【新闻】SCHOOL 4ORCE English Verに挑戦!
ひかる「神奈川県 18歳 女の子 ラジオネーム:ブルーべりぃ ちゃん」
ひかるちゃんこんばんは!ひかるちゃんと同じ高3。LJKです!
受験生だけど、高校最後の夏休みは楽しみたいと思ってます。
とりあえず、友達と模試の帰りにタピオカ巡りする約束しました。
ひかるちゃんは、LJKの夏休み何する予定ですか?
ひかる「そっかぁ。LJKは悩むよね。もう夏休みに入った方も多いですよね。ちなみに私はもう夏休みに入ってるので、何しよっかなぁ。でもなんだかんだなんか、オシャレなことしたいなとか、海行きたいな。なんか夏祭り行きたいなと思ってても、結局、家にこもって。暑いからさ、アイスクリーム食べて、冷やし中華食べて過ごしちゃうんだよなぁ。
でも最近私、ゲームにハマってて、PS4を買ったんですよ。プレイステーション4!いいですよね、名前からしてかっこいいもん、だって。最近、APEXっていうゲームを友達とよくやってるんですけど。結構流行ってるから、やってる子も多いんじゃないかな。でも今年の夏休みはお出かけして、タピオカ食べて…、タピオカ買ったことないから、自分で。買いに行きたいなって思ってます!」
ひかる「GIRLS LOCKS! 4週目担当!髙橋ひかるです!!」
<BGM〜>
ひかる「あっ、『俺スカ』の現場で流行ってた言葉があって、『あたおか〜』とか、とりあえず『おか』をつける。『あたおか』わかる?『頭おかしい』。『すきおか』とか言ったら、『お腹空いてる』とか、そういうの流行らせていこうっていう。『おか』を広めていこうっていう、そういう考えを持っています。」
<SE /ガラガラ>
ひかる「お!なんか紙が投げ込まれました。え〜、なんかヤな予感する。ちょっと読んでみますね。」
髙橋ぴかる・・・いや、髙橋ひかるちゃんへ。
いよいよ高校最後の夏休みですね!海に花火にお祭りに!
夏を満喫して欲しいのですが、学生の本分は「勉強」!
なんですが、ひかるちゃん、英語がとにかく苦手だというタレコミ情報を小耳に挟みました。
ということで、本日はSCHOOL 4ORCE English Verに挑戦してもらいたいと思います。
中学校1年生レベルの問題を準備しました。
これ、答えられないと、結構恥ずかしいです。
全問正解目指して、頑張れぴかる!いや、ひかるちゃん!!
ひかる「いや、もう私、日本語がまず危ないんですけど!英語の時点の前に日本語が危ない!ちょっと語学を勉強しまう。あ、やばいやばいやばい。頑張ろう!とりあえず頑張ろう!では、ルールを説明します!」
ひかる「制限時間は2分間!最大10問出題。わからない問題は、パスしてもOK!お、『パス』の使い方が鍵、らしいですよ〜。今夜は、髙橋ひかるが、現役女子高生の意地をかけて挑戦して行きたいと思います!『バトルクイズ SCHOOL 4ORCE Englishバージョン』・・・問題!」
<SE>ピピピポーン(レースのスタート音)
<BGM>
①「1月」という意味の英単語は?
ひかる「えーと、これさっきやったんだよなっ。今日やったんだよ。ファビュアリー!」
<SE>ブブー
ひかる「えっ!えっ!?つ、次行っていいですか?」
②「消しゴム」という意味の英単語「イレイザー」のスペルは何?
ひかる「えっ!『イレイザー』、私、『エイリー』だと思ってたんだけど、あれ!E、L。E、L、L、E、I。ズィアー!」
<SE>ブブー
③「ひかる」という意味の英単語は?
ひかる「Shine!」
<SE>ピンポーン
④「木曜日」という意味の英単語「サーズデー」のスペルは何?
ひかる「えー、わかんない。T、 H、A、S、D、I、Y」
<SE>ブブー
ひかる「えー、わかんない!」
⑤次の文章を英訳しなさい「私は17歳です」
ひかる「I am seventeen years old!」
<SE>ピンポーン
⑥「料理」という意味の英単語は?
ひかる「Cook!えっ!待って待って!Cooking!」
<SE>ピンポーン
⑦次の文章を英訳しなさい「また明日!」
ひかる「Next Year!」
<SE>ブブー
ひかる「間違えた!来年だ!」
⑧「夏休み」を英語でいうと?
ひかる「summer vacation!」
<SE>ピンポーン
⑨次の文章を英訳しなさい「俺のスカートどこいった」
ひかる「I’m skirt where is ?」
<SE>ブブー
⑩英語で自己紹介しなさい
ひかる「アイム タカハシヒカル イムニダ!えっ?あれ?あっ、I’m Takahashi Hikaru. I am Takahashi Hikaru. 17 years old. あの〜、School Student!あっ、High School Student… Last!」
<SE>ピンポーン
<SE>ドーン
ひかる「これ、しんどっ!答えが帰ってきました。10問中、5問正解ということで、これは良いんじゃないでしょうか!だってさ…、あっ!私ちょっとヤバくない?だってこれ、中1レベル?ショック〜!何が間違ったのかすらよくわからない!私何言ったんだろ。私が間違えたのを抜粋するとですね、1番。まず最初から間違ってますね。1月という意味の英単語。あっ、『January』かぁ!あ〜聞いたことある!
