角弓
原文 : 骍骍角弓,翩其反矣。兄弟昏姻,无胥远矣。 尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥傚矣。 此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为癒。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。 老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。 毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。 雨雪瀌瀌,见睍曰消。莫肯下遗,式居娄骄。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。 老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。 毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。 雨雪瀌瀌,见睍曰消。莫肯下遗,式居娄骄。雨雪浮浮,见睍曰流。如蛮如髦,我是用忧。
译文 : 柔韧的角弓,卸去弦后弓的两端向反面弯曲。兄弟和姻亲,不要相互疏远。 你疏远了兄弟和姻亲,老百姓都认为你做的对。你教育百姓,老百姓都跟着做。 这些友善的兄弟,宽厚容让和谐融洽。这些品行不端的兄弟,他们相互残害。一个人存心不良,就会埋怨对方。接受爵位毫不相让,轮到自己时就什么都忘了。 老马反而变成了小马驹,不顾他的将来。如同吃饭吃得太饱,如同喝酒贪杯不止。 不教猴子会爬树,就像泥上沾泥那么容易。君子有美好的规划,百姓就会跟从依附。 大雪纷纷扬扬,遇到太阳的热气就消融了。小人不肯克己从人,骄横傲慢不可一世。 大雪飘飘扬扬,遇到太阳的热气就消融流淌。小人就像南方未开化民族一样粗野,我因此而感到深深的忧虑。
原文 : 骍骍角弓,翩其反矣。兄弟昏姻,无胥远矣。 尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥傚矣。 此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为癒。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。 老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。 毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。 雨雪瀌瀌,见睍曰消。莫肯下遗,式居娄骄。民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。 老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。 毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。 雨雪瀌瀌,见睍曰消。莫肯下遗,式居娄骄。雨雪浮浮,见睍曰流。如蛮如髦,我是用忧。
译文 : 柔韧的角弓,卸去弦后弓的两端向反面弯曲。兄弟和姻亲,不要相互疏远。 你疏远了兄弟和姻亲,老百姓都认为你做的对。你教育百姓,老百姓都跟着做。 这些友善的兄弟,宽厚容让和谐融洽。这些品行不端的兄弟,他们相互残害。一个人存心不良,就会埋怨对方。接受爵位毫不相让,轮到自己时就什么都忘了。 老马反而变成了小马驹,不顾他的将来。如同吃饭吃得太饱,如同喝酒贪杯不止。 不教猴子会爬树,就像泥上沾泥那么容易。君子有美好的规划,百姓就会跟从依附。 大雪纷纷扬扬,遇到太阳的热气就消融了。小人不肯克己从人,骄横傲慢不可一世。 大雪飘飘扬扬,遇到太阳的热气就消融流淌。小人就像南方未开化民族一样粗野,我因此而感到深深的忧虑。
是以诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。故「灼灼「状桃花之鲜,「依依」尽杨柳之貌,「杲杲」为出日之容,「瀌瀌」拟雨雪之状,「喈喈」逐黄鸟之声,「喓喓」学草虫之韵。 「皎日」、「嘒星」,一言穷理;「参差」、「沃若」,两字连形:并以少总多,情貌无遗矣。虽复思经千载,将何易夺?及《离骚》代兴,触类而长,物貌难尽,故重沓舒状,
#主题荐书# 【享读】诗书中的冬天(二) | 《诗经》
“雨雪瀌瀌,见晛曰消”此句出自《经诗·小雅·角弓》。这是一首劝诚诗,规劝统治阶级贵族不要疏远亲戚、兄弟,以免手足相怨恨,对百姓、对国家不利。诗中恰当独特地提出了社会上层人士是普通百姓的榜样这一观点,说明要使国家昌盛,百姓安定,君王、贵族等必须谦虚祥和有美好的德行,这样才能为百姓做出榜样,从而带动百姓的德行,让国家长治久安。
《诗经》分为“风、雅、颂”三部分:
所谓“风”,是指不同地区的地方音乐,包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳共15国的160篇诗。“风” 多属民间歌谣,其中大部分作品是劳动人民的集体创作,反映了劳动人民真实的生活,是《诗经》中的精华。
所谓“雅”,是西周王畿一带通用的乐调名。“雅" 又有“正”的含义,而周朝人往往把京都地区的乐调看成是正声,所以也就称它为“雅"。“雅” 一共有105篇,分为《小雅》和《大雅》,多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品,有一小部分是民歌。其内容大多都是关于政治方面的,有赞颂好人好政的,有讽刺弊政的;只有几首表达个人感情的诗,但没有情诗。
所谓“颂”,主要是一种宗庙祭祀的乐歌。不但配合乐器,采用皇家乐调,而且带有扮演、舞蹈的艺术样式。《毛诗序》认为:“颂者, 美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”朱熹《诗集传·序》也认为:“颂者,宗庙之乐歌。”“颂”诗共40篇,分为《周颂》《鲁颂》《商颂》,故又称“三颂”。其内容多是对祖先神灵报告王侯功德的赞美之辞。
“雨雪瀌瀌,见晛曰消”此句出自《经诗·小雅·角弓》。这是一首劝诚诗,规劝统治阶级贵族不要疏远亲戚、兄弟,以免手足相怨恨,对百姓、对国家不利。诗中恰当独特地提出了社会上层人士是普通百姓的榜样这一观点,说明要使国家昌盛,百姓安定,君王、贵族等必须谦虚祥和有美好的德行,这样才能为百姓做出榜样,从而带动百姓的德行,让国家长治久安。
《诗经》分为“风、雅、颂”三部分:
所谓“风”,是指不同地区的地方音乐,包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳共15国的160篇诗。“风” 多属民间歌谣,其中大部分作品是劳动人民的集体创作,反映了劳动人民真实的生活,是《诗经》中的精华。
所谓“雅”,是西周王畿一带通用的乐调名。“雅" 又有“正”的含义,而周朝人往往把京都地区的乐调看成是正声,所以也就称它为“雅"。“雅” 一共有105篇,分为《小雅》和《大雅》,多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品,有一小部分是民歌。其内容大多都是关于政治方面的,有赞颂好人好政的,有讽刺弊政的;只有几首表达个人感情的诗,但没有情诗。
所谓“颂”,主要是一种宗庙祭祀的乐歌。不但配合乐器,采用皇家乐调,而且带有扮演、舞蹈的艺术样式。《毛诗序》认为:“颂者, 美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”朱熹《诗集传·序》也认为:“颂者,宗庙之乐歌。”“颂”诗共40篇,分为《周颂》《鲁颂》《商颂》,故又称“三颂”。其内容多是对祖先神灵报告王侯功德的赞美之辞。
✋热门推荐