【不足两月已超6000美国人死于枪支暴力 美媒呼吁控枪[蜡烛]】Trois fusillades dans des établissements d'enseignement se sont produites dans l'État américain de Caroline du Nord depuis le début de l'année universitaire, a récemment rapporté The Guilfordian, notant que les États-Unis sont revenus à davantage de tragédies et de vies perdues à cause de la violence armée alors que les restrictions concernant la COVID-19 sont lentement levées dans tout le pays. Au total, plus de 6 000 décès ont été causés par la violence armée aux États-Unis au cours de cette seule année civile, et "cela vaut la peine, à tout le moins, de tenter véritablement d'agir pour sauver des vies de la violence armée", peut-on lire sur le site d'information des étudiants du Guilford College, une université privée qui enseigne les disciplines de culture générale à Greensboro, en Caroline du Nord.
【中美三个联合公报:半个世纪以来中美双边关系的基石】Durant la présidence de Richard Nixon, la Chine et les États-Unis ont signé le Communiqué de Shanghai dans lequel Washington a déclaré "la reconnaissance d'une seule Chine, Taiwan faisant partie de la Chine". Sept ans plus tard, en 1979, les États-Unis et la Chine ont annoncé dans un deuxième communiqué conjoint l'établissement de relations diplomatiques. Le président américain d'alors, Jimmy Carter, a officiellement rompu les liens avec Taiwan. Malgré tout, des relations non officielles avec Taiwan ont été maintenues. Ces deux communiqués établissent le cadre d'un communiqué conjoint sur les ventes d'armes à Taiwan, une pierre d'achoppement majeure entre la Chine et les États-Unis pour les années à venir. Sous l'administration du président Ronald Reagan, les États-Unis ont déclaré qu'ils envisageaient de réduire progressivement les ventes d'armes et ne chercheraient pas, à la fin, à fournir des armes à Taiwan. #Chine# #EtatsUnis# 法语文章及视频:https://t.cn/A66vc9EY
À la volonté du peuple dont on n'étouffe jamais la voix
Et dont le chant renaît toujours et dont le chant renaît déjà
Nous voulons que la lumière déchire le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre et changer la vie
Il viendra le jour glorieux où dans sa marche vers l'idéal
L'homme ira vers le progrès du mal au bien du faux au vrai
Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir
Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain
Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain
À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain
Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain
C'est pour demain!
Et dont le chant renaît toujours et dont le chant renaît déjà
Nous voulons que la lumière déchire le masque de la nuit
Pour illuminer notre terre et changer la vie
Il viendra le jour glorieux où dans sa marche vers l'idéal
L'homme ira vers le progrès du mal au bien du faux au vrai
Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir
Joignez-vous à la croisade de ceux qui croient au genre humain
Pour une seule barricade qui tombe cent autres se lèveront demain
À la volonté du peuple un tambour chante dans le lointain
Il vient annoncer le grand jour et c'est pour demain
C'est pour demain!
✋热门推荐