あ、そう!これ難しかった!9番、『俺のスカートどこいった、を英訳しなさい』こんなんわからんて。『Where did my skirt go』えっ『go』ってどこからきたの?難しい!復唱お願いします。あ、リピートアフターミー。『Where did go my go』あ…。リピートアフターミー。『Where did my skirt go』。オッ…ケイ…。頑張ります、英語…。」
M.バッド・ガイ / ビリー・アイリッシュ
ひかる「お届けしているのは・・・『ビリー・アイリッシュ』『バッド・ガイ』。」
ひかる「これを選んだ理由は、私今、雑誌『Ray』のモデルをさせて頂いてるんですけど、その現場でこの曲、めっちゃ流れるんですよ。何回流れるんだろうってくらいめっちゃ流れてて、すごい頭に残るんですよ、このリズム感とか。なんかちょっと不気味な感じがして、すごい頭に残ってたんですけど、すごい好きです。」
ひかる「今回のテストは本当に難しかった。どう、みんな。難しかったよね!?うんうん!そう思う、私も!これからだから、一応、現役だから。ギリ高校生だから。今から勉強すればまだ間に合う!でしょ?ね?そういうことにしておいてください!これから英語の勉強頑張ります。」
ひかる「GIRLS LOCKS!では、みんなからメッセージを募集しています。メッセージは、メールでも、「ガールズロックス掲示板」へのカキコミでもOKです! www.tfm.co.jp/lockロックのスペルはエル・オー・シー・ケー!鍵のロックです!」
ひかる「最後になってしまったんですけど、あしざわ教頭、9月いっぱいで退任されるとお聞きしました。私は、教頭と初めて会った時が、私が未確認フェスティバルの応援ガールをさせてもらった時に初めてお会いしたんですけど、『堂々とやったらいいよ』とか『ひかるらしく』という風に教頭と校長が言ってくださって、すごく教頭には背中を押して頂いたので、本当にさみしいですけど、でもこれからも教頭の言葉を胸に頑張って行きたいなって思ってるので、さみしいですけど、10月までよろしくお願いします。」
ひかる「それでは!私とはまた明日!女子クラスでお会いしましょう!髙橋ひかるでした〜!」
#高桥光##髙橋ひかる##高橋ひかる#
ひかる「神奈川県 18歳 女の子 ラジオネーム:ブルーべりぃ ちゃん」
ひかるちゃんこんばんは!ひかるちゃんと同じ高3。LJKです!
受験生だけど、高校最後の夏休みは楽しみたいと思ってます。
とりあえず、友達と模試の帰りにタピオカ巡りする約束しました。
ひかるちゃんは、LJKの夏休み何する予定ですか?
ひかる「そっかぁ。LJKは悩むよね。もう夏休みに入った方も多いですよね。ちなみに私はもう夏休みに入ってるので、何しよっかなぁ。でもなんだかんだなんか、オシャレなことしたいなとか、海行きたいな。なんか夏祭り行きたいなと思ってても、結局、家にこもって。暑いからさ、アイスクリーム食べて、冷やし中華食べて過ごしちゃうんだよなぁ。
でも最近私、ゲームにハマってて、PS4を買ったんですよ。プレイステーション4!いいですよね、名前からしてかっこいいもん、だって。最近、APEXっていうゲームを友達とよくやってるんですけど。結構流行ってるから、やってる子も多いんじゃないかな。でも今年の夏休みはお出かけして、タピオカ食べて…、タピオカ買ったことないから、自分で。買いに行きたいなって思ってます!」
ひかる「GIRLS LOCKS! 4週目担当!髙橋ひかるです!!」
<BGM〜>
ひかる「あっ、『俺スカ』の現場で流行ってた言葉があって、『あたおか〜』とか、とりあえず『おか』をつける。『あたおか』わかる?『頭おかしい』。『すきおか』とか言ったら、『お腹空いてる』とか、そういうの流行らせていこうっていう。『おか』を広めていこうっていう、そういう考えを持っています。」
<SE /ガラガラ>
ひかる「お!なんか紙が投げ込まれました。え〜、なんかヤな予感する。ちょっと読んでみますね。」
髙橋ぴかる・・・いや、髙橋ひかるちゃんへ。
いよいよ高校最後の夏休みですね!海に花火にお祭りに!
夏を満喫して欲しいのですが、学生の本分は「勉強」!
なんですが、ひかるちゃん、英語がとにかく苦手だというタレコミ情報を小耳に挟みました。
ということで、本日はSCHOOL 4ORCE English Verに挑戦してもらいたいと思います。
中学校1年生レベルの問題を準備しました。
これ、答えられないと、結構恥ずかしいです。
全問正解目指して、頑張れぴかる!いや、ひかるちゃん!!
