#乐队一夏##音乐资讯# 美国#黑暗金属#/#地牢合成器# 乐团OLD NICK(老尼克)以结合了原始黑和地牢合成器的音乐为特色。9月4日,他们发表了第二张专辑《安女王风格家具旁的埋伏与劫掠之夜,被你这东方吸血鬼学到的大约12个咒语动画化》(The Night of the Ambush and the Pillage by the Queen Ann Styl'd Furniture, Animated by One of the Dozen or So Spells That Thee Eastern Vampyre Has Studied (T.N.O.T.A.A.T.P.B.T.Q.A.S.F.A.B.O.O.T.D.O.S.S.T.T.E.V.H.S))。试听:https://t.cn/A64r3TCZ
DT232:等待和希望。 2020年2月18日,周二,上海,4-10℃,
☀
最近,公司每天都有推出最美奋斗者。看着一个一个的励志故事,伽人们真的都很努力。在抗击疫情的当下,有国家的太平安定,企业的可续经营,才会有家庭的岁月静好。
-
自从在家上班之后,没有周末,没有下班时间。一直在等待着疫情好转的消息,也一直在希望着恢复以往的繁荣。有人想吃火锅,有人想把酒言欢,有人想看人间最美的春天。可是,一切依然充满着不确定性。
-
大仲马在他的《基督山伯爵》里有一句名言:
Never forget , that until the day when god will deign to reveal the future to man , all human wisdom is contained in these two words ,——“Wait and Hope”.
永远不要忘记,在上帝开启人的未来以前,人类的一切智慧是包含在这四个字里面的:“等待”和“希望”。
-
此时,如是。
-
If Winter comes, can Spring be far behind?(P.B.Shelley)
如果冬天来了,春天还会远吗?(雪莱) https://t.cn/A6hNLUvJ
☀
最近,公司每天都有推出最美奋斗者。看着一个一个的励志故事,伽人们真的都很努力。在抗击疫情的当下,有国家的太平安定,企业的可续经营,才会有家庭的岁月静好。
-
自从在家上班之后,没有周末,没有下班时间。一直在等待着疫情好转的消息,也一直在希望着恢复以往的繁荣。有人想吃火锅,有人想把酒言欢,有人想看人间最美的春天。可是,一切依然充满着不确定性。
-
大仲马在他的《基督山伯爵》里有一句名言:
Never forget , that until the day when god will deign to reveal the future to man , all human wisdom is contained in these two words ,——“Wait and Hope”.
永远不要忘记,在上帝开启人的未来以前,人类的一切智慧是包含在这四个字里面的:“等待”和“希望”。
-
此时,如是。
-
If Winter comes, can Spring be far behind?(P.B.Shelley)
如果冬天来了,春天还会远吗?(雪莱) https://t.cn/A6hNLUvJ
Love’s Philosophy\《爱的哲学》\n\nP.B.Shelley\珀西·比希·雪莱
出山的泉水与江河汇流,江河又与海洋相遇。The fountains mingle with river,
And the rivers with the ocean.
天空里风与风互相渗透,融洽于甜蜜的深情。
The winds of Heaven mix for ever,
With a sweet emotion.
万物遵循同一条神圣法则,在同一精神中会合;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine;
世界上一切都无独有偶,为什么我和你却否?In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?
看高高的山峰亲吻蓝空,波浪和波浪相抱相拥,
See the mountains kiss high Heaven,
And the waves clasp one another;
没有一朵姐妹花会被宽容,如果竟轻视她的弟兄;
No sister-flower would be forgiven,
If it disdained its brother;
灿烂的阳光抚抱大地,明丽的月华亲吻海波,And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea,
一切甜美的天工有何价值,如果,你不吻我?What is all this sweet work worth,
If thou kiss not me?
出山的泉水与江河汇流,江河又与海洋相遇。The fountains mingle with river,
And the rivers with the ocean.
天空里风与风互相渗透,融洽于甜蜜的深情。
The winds of Heaven mix for ever,
With a sweet emotion.
万物遵循同一条神圣法则,在同一精神中会合;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine;
世界上一切都无独有偶,为什么我和你却否?In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?
看高高的山峰亲吻蓝空,波浪和波浪相抱相拥,
See the mountains kiss high Heaven,
And the waves clasp one another;
没有一朵姐妹花会被宽容,如果竟轻视她的弟兄;
No sister-flower would be forgiven,
If it disdained its brother;
灿烂的阳光抚抱大地,明丽的月华亲吻海波,And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea,
一切甜美的天工有何价值,如果,你不吻我?What is all this sweet work worth,
If thou kiss not me?
✋热门推荐