#每日一诗# 送人赴安西
唐·岑参
上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。
[微风]译文:
跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之巅。
自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。
置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。
祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!
[微风]注释:
安西:即安西都护府,治所在今新疆吐鲁番东南达克阿奴斯。
胡钩:一种似剑而曲的兵器,一作“吴钩”。
翩翩:形容轻捷地驰骋。陇(lǒng)头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道。
三边:幽、并、凉三州为汉时边郡,这里泛指边陲地区。
黠虏(xiá lǔ):狡猾的敌人。虏,古时西北少数民族的泛称。
经秋:经年。
唐·岑参
上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。
[微风]译文:
跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之巅。
自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。
置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。
祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!
[微风]注释:
安西:即安西都护府,治所在今新疆吐鲁番东南达克阿奴斯。
胡钩:一种似剑而曲的兵器,一作“吴钩”。
翩翩:形容轻捷地驰骋。陇(lǒng)头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道。
三边:幽、并、凉三州为汉时边郡,这里泛指边陲地区。
黠虏(xiá lǔ):狡猾的敌人。虏,古时西北少数民族的泛称。
经秋:经年。
山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归。———《送别》唐•王维#中华好诗词# “闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。”终于等到要回来了,欢迎归家!想起当时送别时,为君一句“无为在歧路,儿女共沾巾。”也想洒脱回敬一句“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”然而谁见汀洲上,“望君烟水阔,挥手泪沾巾”。纵使亦有“照轩窗兮明月光,耿耿不寐兮银河渺茫。”但毕竟“念念不忘,必有回响。”[可爱][可爱][可爱]
#闪耀暖暖[超话]#Day11
图中所引用的古诗词及出处 :
此处情怀欲问天,相期相就复何年。
—[ 宋 ] 刘辰翁《山花子·此处情怀欲问天》
但愿人长久,千里共婵娟。
—[ 宋 ] 苏轼《水调歌头·明月几时有》
忧人不能寐,耿耿夜何长。
—[未知·佚名 ]《伤歌行》
思君如明烛,煎心且衔泪。
—[ 唐·陈叔达 ]《自君之出矣》
图中所引用的古诗词及出处 :
此处情怀欲问天,相期相就复何年。
—[ 宋 ] 刘辰翁《山花子·此处情怀欲问天》
但愿人长久,千里共婵娟。
—[ 宋 ] 苏轼《水调歌头·明月几时有》
忧人不能寐,耿耿夜何长。
—[未知·佚名 ]《伤歌行》
思君如明烛,煎心且衔泪。
—[ 唐·陈叔达 ]《自君之出矣》
✋热门推荐