。はぁー。実は前売り券には限定一万個で映画に登場するメカのフィギュアが付いていて、フィギュア目当てのお客さんが殺到しているんだそうです。フィギュアは全部で七種類あり、1月は「サンダーバード1号」、2月は「サンダーバード4号」、3月以降も月替わりで用意されています。ほぉー。全七種類を集めると、さらに抽選で100人にスペシャルグッズが当たるダブルチャンスもあるんだって。これ凄いですね。欲しいっ!!以上!大野智でしたっ!!
文字图片禁止二传二改
#CRI日语新闻# 【宇宙貨物船「天舟2号」と宇宙ステーションの手動接続試験が完了】中国有人宇宙プロジェクト弁公室によりますと、北京時間1月8日朝7時55分、神舟13号の宇宙飛行士が地上スタッフと協力し、宇宙ステーションのコアモジュール内からの手動制御遠隔操作で、宇宙貨物船「天舟2号」と宇宙ステーションのドッキングテストを無事に完了させました。https://t.cn/A6JyruUg
【N1语法】
~ならでは/ならではの
接续
名詞+ならでは
名詞+ならではの
翻译
只有…才具备的…
只有…才有的
只有…才能
…独特的…
解说
人物や組織、場所などの名詞に接続して、「それ特有の」「それが持っている特別な」という意味を表します。
「ならではの~」の文型で使う場合は、後ろに必ず高評価を表す言葉が来ます。
低い評価をするときには使えません。必ず話者の高い評価を表します。
例句
(1) 旅先ではその土地ならではの雰囲気を楽しみたい。
想要享受旅点当地才有的氛围。
(2) 古いものには昔ならではの良さがある。
古老的东西有其传统的魅力。
(3) この味はこの店ならではだ。
这个味道只有这家店才做的出来。
(4) プロならではの技術に感動した。
被专业人士的技术震惊了。
(5) 外国人には、日本人には分からない外国人ならではの考え方がある。
外国人有 日本人不知道的,只有外国人才有的想法。
(6) 北海道に冬ならではの景色を見に行こう。
去北海道看看只有冬天才能看到的景色吧。
(7) 少人数クラスならではのきめ細やかな教育が売りだ。
只有人数少的班级会有的细致的教育,才是卖点。
(8) この物件は中古ならではの独特な趣がある。
这个房子有二手独有的独特风格。
(9)この絵には子どもならでは表せない無邪気さがある。
这幅画中透露着孩子特有的天真。
(10)この祭りこそは京都ならではの光景です。
这个节日正体现了京都特有的风致。
(11)これは芸術的才能のある山本さんならではの作品だと思います。
我觉得这是独具艺术天赋的山本才能创作的作品。
(12)彼ならでは不可能なことだ。
只有他才能做得到!
(13)京都には、京都ならではの風景があり、名産がある。
京都有京都特有的风景和特产。
(14)プロの選手ならではみごとなぷれーに観客は感動していた。
职业选手才能呈现的精彩比赛,感动了观众们。
(10)デザインには女性ならでは感性を生かし、椿の花をモチーフにして可愛らしさを表現した。
设计充分利用了女性特有的感性,以山茶花为主题表现了可爱。
(11)ミシン縫いとはひと味違う、手縫いならではやわらかさが楽しめます。
和缝纫机的味道不同,只有手工缝制才能享受到柔软感。
(12)宇宙飛行士ならでは視点からシンプルに書いていただいたので、解説の必要はありませんね。
因为只有宇航员才能从视点简单地写出来,所以不需要解说。
(13)マトリックスのファンならではご存知の、キアヌリーブスは、レバノンで生まれトロントで育ちました。
只有矩阵的粉丝才知道的基努里维斯是在黎巴嫩出生并在多伦多长大的。
(14)『恋するマドリ』の大九明子監督が、なにげない日常を女性ならでは視点でとらえる。
《恋爱的马德里》的导演大九明子以女性特有的视角捕捉了日常生活中的一些琐事。
重要
①该句型多表示积极的含义。
②下に否定を伴う。常以「ならでは~ない」、「~ならではの」的形式出现,表示"除了······之外,就不能······”或者是"······独有的特色、才能"等。
易混淆语法辨析
ならでは/ならではの /なりに/なりの/
辨析:
①接续不同「〜ならではの」前面接「名」。「〜なりの」前面接「名/イ形/ナ形語幹/動普通形」。
