【#TopCGTN# [爱你]印尼志愿者海滩上放生小海龟 以增加濒危物种数量】Des bébés tortues sont relâchées en mer sur la plage de Lampuuk à Aceh Besar, en ce début de mois de mars. Elles sont remises à l'eau dans le cadre d'un programme de protection visant à augmenter la population de cette espèce en voie de disparition et à promouvoir la protection de l'environnement auprès des populations locales qui glanent souvent leurs œufs pour les consommer ou les vendre.
#TopCGTN# 【现实版“归园田居”!英苏格兰高地一房屋出售 可种菜捕鱼自给自足】日前这栋房屋以80万英镑的价格上市出售。这里有自己饲养的动物,有品类丰富的菜园,新主人可以从附近的海滩自己驾船出海捕捞海鲜。Un terrain idyllique, équipé de tout ce dont vous avez besoin pour être autonome, est en vente pour la somme de près de 965 000€. Split Rock Croft, c’est ainsi que le site s'appelle, dispose de sa propre ferme, d'un potager abondant, et d'un point d’ancrage sur la plage attenante pour partir à la pêche en mer. Les anciens propriétaires, Helen et Graham Acreman, qui vivaient auparavant dans le Bedfordshire, s'étaient installés sur ce terrain des Highlands écossais pour changer totalement de style de vie. Ils y ont fondé Split Rock Croft, un lieu si spécial que la chaîne britannique BBC2 lui a consacré un épisode dans sa série documentaire This Farming Life. Mais, au terme de cette riche expérience, Helen et Graham ont décidé de mettre en vente leur maison de quatre chambres, ouverte sur un panorama à 270 degrés, afin de pouvoir se rapprocher de leurs familles.
【“长江口二号”古船开始打捞】3月2日,中国水下考古发现的体量最大、保存最为完整、船载文物数量巨大的木质沉船——“长江口二号”古船,正式开始打捞。“长江口二号”古船考古与文物保护工作同时启动。“长江口二号”古船是一艘清同治年间的贸易商船。Le sauvetage d'une épave vieille de 160 ans, l'épave en bois la plus grande et la mieux conservée découverte sous l'eau en Chine à ce jour, a commencé mercredi. Des photos prises le 26 janvier 2022 montrant l'opération de test pour le sauvetage de ce navire, baptisé Yangtsé n°2 Ancient Shipwreck, à Shanghai (est de la Chine). 详细报道:https://t.cn/A662OToE
✋热门推荐