【为啥迪士尼动画经久不衰?】#美女和野兽# Warum Disney-Zeichentrickfilme immer noch beliebt sind

„Die Schöne und das Biest" 2017 ist eine Neuverfilmung des gleichnamigen Zeichentrickfilms von 1991. Am ersten Wochenende spielte er in Nordamerika rund 170 Millionen US-Dollar und weltweit 350 Millionen US-Dollar ein, einschließlich der 44 Millionen US-Dollar auf dem chinesischen Festland. Warum sind die Disney-Zeichentrickfilme und ihre Neuverfilmungen immer noch so beliebt? Was können chinesische Trickfilmmacher von ihnen lernen?

Seit 1973 sorgen die Zeichentrickfilme der Walt Disney Company für unvergessliche Kinoerlebnisse. Neben neuen Zeichentrickfilmen versuchen sich die Walt Disney Studios in den vergangenen zehn Jahren auch immer wieder an der Neuauflage von Klassikern, darunter die Neuverfilmungen von erfolgreichen Zeichentrickfilmen.

„Die Schöne und das Biest" 2017 ist ein großer Erfolg. Der Ensemblefilm ist durchgehend starbesetzt: Emma Watson, Dan Stevens, Luke Evans und Kevin Kline. Die Szenen und die bekannten Musikstücke aus dem Originalfilm sind nahezu perfekt umgesetzt. Über 8.700 Kerzen und 1.500 rote Rosen sorgten für die richtige Atmosphäre. Das gelbe Kleid von Belle wurde aus Organza gefertigt und mit 2.160 Swarovski Kristallen bestückt. Fast alle Szenen des neuen Films sind auch in der alten Zeichentrickvorlage zu finden.

Es ist nicht leicht, eine alte Geschichte umzukrempeln und sie einer neuen Zeit anzupassen. Die Walt Disney Studios kennen sich gut aus mit der Neuinszenierung alter Geschichten. Im neuen Film sind viel mehr Informationen über die Hintergründe der Figuren zu finden: Warum wird Belle von ihrem Vater allein großgezogen? Wer ist ihre Mutter? Auch das Biest hat wie Belle eine traurige Vorgeschichte. Der neue Film ist viel inhaltsreicher und tiefsinniger. Eine einfache romantische Liebesgeschichte wird so zur Suche nach Glück und der Erfüllung von Träumen umgewandelt.

Ähnliche Veränderungen gab es bereits in den Neuverfilmungen von „Cinderella" und „Sleeping Beauty". Im neuen „Cinderella"-Film geht es weiterhin um den Mut des Mädchens und seine romantische Liebesgeschichte mit dem Prinzen. Im Vergleich zum gleichnamigen Zeichentrickfilm sind der Charakter der bösartigen Stiefmutter und eine Verschwörung im Palast frisch und neu. „Maleficent – Die dunkle Fee", der auf „Sleeping Beauty" basiert, ist ebenfalls eine erfolgreiche Neuverfilmung. Neue Geschichten über die Hintergründe der dunklen Fee und ihre einzigartigen Kostüme geben den Zuschauern Impulse, die alte Geschichte erneut zu verstehen.

Die Neuverfilmungen der alten Zeichentrickfilme zeigen komplexe Blickwinkel und regen Menschen zum Nachdenken an. Die Walt Disney Studios haben eine Balance zwischen der klassischen Geschichte und unserer moderner Kultur gefunden. Die neuen Filme begeistern Zuschauer aller Generationen. Dies ist der Grund für den dauerhaften Charme der Disney-Filme.

#用德语讲中国# 中国人喜欢阶段性泡在“心灵鸡汤”里 Chinesen genießen regelmäßig „Hühnersuppe für die Seele"

„Hühnersuppe für die Seele" ist der Titel einer Bestseller-Buchreihe aus den 1990ern. Diese war in China so erfolgreich, dass der Begriff „Hühnersuppe" zu einem Synonym für Lebensberatungsliteratur geworden ist. Einer jüngsten Umfrage der „China Youth Daily" zufolge haben knapp 90 Prozent der Chinesen mindestens einmal in ihrem Leben ein Lebensberatungsbuch gelesen.
Ein Viertel der 2.000 Befragten holt sich regelmäßig Energie aus der Hühnersuppe für die Seele. Über die Hälfte seien auf solche Bücher angewiesen, da sie unter Stress litten und Aufmunterung brauchten.

#电影# 《美女与野兽》在中国起舞 „Die Schöne und das Biest" verzaubert China

Die neue amerikanische Realversion von „Die Schöne und das Biest" ist am 17. März in den chinesischen Kinos angelaufen. Und schon am ersten Wochenende spielte der Liebes-Fantasy-Musical-Film über 200 Millionen Yuan RMB ein.
Die neue Version ist eine Realverfilmung des gleichnamigen Disney-Musicals von 1994 und somit eine Neuverfilmung des Zeichentrickfilms von 1991. Viele Zuschauer erklärten, er sei dem Zeichentrickfilm sehr ähnlich. Einige Szenen seien absolut identisch.

