《瑜伽经》(于伽梵文译本)2.2
समाधि-भावना-अर्थः क्लेश-तनू-करण-अर्थः च ॥२॥
samādhi-bhāvanā-arthaḥ kleśa-tanū-karaṇa-arthaḥ ca ॥2॥
它的目的(arthaḥ)是为了朝向(bhāvana)三摩地(samādhi)和(ca)达到(karaṇa)減少(tanū)痛苦(kleśa)。
——————————————
于伽精舍|《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
समाधि-भावना-अर्थः क्लेश-तनू-करण-अर्थः च ॥२॥
samādhi-bhāvanā-arthaḥ kleśa-tanū-karaṇa-arthaḥ ca ॥2॥
它的目的(arthaḥ)是为了朝向(bhāvana)三摩地(samādhi)和(ca)达到(karaṇa)減少(tanū)痛苦(kleśa)。
——————————————
于伽精舍|《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
素有“西湖第一丛林”之称的净慈寺,是“醉菩提”济公和尚生前呆的最久的一座寺院。济公和尚即道济禅师,俗称济颠,出家于灵隐寺,长住于净慈寺,圆寂于虎跑寺,生前的足迹踏遍台州、苏杭的山山水水。济公和尚的出身不凡,其参透游戏三昧、“灵通彗性、活泼禅机”的经历盛传民间。据说,济公自从被新任住持赶出灵隐寺后,来到净慈寺。净慈寺的德辉长老对济公处处以礼相待,甚合济公的心意。济公就多住了几日。只是没有酒喝,济公就觉得日子难捱。于是就溜出山门,寻酒肉施主去了。从此,他过着鞋儿破、帽儿破、身上的袈裟破,表面疯疯癫癫、实际行善积德的生活。
净慈寺有一位颇精茶艺的老僧,叫作“谦”。有一天他听说苏轼到西湖北山葛岭寿星寺游玩。谦特意赶去为苏轼煮茶。苏轼喝了一盏茶,赞不绝口,大为称赞,喝了人家的茶,就得表达一下心中的谢意,于是为老僧作了一首诗《送南屏谦师》,并有题引曰:“南屏谦师妙于茶事,自云得之于心应之于手,非可以言传学到者。十月二十七日闻轼游寿星寺,远来设茶,作此诗赠之。”
诗曰:
道人晓出南屏山,来试点茶三昧手。
忽惊午盏兔豪斑,打作春瓮鹅儿酒。
天台乳花世不见,玉川风腋今安有。
东坡有意续茶经,会使老谦名不朽。
其中的“天台乳花”就是苏轼在回忆几百年前西湖曾有的团饼茶,时用采摘细嫩茶芽,经过蒸青,不发酵紧压而成。三昧,即“定”,是一个佛教教义名词,译自梵语Samādhi,亦称“三摩地”。是指心专注一境,集中而不散乱的精神状态。此后,东坡笔下的“三昧手”也用来指代泡茶高手。
净慈寺有一位颇精茶艺的老僧,叫作“谦”。有一天他听说苏轼到西湖北山葛岭寿星寺游玩。谦特意赶去为苏轼煮茶。苏轼喝了一盏茶,赞不绝口,大为称赞,喝了人家的茶,就得表达一下心中的谢意,于是为老僧作了一首诗《送南屏谦师》,并有题引曰:“南屏谦师妙于茶事,自云得之于心应之于手,非可以言传学到者。十月二十七日闻轼游寿星寺,远来设茶,作此诗赠之。”
诗曰:
道人晓出南屏山,来试点茶三昧手。
忽惊午盏兔豪斑,打作春瓮鹅儿酒。
天台乳花世不见,玉川风腋今安有。
东坡有意续茶经,会使老谦名不朽。
其中的“天台乳花”就是苏轼在回忆几百年前西湖曾有的团饼茶,时用采摘细嫩茶芽,经过蒸青,不发酵紧压而成。三昧,即“定”,是一个佛教教义名词,译自梵语Samādhi,亦称“三摩地”。是指心专注一境,集中而不散乱的精神状态。此后,东坡笔下的“三昧手”也用来指代泡茶高手。
L20.31 卍观自在治百病陀罗尼(圣观自在菩萨治百病陀罗尼)卍
梵文罗马字母读音:
namo ratna trayāya 1 namaḥ āryā valokite śvarāya 2 bodhi satvāya 3 mahā satvāya 4 mahā kāru ṇikāya 5 tadyathā 6 dame dame 7 śame śame 8 śameni 9 kili kili 10 vikili 11 ciri viciri 12 mili vikili 13 dama vikili 14 meni tikili 15 tiṣṭhatu śīrṣa roga 16 nāsta roga 17 tiṣṭhatu udava rtta 18 tiṣṭhatu mutra kṛcchra 19 tiṣṭhatu aśmarā 20 tiṣṭhatu vasti kuṇḍalaṃ 21 tiṣṭhatu anāha 22 tiṣṭhatu rakta pita 23 tiṣṭhatu strī ṇaṃ yoni vyādhi vādha 24 tiṣṭhatu raktaṃ māsra vatu 25 āryā valokite śvarā tejena 26 vīryeṇa 27 prajṇina 28 tiṣṭhatu vyadhiṃ māve dayatu 29 svāhā 30
