#英英流浪记# Day11(7.20)从Veliko tarnovo到Plovdiv,我们选择了火车11.8Bgn折合人民币47块钱。但是转了好几趟呀。历史5个小时。先是火车、然后转汽车,最后火车。约伴的小伙伴比我们提前一天去,坐的汽车也是5个小时,花了20BGN,所以火车还是便宜的。坐到plovdiv的郊区下车了,沙发主告诉我,在市中心也会停。谁知道呀,相差6公里还有一个站台?而且车票是保加利亚语,咱也看不懂呀。然后打车花了6.5BGN[允悲][允悲]到达沙发主家也挺晚。休闲一会吃个东西逛了一会儿就回来了。That’s all.#飞了勿念##说走就走##带着微博去旅行# https://t.cn/Rqz8iM6
#汴禧D女郎[超话]#
↣♚
英英补货
她在读书暑假工的时候认识我
一直以来都没做微商 她在打工
从2017到如今的2019年她打工两年也让她经历很多,知道自己想要的打工远远满足不了,如今爸爸生病了,家里还有个弟弟,全部的重担都落在她的小身板上,她知道她只有去创业才能改变她目前的状况和以后的人生,依然决然选择创业,亲爱的我只想告诉你我会一直陪你一起努力前行[爱心]
↣♚
英英补货
她在读书暑假工的时候认识我
一直以来都没做微商 她在打工
从2017到如今的2019年她打工两年也让她经历很多,知道自己想要的打工远远满足不了,如今爸爸生病了,家里还有个弟弟,全部的重担都落在她的小身板上,她知道她只有去创业才能改变她目前的状况和以后的人生,依然决然选择创业,亲爱的我只想告诉你我会一直陪你一起努力前行[爱心]
lock horns(with sb.)over sth.
(与某人)争执,发生冲突
【英英释义】argue or fight with somebody
【释义解读】 horn 指动物头上的角,lock horns 原指动物用角互顶打架,引申义为 “激烈争论,杠上了” 。
【例句1】The mayor and his deputy locked horns over plans for the new road.
市长和副市长为这条新路的规划吵得不可开交。
【例句2】The lawyers did not want to lock horns with the judge.
律师们不想和法官争论不休。
(与某人)争执,发生冲突
【英英释义】argue or fight with somebody
【释义解读】 horn 指动物头上的角,lock horns 原指动物用角互顶打架,引申义为 “激烈争论,杠上了” 。
【例句1】The mayor and his deputy locked horns over plans for the new road.
市长和副市长为这条新路的规划吵得不可开交。
【例句2】The lawyers did not want to lock horns with the judge.
律师们不想和法官争论不休。
✋热门推荐