Ende Februar waren Regisseur Bill Condon und Hauptdarstellerin Emma Watson bereits bei der chinesischen Premiere in Shanghai zu Gast und rührten dabei kräftig die Werbetrommel.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 为什么哭呢,是最后的时候啦,很晚了,她困了,我理解,只是有点不甘心时间就这么过去,不像上次一样玩到三四点,即使那样,最后还是忍不住哭,因为多少时间都不够,我好像
  • 半山腰下来有个漂流,50块/人,两人一辆皮划艇,顺水飘下来就到了入口处。 到达景区后,不想爬山了,就直接坐上山的电梯,其实也是个传送带,30块/人,直接送到山
  • #王源[超话]#【新歌预约提醒】⏰冲❗️Q音:酷:立冬之日也有在期待着狂欢的派对明天就能见到心心念念的专辑啦不会还有小汤没有预约吧~[羞嗒嗒]没有找到组织的歌迷
  • 【12个试点社区商业网点数量已达5236个 一刻钟直达便利生活】在2022年成都幸福美好生活十大工程重点项目中,生活成本竞争力提升工程中目标明确——推进12个国
  • 翻相册翻到最后,合适的锁屏没找到,收获了一句感慨,朱正廷长得可真好看啊下午待在一个窗户朝西的屋子里本来准备拍一段落日的延时摄影但是看着是阴天可能拍出来不太好看就
  • 车型定位方面,马自达CX-90可以简单理解为CX-9的换代车型,此前官方表示该车主攻北美市场,将会拥有更大的车身,以及更加充裕的内部空间表现,会采用三排座椅设计
  • 七 张定边说到元末猛将,很多人会先想到常遇春,之后就是徐达、汤和、蓝玉等人,然而论智勇双全,陈友谅驾下的张定边不逊色于明朝开国元勋中的任何一个。陈庆之虽不以武见
  • p1.9 대행성..이렇게 사진으로 행성을 관찰하기는 이번이 처음이야.물론 지구를 제일 좋아해야 한다.우리 인류의 공동의 삶의 터전이니까.하지만
  • (图1是她小时候,现在已经很大只了还是会钻)毛衣是拉链式的,她会主动跳到电脑前,伸出肉垫扒拉我的胸口,我就知道她想钻进去了。(图3)嗯……看来猫咪对脖子毛的在意
  • 前半生总是太过于纠结得失,太过于执着自己得不到的东西,常常活得很累,时光荏苒,岁月匆匆,后半生要对自己好点,在这短暂的旅途中,怎样舒服就怎样过,和谁在一起开心就
  • ”  每一个人心里都有一条钟楼街,每一个老字号身后都有一个老故事,在认真收集了每一栋建筑的老照片和旧资料后,“它们”将完全按照图片和文字记载中100年前的位置和
  • 要是你猜错了,那就对不起了,让你尝尝上绞刑架的滋味”。他们之间本来还能经历很多很多的,你猜,他们会遗憾吗?
  • 其实,经年过往,每个人何尝不是在这场虚妄里跋涉?在真实的笑里哭着,在真实的哭里笑着,一笺烟雨,半帘幽梦,许多时候,我们不得不承认:生活,不是不寂寞,只是不想说。
  • 人性本善,路中总会遇到一些无恶不作之人,但是你会慢慢发现,遇到的越多,你会越切于实际,人性本恶,途中总会遇到善者指路,渐渐也会发现,世界还是美好的,人性人性,每
  • 灵宝无量度人上经:内斋者有四,—则心斋,二则常斋,三则清净斋,四则长斋”心斋指“谨守天戒,心意同符,内外同仪,无思无欲,无虑无恐,愤然坐忘,德同真人,道合仙格”
  • 南都电源表示,从行业技术门槛看:公司储能拥有80项以上的欧洲9540A认证,同时通过了韩国KC认证,销售客户为全球40多个国家,拥有较高的行业准入门槛,公司具备
  • 如果想拥有一种能力的话,想和Ruby交流想养爬虫类动物,比如乌龟(Ruby是蝴蝶犬)道英紧张的时候会看海獭的视频,分的清海獭和水獭。#中国留学生跑出宿舍避震#/
  • 搜狐视频V星团今日新上线了昨日人气排行,目前#霍建华#日月总排名第一,代言我狐的#王凯kkw#第二、新婚的#刘诗诗#、正在热映的#女汉子真爱公式# 的#赵丽颖#
  • 你的修行是在一切时空里面去修行,你病得很严重的时候,你妄念最炽盛的时候,你非常生气的时候,你都应该回光返照,要知道你这个妙用的觉性,它是从来没有离开过的。所以,
  • 三是场景压抑剧中所营造出来的氛围让人觉得很压抑,虽然该剧定位的是医疗悬疑剧,但也没必要把医院这种救死扶伤的地方搞得跟谍战片似的。目前该剧已更新11集,接近三分