梵文转换成现代汉语读音如下:
那某 ra它那 它ra呀~呀 1 那吗赫 阿~ra呀~ 哇娄ki体~ 瞎哇ra~呀 2 波滴黑 萨它哇~呀 3 吗哈~ 萨它哇~呀 4 吗哈~ 卡~如 内j卡~呀 5 它打呀它哈~ 6 打咪~ 打咪~ 7 瞎咪~ 瞎咪~ 8 瞎咪~内 9 ki类 ki类 10 位ki类 11 催瑞 位催瑞 12 枚类 位ki类 13 打吗 位ki类 14 咪~内 体ki类 15 体萨j它j哈突 西~ra萨j 柔嘎 16 那~萨它 柔嘎 17 体萨j它j哈突 乌打哇 ra它它 18 体萨j它j哈突 母它ra ki瑞j擦擦哈ra 19 体萨j它j哈突 阿瞎吗ra~ 20 体萨j它j哈突 哇思体 库那j打j拉母 21 体萨j它j哈突 阿那~哈 22 体萨j它j哈突 ra卡它 呸它 23 体萨j它j哈突 思体瑞~ 那j母 由内 哇呀~滴黑 哇~打哈 24 体萨j它j哈突 ra卡它母 吗~萨ra 哇突 25 阿~ra呀~ 哇娄ki体~ 瞎哇ra~ 体~吉~那 26 位~瑞衣~那j 27 趴ra吉内j那 28 体萨j它j哈突 哇呀滴黑母 吗~位~ 打呀突 29 萨哇~哈~ 30
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷二十第31咒。
——《房山明咒集》L2.601.21-L2.604.15,L4.401-L4.402。
——此陀罗尼。人得百病身体有痛。咒草三遍拂拭痛处。一切病痛即蒙除愈。《No. 1336 陀罗尼杂集》卷第六 观世音说咒草拭一切痛处即除愈陀罗尼
卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍#因果# #佛# #校园生活# #自然风光#
梵文罗马字母读音:
namo ratna trayāya 1 namaḥ āryā valokite śvarāya 2 bodhi satvāya 3 mahā satvāya 4 mahā kāru ṇikāya 5 tadyathā 6 dame dame 7 śame śame 8 śameni 9 kili kili 10 vikili 11 ciri viciri 12 mili vikili 13 dama vikili 14 meni tikili 15 tiṣṭhatu śīrṣa roga 16 nāsta roga 17 tiṣṭhatu udava rtta 18 tiṣṭhatu mutra kṛcchra 19 tiṣṭhatu aśmarā 20 tiṣṭhatu vasti kuṇḍalaṃ 21 tiṣṭhatu anāha 22 tiṣṭhatu rakta pita 23 tiṣṭhatu strī ṇaṃ yoni vyādhi vādha 24 tiṣṭhatu raktaṃ māsra vatu 25 āryā valokite śvarā tejena 26 vīryeṇa 27 prajṇina 28 tiṣṭhatu vyadhiṃ māve dayatu 29 svāhā 30
梵文转换成现代汉语读音如下:
那某 ra它那 它ra呀~呀 1 那吗赫 阿~ra呀~ 哇娄ki体~ 瞎哇ra~呀 2 波滴黑 萨它哇~呀 3 吗哈~ 萨它哇~呀 4 吗哈~ 卡~如 内j卡~呀 5 它打呀它哈~ 6 打咪~ 打咪~ 7 瞎咪~ 瞎咪~ 8 瞎咪~内 9 ki类 ki类 10 位ki类 11 催瑞 位催瑞 12 枚类 位ki类 13 打吗 位ki类 14 咪~内 体ki类 15 体萨j它j哈突 西~ra萨j 柔嘎 16 那~萨它 柔嘎 17 体萨j它j哈突 乌打哇 ra它它 18 体萨j它j哈突 母它ra ki瑞j擦擦哈ra 19 体萨j它j哈突 阿瞎吗ra~ 20 体萨j它j哈突 哇思体 库那j打j拉母 21 体萨j它j哈突 阿那~哈 22 体萨j它j哈突 ra卡它 呸它 23 体萨j它j哈突 思体瑞~ 那j母 由内 哇呀~滴黑 哇~打哈 24 体萨j它j哈突 ra卡它母 吗~萨ra 哇突 25 阿~ra呀~ 哇娄ki体~ 瞎哇ra~ 体~吉~那 26 位~瑞衣~那j 27 趴ra吉内j那 28 体萨j它j哈突 哇呀滴黑母 吗~位~ 打呀突 29 萨哇~哈~ 30
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷二十第31咒。
——《房山明咒集》L2.601.21-L2.604.15,L4.401-L4.402。
——此陀罗尼。人得百病身体有痛。咒草三遍拂拭痛处。一切病痛即蒙除愈。《No. 1336 陀罗尼杂集》卷第六 观世音说咒草拭一切痛处即除愈陀罗尼
卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍#因果# #佛# #校园生活# #自然风光#
✋热门推荐