【[鼓掌]中国首次#火星探测任务天问一号将择机实施# 】7月17日,长征五号遥四运载火箭在中国文昌航天发射场完成技术区总装测试工作后,垂直转运至发射区,计划于7月下旬到8月上旬择机实施中国首次火星探测任务“天问一号”。La Chine fait un pas de plus vers la planète Mars. La fusée porteuse Longue Marche 5 a été transportée vers la rampe de lancement de la base de lancement de Wenchang dans la province du Hainan. Le vaisseau spatial transportera la première sonde du pays « Tianwen 1 » pour la planète Mars, à la fin de juillet ou au début d'aout. La sonde comprend un orbiteur, un atterrisseur et un véhicule d'exploration. Ce dernier explorera la surface de la planète rouge, son environnement, son atmosphère et son eau.
#CATTI# 法语【La sonde chinoise Tianwen 1 va bientôt s'envoler pour Mars】
“天问一号”即将启程
1.Académie des technologies spatiales de Chine中国空间技术研究院
2.se lancer dans la première exploration indépendante de la Chine sur Mars 开展我国首次火星独立探测
3.mise en orbite autour de la planète rouge 火星环绕
4.sol martien 火星土壤
5.envoi d'un rover pour parcourir le site d'atterrissage派出巡视器开展区域巡视探测
6.mèner des enquêtes scientifiques sur le sol, la structure géologique, l'environnement, l'atmosphère et l'eau de la planète对火星的土壤、地质结构,环境,大气和水进行探测
#CATTI# 法语真题解析已经出版,单机链接进入CATTI官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
“天问一号”即将启程
1.Académie des technologies spatiales de Chine中国空间技术研究院
2.se lancer dans la première exploration indépendante de la Chine sur Mars 开展我国首次火星独立探测
3.mise en orbite autour de la planète rouge 火星环绕
4.sol martien 火星土壤
5.envoi d'un rover pour parcourir le site d'atterrissage派出巡视器开展区域巡视探测
6.mèner des enquêtes scientifiques sur le sol, la structure géologique, l'environnement, l'atmosphère et l'eau de la planète对火星的土壤、地质结构,环境,大气和水进行探测
#CATTI# 法语真题解析已经出版,单机链接进入CATTI官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
“天问一号”即将启程!
1.Académie des technologies spatiales de Chine 中国空间技术研究院
2.se lancer dans la première exploration indépendante de la Chine sur Mars 开展我国首次火星独立探测
3.mise en orbite autour de la planète rouge 火星环绕
4.sol martien 火星土壤
5.envoi d'un rover pour parcourir le site d'atterrissage 派出巡视器开展区域巡视探测
6.mener des enquêtes scientifiques sur le sol, la structure géologique, l'environnement, l'atmosphère et l'eau de la planète 对火星的土壤,地质结构,环境,大气和水进行探测
La sonde chinoise Tianwen 1 va bientôt s'envoler pour Mars
https://t.cn/A6yWobdW
1.Académie des technologies spatiales de Chine 中国空间技术研究院
2.se lancer dans la première exploration indépendante de la Chine sur Mars 开展我国首次火星独立探测
3.mise en orbite autour de la planète rouge 火星环绕
4.sol martien 火星土壤
5.envoi d'un rover pour parcourir le site d'atterrissage 派出巡视器开展区域巡视探测
6.mener des enquêtes scientifiques sur le sol, la structure géologique, l'environnement, l'atmosphère et l'eau de la planète 对火星的土壤,地质结构,环境,大气和水进行探测
La sonde chinoise Tianwen 1 va bientôt s'envoler pour Mars
https://t.cn/A6yWobdW
✋热门推荐