#读书[超话]##诗词#
纳兰词赏析 <二首>
<一>
浣溪沙(但是有情皆满愿)
抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
当人的某种欲望得不到满足,或某种烦恼得不到排遣之时,往往乞求于神明,乞助于佛道。其实这是自家的一种解脱,只能得到心态的暂时平衡而已。此篇即为描绘这一求得心态平衡的心理过程。
【注释】
[1]无端:无缘无故。
[2]慈云:佛语,比喻佛祖慈悲心广大。[3]稽首:古代跪拜之礼,头手伏地跪下。[4]返生香:香名。传闻死者闻其香气可返生。
[5]推详:推究考量。
[6]回肠:情思缠绵,无法释怀。
[ 7 ] 满愿:佛教语,谓实现了发愿要做的事。
抛却二句:谓想丢去无端的烦恼,却转而幽恨更长了,唯在慈云寺祈祝返回之后,才觉香气四射,神清气爽了。
抛却,丢弃。稽首,叩头至地,为古代最恭敬的跪拜礼。
【赏析】词人在佛前稽首祈求,盼亡妻得以复活生还。如果有情者皆能相拥白头,他就真的相信佛法无边,诸如惆怅遗恨之类的情绪也从此与人们告别。
译文:
想要抛却无端烦恼转而幽恨更长,是祈求于神明?愿赐予返生香,好让亡妻回到身旁。
乞求至此,倘若如它所说,有愿景者都可如愿,为何亡故之妻,却迟迟不归?
有情皆满愿,属于佛学思想,鼓励众生要愿意相信。只需潜心希望,都可如愿。但纳兰却道:更从何处着思量。
今生难见,纳兰心里明了,只是不肯接受罢了。每每思念其人,都觉得内心苦痛难耐,才以这乞求的方式,恳上天予他一个奇迹。——不过自我安慰罢了。可奇迹总是不会发生的,于是每思痛楚,都觉得愁绪有如篆烟燃尽留下那凹凸的残烛,无序纷杂。
<二>
浣溪沙(酒醒香销愁不胜)
酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
译文
酒醒后花儿凋零哀愁不断,如何能迈步再去赏花,还记得去年一起攀高折花,比赛谁的动作更迅捷轻快。
绵绵夜雨身体消瘦衰残,繁华如梦一样消逝了去,不可依托,人间还是无处寻觅、亦无处寄托那一份真情。
注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。
愁不胜:不胜愁之倒装。
高摘:攀高折花。
斗(dòu)轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。
轻盈:多用以形容女子体态的轻快、灵活。
销:衰弊,衰残。语出《汉书·地理志下》:“周公遗化销微,孔氏庠序衰怀。”
繁华:是实指繁茂之花事,亦可理解为繁盛事业之象征。意谓繁华如梦一样消逝了去,不可依托。
无凭:无所倚仗、不可依托。杜甫《赠特进汝阳王二是韵》:“圣情常有眷,朝退若无凭是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了词人对伴侣的思念。"
赏析
此词起首句点明了词人写作的时间,是在一夜酒醒之后,发现柔弱的花儿已经凋零,只剩下片片花瓣残留,回忆起这些花儿仍在枝头绽放时的美丽容颜,不曾料到眼前这番颓败之景,不能迈步再去赏花,不舍得踏上这娇嫩的身躯,再给他们沉重的破坏。该句看似怜花,实际借花写出了对故人的思念。
第二句写了词人回想往昔快乐的时光,去年还在和妻子比赛攀高摘花看谁的身姿更加轻盈。想起了和妻子在一起快乐美好的时光。
第三句突然一个转折,美好时光戛然而止,转而写“夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。”风吹雨打,花儿怎禁得起如此,往日枝头的熙熙攘攘如烟如雾、如画如卷,如梦一场消逝了,不可依托。残留的花瓣无言地展示着时间的无情,繁华亦如此,不过是梦一场,不过是过眼云烟,欲借酒消愁,却愁更愁,醒来不过是更残忍的世界,绵绵阴雨带来的压抑加重了内心的孤寂,屋檐的水珠滴滴敲在心上。
最后一句总结词人的心境,人间在哪里才能找回曾经的那一份真情,表达了词人无可奈何接受妻子亡故的现实。
全词有醉时的梦幻、酒后的残酷。夕阳慢慢爬上墙头,时光易逝,红颜老去,只留一地余香以缅怀,内心的孤寂只能独自品尝,何处问多情。
纳兰词赏析 <二首>
<一>
浣溪沙(但是有情皆满愿)
抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