②意思不同「〜ならではの」表示地方特色或者某人独有的才能,意思是“只有……才有的”、“……所独有的”。 「〜なりの」表示属于前项自己的、与前项相应的,意思是“与……能力相应的”、“以……自己的方式
【例句】
△せっかく京都に来たのだから、京都ならではの料理を食べましょう。/好不容易来到了京都,品尝 一下京都的特色料理吧。
△子どもにも子どもなりの悩みがある。/孩子们也有自己的烦恼。
#如何告别2021##为人民军队点赞##首都国际机场#
~ならでは/ならではの
接续
名詞+ならでは
名詞+ならではの
翻译
只有…才具备的…
只有…才有的
只有…才能
…独特的…
解说
人物や組織、場所などの名詞に接続して、「それ特有の」「それが持っている特別な」という意味を表します。
「ならではの~」の文型で使う場合は、後ろに必ず高評価を表す言葉が来ます。
低い評価をするときには使えません。必ず話者の高い評価を表します。
例句
(1) 旅先ではその土地ならではの雰囲気を楽しみたい。
想要享受旅点当地才有的氛围。
(2) 古いものには昔ならではの良さがある。
古老的东西有其传统的魅力。
(3) この味はこの店ならではだ。
这个味道只有这家店才做的出来。
(4) プロならではの技術に感動した。
被专业人士的技术震惊了。
(5) 外国人には、日本人には分からない外国人ならではの考え方がある。
外国人有 日本人不知道的,只有外国人才有的想法。
(6) 北海道に冬ならではの景色を見に行こう。
去北海道看看只有冬天才能看到的景色吧。
(7) 少人数クラスならではのきめ細やかな教育が売りだ。
只有人数少的班级会有的细致的教育,才是卖点。
(8) この物件は中古ならではの独特な趣がある。
这个房子有二手独有的独特风格。
(9)この絵には子どもならでは表せない無邪気さがある。
这幅画中透露着孩子特有的天真。
(10)この祭りこそは京都ならではの光景です。
这个节日正体现了京都特有的风致。
(11)これは芸術的才能のある山本さんならではの作品だと思います。
我觉得这是独具艺术天赋的山本才能创作的作品。
(12)彼ならでは不可能なことだ。
只有他才能做得到!
(13)京都には、京都ならではの風景があり、名産がある。
京都有京都特有的风景和特产。
(14)プロの選手ならではみごとなぷれーに観客は感動していた。
职业选手才能呈现的精彩比赛,感动了观众们。
(10)デザインには女性ならでは感性を生かし、椿の花をモチーフにして可愛らしさを表現した。
设计充分利用了女性特有的感性,以山茶花为主题表现了可爱。
(11)ミシン縫いとはひと味違う、手縫いならではやわらかさが楽しめます。
和缝纫机的味道不同,只有手工缝制才能享受到柔软感。
(12)宇宙飛行士ならでは視点からシンプルに書いていただいたので、解説の必要はありませんね。
因为只有宇航员才能从视点简单地写出来,所以不需要解说。
(13)マトリックスのファンならではご存知の、キアヌリーブスは、レバノンで生まれトロントで育ちました。
只有矩阵的粉丝才知道的基努里维斯是在黎巴嫩出生并在多伦多长大的。
(14)『恋するマドリ』の大九明子監督が、なにげない日常を女性ならでは視点でとらえる。
《恋爱的马德里》的导演大九明子以女性特有的视角捕捉了日常生活中的一些琐事。
重要
①该句型多表示积极的含义。
②下に否定を伴う。常以「ならでは~ない」、「~ならではの」的形式出现,表示"除了······之外,就不能······”或者是"······独有的特色、才能"等。
易混淆语法辨析
ならでは/ならではの /なりに/なりの/
辨析:
①接续不同「〜ならではの」前面接「名」。「〜なりの」前面接「名/イ形/ナ形語幹/動普通形」。
②意思不同「〜ならではの」表示地方特色或者某人独有的才能,意思是“只有……才有的”、“……所独有的”。 「〜なりの」表示属于前项自己的、与前项相应的,意思是“与……能力相应的”、“以……自己的方式
【例句】
△せっかく京都に来たのだから、京都ならではの料理を食べましょう。/好不容易来到了京都,品尝 一下京都的特色料理吧。
△子どもにも子どもなりの悩みがある。/孩子们也有自己的烦恼。
#如何告别2021##为人民军队点赞##首都国际机场#
✋热门推荐