【河北小伙用千片钢片自制宋代盔甲 愿传承古兵器修复技艺】石家庄一名80后青年闫鹏,因为传承和热爱,投身古兵器修复的工作中,近日他用1200块钢片自制了一套宋代盔甲。据闫鹏介绍,他自制的这套盔甲重45斤,专业名称叫宋式扎甲,是他花了77天,用1200块钢片,15块皮革制成的。这套盔甲不仅刀枪不入,还能防御各种钝器的攻击。#TopCGTN# Yan Peng, un jeune chinois passionné par la réparation d'armes antiques, a terminé, en seulement 77 jours, la restauration d’une armure datant de la dynastie Song (960-1 279 après J.-C.) à l’aide de 1 200 pièces de lames d'acier. Pour suivre les traces de son père qui est expert en restauration d'armes antiques, Yan Peng a quitté son emploi stable afin d’apprendre les techniques de réparations d'armes. Il est décidé à diffuser et à valoriser cet art.
Quand j’étais plus jeune, ce qui veut dire plus vulnérable, mon père me donna un conseil que je ne cesse de retourner dans mon esprit :
Quand tu auras envie de critiquer quelqu’un, songe que tout le monde n’a pas joui des mêmes avantages que toi.
在我年轻幼稚,不谙世道的年代,父亲给我的一条忠告,至今还一直在我心头萦绕。 “每逢你想要对别人评头品足的时候,”他对我说,“要记住,世上并非所有的人,都有你那样的优越条件。”
Quand tu auras envie de critiquer quelqu’un, songe que tout le monde n’a pas joui des mêmes avantages que toi.
在我年轻幼稚,不谙世道的年代,父亲给我的一条忠告,至今还一直在我心头萦绕。 “每逢你想要对别人评头品足的时候,”他对我说,“要记住,世上并非所有的人,都有你那样的优越条件。”
Un jour, j’étais âgée déjà, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s’est fait connaître et il m’a dit : « Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.
有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。
有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。
✋热门推荐