当人的某种欲望得不到满足,或某种烦恼得不到排遣之时,往往乞求于神明,乞助于佛道。其实这是自家的一种解脱,只能得到心态的暂时平衡而已。此篇即为描绘这一求得心态平衡的心理过程。
【注释】
[1]无端:无缘无故。
[2]慈云:佛语,比喻佛祖慈悲心广大。[3]稽首:古代跪拜之礼,头手伏地跪下。[4]返生香:香名。传闻死者闻其香气可返生。
[5]推详:推究考量。
[6]回肠:情思缠绵,无法释怀。
[ 7 ] 满愿:佛教语,谓实现了发愿要做的事。
抛却二句:谓想丢去无端的烦恼,却转而幽恨更长了,唯在慈云寺祈祝返回之后,才觉香气四射,神清气爽了。
抛却,丢弃。稽首,叩头至地,为古代最恭敬的跪拜礼。
【赏析】词人在佛前稽首祈求,盼亡妻得以复活生还。如果有情者皆能相拥白头,他就真的相信佛法无边,诸如惆怅遗恨之类的情绪也从此与人们告别。
译文:
想要抛却无端烦恼转而幽恨更长,是祈求于神明?愿赐予返生香,好让亡妻回到身旁。
乞求至此,倘若如它所说,有愿景者都可如愿,为何亡故之妻,却迟迟不归?
有情皆满愿,属于佛学思想,鼓励众生要愿意相信。只需潜心希望,都可如愿。但纳兰却道:更从何处着思量。
今生难见,纳兰心里明了,只是不肯接受罢了。每每思念其人,都觉得内心苦痛难耐,才以这乞求的方式,恳上天予他一个奇迹。——不过自我安慰罢了。可奇迹总是不会发生的,于是每思痛楚,都觉得愁绪有如篆烟燃尽留下那凹凸的残烛,无序纷杂。
<二>
浣溪沙(酒醒香销愁不胜)
酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。人间何处问多情。
译文
酒醒后花儿凋零哀愁不断,如何能迈步再去赏花,还记得去年一起攀高折花,比赛谁的动作更迅捷轻快。
绵绵夜雨身体消瘦衰残,繁华如梦一样消逝了去,不可依托,人间还是无处寻觅、亦无处寄托那一份真情。
注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。
愁不胜:不胜愁之倒装。
高摘:攀高折花。
斗(dòu)轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。
轻盈:多用以形容女子体态的轻快、灵活。
销:衰弊,衰残。语出《汉书·地理志下》:“周公遗化销微,孔氏庠序衰怀。”
繁华:是实指繁茂之花事,亦可理解为繁盛事业之象征。意谓繁华如梦一样消逝了去,不可依托。
无凭:无所倚仗、不可依托。杜甫《赠特进汝阳王二是韵》:“圣情常有眷,朝退若无凭是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了词人对伴侣的思念。"
赏析
此词起首句点明了词人写作的时间,是在一夜酒醒之后,发现柔弱的花儿已经凋零,只剩下片片花瓣残留,回忆起这些花儿仍在枝头绽放时的美丽容颜,不曾料到眼前这番颓败之景,不能迈步再去赏花,不舍得踏上这娇嫩的身躯,再给他们沉重的破坏。该句看似怜花,实际借花写出了对故人的思念。
第二句写了词人回想往昔快乐的时光,去年还在和妻子比赛攀高摘花看谁的身姿更加轻盈。想起了和妻子在一起快乐美好的时光。
第三句突然一个转折,美好时光戛然而止,转而写“夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。”风吹雨打,花儿怎禁得起如此,往日枝头的熙熙攘攘如烟如雾、如画如卷,如梦一场消逝了,不可依托。残留的花瓣无言地展示着时间的无情,繁华亦如此,不过是梦一场,不过是过眼云烟,欲借酒消愁,却愁更愁,醒来不过是更残忍的世界,绵绵阴雨带来的压抑加重了内心的孤寂,屋檐的水珠滴滴敲在心上。
最后一句总结词人的心境,人间在哪里才能找回曾经的那一份真情,表达了词人无可奈何接受妻子亡故的现实。
全词有醉时的梦幻、酒后的残酷。夕阳慢慢爬上墙头,时光易逝,红颜老去,只留一地余香以缅怀,内心的孤寂只能独自品尝,何处问多情。
浣溪沙
抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
篆烟:盘香的烟缕。
赏析:
纳兰多情,世人皆知,却少有人知晓他通晓佛学精华。纳兰号为楞伽山人,正是取自于佛学。
想要抛却无端烦恼转而幽恨更长,纳兰说:慈云稽首返生香,是祈求于神明,愿赐予返生香,好让亡妻回到身边。
有情皆满愿,属于佛学思想,鼓励众生要愿意相信。只需潜心希望,都可如愿。但纳兰却道:更从何处思量?
