#魏河俊[超话]# ♥ #魏化俊[超话]#
WiHaJun Ins【wi__wi__wi】更新 22.02.11
【韩翻】大家好!我被选为了泰格豪雅韩国地区大使。我将与泰格豪雅共同携手,以全新上市的Connected Calibre E4宣传活动为开端,展现丰富多彩的活动。请大家多多关注!!
【原文】안녕하세요! 제가 태그호이어 한국 엠베서더로 선정 되었습니다
새롭게 출시되는 ‘커넥티드 칼리버E4’캠페인을 시작으로 태그호이어와 함께 다양한 활동 선보일 예정이니 많은 관심 가져주세요!!!
I'm super happy to join TAG Heuer as a Korean brand ambassador.
Being part of the new TAG Heuer ‘Connected Calibre E4’campaign,which combines stunning technology and a stylish look, is a great way to start this exciting relationship.
There is so much to look forward to in the future with this amazing brand, Stay tuned!
【韩翻】虾虾(周末还要被拉出来翻译,但是为了哥哥却心甘情愿[打call][打call][打call])
Cr.【wi__wi__wi】
#泰格豪雅韩国区大使WiHaJun##恭喜WiHaJun当选泰格豪雅韩国区大使##泰格豪雅##手表#
WiHaJun Ins【wi__wi__wi】更新 22.02.11
【韩翻】大家好!我被选为了泰格豪雅韩国地区大使。我将与泰格豪雅共同携手,以全新上市的Connected Calibre E4宣传活动为开端,展现丰富多彩的活动。请大家多多关注!!
【原文】안녕하세요! 제가 태그호이어 한국 엠베서더로 선정 되었습니다
새롭게 출시되는 ‘커넥티드 칼리버E4’캠페인을 시작으로 태그호이어와 함께 다양한 활동 선보일 예정이니 많은 관심 가져주세요!!!
I'm super happy to join TAG Heuer as a Korean brand ambassador.
Being part of the new TAG Heuer ‘Connected Calibre E4’campaign,which combines stunning technology and a stylish look, is a great way to start this exciting relationship.
There is so much to look forward to in the future with this amazing brand, Stay tuned!
【韩翻】虾虾(周末还要被拉出来翻译,但是为了哥哥却心甘情愿[打call][打call][打call])
Cr.【wi__wi__wi】
#泰格豪雅韩国区大使WiHaJun##恭喜WiHaJun当选泰格豪雅韩国区大使##泰格豪雅##手表#
#魏化俊[超话]#❤️ #魏河俊[超话]#❤️
WiHaJun Ins【wi__wi__wi】更新 22.02.11
【韩翻】大家好!我被选为了泰格豪雅韩国地区大使。我将与泰格豪雅共同携手,以全新上市的Connected Calibre E4宣传活动为开端,展现丰富多彩的活动。请大家多多关注!!
【原文】안녕하세요! 제가 태그호이어 한국 엠베서더로 선정 되었습니다
새롭게 출시되는 ‘커넥티드 칼리버E4’캠페인을 시작으로 태그호이어와 함께 다양한 활동 선보일 예정이니 많은 관심 가져주세요!!!
I'm super happy to join TAG Heuer as a Korean brand ambassador.
Being part of the new TAG Heuer ‘Connected Calibre E4’campaign,which combines stunning technology and a stylish look, is a great way to start this exciting relationship.
There is so much to look forward to in the future with this amazing brand, Stay tuned!
【韩翻】虾虾(周末还要被拉出来翻译,但是为了哥哥却心甘情愿[打call][打call][打call])
Cr.【wi__wi__wi】
#泰格豪雅韩国区大使WiHaJun##恭喜WiHaJun当选泰格豪雅韩国区大使##泰格豪雅##手表#
WiHaJun Ins【wi__wi__wi】更新 22.02.11
【韩翻】大家好!我被选为了泰格豪雅韩国地区大使。我将与泰格豪雅共同携手,以全新上市的Connected Calibre E4宣传活动为开端,展现丰富多彩的活动。请大家多多关注!!
【原文】안녕하세요! 제가 태그호이어 한국 엠베서더로 선정 되었습니다
새롭게 출시되는 ‘커넥티드 칼리버E4’캠페인을 시작으로 태그호이어와 함께 다양한 활동 선보일 예정이니 많은 관심 가져주세요!!!
I'm super happy to join TAG Heuer as a Korean brand ambassador.
Being part of the new TAG Heuer ‘Connected Calibre E4’campaign,which combines stunning technology and a stylish look, is a great way to start this exciting relationship.
There is so much to look forward to in the future with this amazing brand, Stay tuned!
【韩翻】虾虾(周末还要被拉出来翻译,但是为了哥哥却心甘情愿[打call][打call][打call])
Cr.【wi__wi__wi】
#泰格豪雅韩国区大使WiHaJun##恭喜WiHaJun当选泰格豪雅韩国区大使##泰格豪雅##手表#
#leia[超话]# #反差忙内Leia#
【sns】210802 官方更新Leia相关一则
配文:
여러분 안녕하세용. 너무 덥죠? 요즘 한국 너무 더워요 그래서 물 많이 마시고 건강하게 음식 드세요. 혹시 우리 보령머드축제 영상 보셨나요? 그거 보면서 시원하게 보내세용❤️
Oi gente ! Aqui na Coreia está muito quente então recomendo que todos tomem água e comam comidas saudáveis! Vocês nos viram no Boryeong Festival? Se não corram ver❤️
翻译:
大家好 是不是太热了? 这几天韩国很热,所以多喝水,吃健康的食物。 你看过我们的保宁泥浆节视频吗? 看它玩得很开心❤️
【sns】210802 官方更新Leia相关一则
配文:
여러분 안녕하세용. 너무 덥죠? 요즘 한국 너무 더워요 그래서 물 많이 마시고 건강하게 음식 드세요. 혹시 우리 보령머드축제 영상 보셨나요? 그거 보면서 시원하게 보내세용❤️
Oi gente ! Aqui na Coreia está muito quente então recomendo que todos tomem água e comam comidas saudáveis! Vocês nos viram no Boryeong Festival? Se não corram ver❤️
翻译:
大家好 是不是太热了? 这几天韩国很热,所以多喝水,吃健康的食物。 你看过我们的保宁泥浆节视频吗? 看它玩得很开心❤️
✋热门推荐