读来有些怀疑和埋怨的。祈求至此,倘若如它所说,有愿景者都可如愿,为何亡故之妻,却迟迟不归?
《纳兰词》
抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
篆烟:盘香的烟缕。
赏析:
纳兰多情,世人皆知,却少有人知晓他通晓佛学精华。纳兰号为楞伽山人,正是取自于佛学。
想要抛却无端烦恼转而幽恨更长,纳兰说:慈云稽首返生香,是祈求于神明,愿赐予返生香,好让亡妻回到身边。
有情皆满愿,属于佛学思想,鼓励众生要愿意相信。只需潜心希望,都可如愿。但纳兰却道:更从何处思量?
读来有些怀疑和埋怨的。祈求至此,倘若如它所说,有愿景者都可如愿,为何亡故之妻,却迟迟不归?
《纳兰词》
#吾爱诗词# 《浣溪沙》
抛却无端恨转长。慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
注:容若在双林禅院的那段时间,除了回忆和妻子的往昔时光,还对佛法产生了浓厚的兴趣,他本就是个好学的人,再经历了人间磨难后锻造些沉静的心性,于是对佛法的研究更有些独特的思考。
容若在《渌水亭杂识》中提出:儒学在汉代就混进了谶纬之学,粗陋容易被看破,混入佛学则太过精细而难以理解。如果不深入了解和研究佛法,则无法理解其中的深奥,开口讨论,就会被嘲笑,他对佛法的尊崇由此可见一斑。
本词提到的“返生香”,原本在东方朔的《海内十洲记》中有着记载,传说聚窟洲上有神鸟山,山上有返魂树,这种树的树根树心能制成返生香,让已经死去的死者重新复活,再也不会死去。传说汉武帝在李夫人亡故后召开方士招魂,用的就是这种香,容若在痛失爱妻后,是否也想去探寻此香呢?这种香多半是虚构的,但容若的思念却在对返生香的渴望中切切实实地存在着。
抛却无端恨转长。慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
注:容若在双林禅院的那段时间,除了回忆和妻子的往昔时光,还对佛法产生了浓厚的兴趣,他本就是个好学的人,再经历了人间磨难后锻造些沉静的心性,于是对佛法的研究更有些独特的思考。
容若在《渌水亭杂识》中提出:儒学在汉代就混进了谶纬之学,粗陋容易被看破,混入佛学则太过精细而难以理解。如果不深入了解和研究佛法,则无法理解其中的深奥,开口讨论,就会被嘲笑,他对佛法的尊崇由此可见一斑。
本词提到的“返生香”,原本在东方朔的《海内十洲记》中有着记载,传说聚窟洲上有神鸟山,山上有返魂树,这种树的树根树心能制成返生香,让已经死去的死者重新复活,再也不会死去。传说汉武帝在李夫人亡故后召开方士招魂,用的就是这种香,容若在痛失爱妻后,是否也想去探寻此香呢?这种香多半是虚构的,但容若的思念却在对返生香的渴望中切切实实地存在着。
✋热门推荐