ひかる「いや、もう私、日本語がまず危ないんですけど!英語の時点の前に日本語が危ない!ちょっと語学を勉強しまう。あ、やばいやばいやばい。頑張ろう!とりあえず頑張ろう!では、ルールを説明します!」
ひかる「制限時間は2分間!最大10問出題。わからない問題は、パスしてもOK!お、『パス』の使い方が鍵、らしいですよ〜。今夜は、髙橋ひかるが、現役女子高生の意地をかけて挑戦して行きたいと思います!『バトルクイズ SCHOOL 4ORCE Englishバージョン』・・・問題!」
<SE>ピピピポーン(レースのスタート音)
<BGM>
①「1月」という意味の英単語は?
ひかる「えーと、これさっきやったんだよなっ。今日やったんだよ。ファビュアリー!」
<SE>ブブー
ひかる「えっ!えっ!?つ、次行っていいですか?」
②「消しゴム」という意味の英単語「イレイザー」のスペルは何?
ひかる「えっ!『イレイザー』、私、『エイリー』だと思ってたんだけど、あれ!E、L。E、L、L、E、I。ズィアー!」
<SE>ブブー
③「ひかる」という意味の英単語は?
ひかる「Shine!」
<SE>ピンポーン
④「木曜日」という意味の英単語「サーズデー」のスペルは何?
ひかる「えー、わかんない。T、 H、A、S、D、I、Y」
<SE>ブブー
ひかる「えー、わかんない!」
⑤次の文章を英訳しなさい「私は17歳です」
ひかる「I am seventeen years old!」
<SE>ピンポーン
⑥「料理」という意味の英単語は?
ひかる「Cook!えっ!待って待って!Cooking!」
<SE>ピンポーン
⑦次の文章を英訳しなさい「また明日!」
ひかる「Next Year!」
<SE>ブブー
ひかる「間違えた!来年だ!」
⑧「夏休み」を英語でいうと?
ひかる「summer vacation!」
<SE>ピンポーン
⑨次の文章を英訳しなさい「俺のスカートどこいった」
ひかる「I’m skirt where is ?」
<SE>ブブー
⑩英語で自己紹介しなさい
ひかる「アイム タカハシヒカル イムニダ!えっ?あれ?あっ、I’m Takahashi Hikaru. I am Takahashi Hikaru. 17 years old. あの〜、School Student!あっ、High School Student… Last!」
<SE>ピンポーン
<SE>ドーン
ひかる「これ、しんどっ!答えが帰ってきました。10問中、5問正解ということで、これは良いんじゃないでしょうか!だってさ…、あっ!私ちょっとヤバくない?だってこれ、中1レベル?ショック〜!何が間違ったのかすらよくわからない!私何言ったんだろ。私が間違えたのを抜粋するとですね、1番。まず最初から間違ってますね。1月という意味の英単語。あっ、『January』かぁ!あ〜聞いたことある!
あ、そう!これ難しかった!9番、『俺のスカートどこいった、を英訳しなさい』こんなんわからんて。『Where did my skirt go』えっ『go』ってどこからきたの?難しい!復唱お願いします。あ、リピートアフターミー。『Where did go my go』あ…。リピートアフターミー。『Where did my skirt go』。オッ…ケイ…。頑張ります、英語…。」
M.バッド・ガイ / ビリー・アイリッシュ
ひかる「お届けしているのは・・・『ビリー・アイリッシュ』『バッド・ガイ』。」
ひかる「これを選んだ理由は、私今、雑誌『Ray』のモデルをさせて頂いてるんですけど、その現場でこの曲、めっちゃ流れるんですよ。何回流れるんだろうってくらいめっちゃ流れてて、すごい頭に残るんですよ、このリズム感とか。なんかちょっと不気味な感じがして、すごい頭に残ってたんですけど、すごい好きです。」
ひかる「今回のテストは本当に難しかった。どう、みんな。難しかったよね!?うんうん!そう思う、私も!これからだから、一応、現役だから。ギリ高校生だから。今から勉強すればまだ間に合う!でしょ?ね?そういうことにしておいてください!これから英語の勉強頑張ります。」
ひかる「GIRLS LOCKS!では、みんなからメッセージを募集しています。メッセージは、メールでも、「ガールズロックス掲示板」へのカキコミでもOKです! www.tfm.co.jp/lockロックのスペルはエル・オー・シー・ケー!鍵のロックです!」
ひかる「最後になってしまったんですけど、あしざわ教頭、9月いっぱいで退任されるとお聞きしました。私は、教頭と初めて会った時が、私が未確認フェスティバルの応援ガールをさせてもらった時に初めてお会いしたんですけど、『堂々とやったらいいよ』とか『ひかるらしく』という風に教頭と校長が言ってくださって、すごく教頭には背中を押して頂いたので、本当にさみしいですけど、でもこれからも教頭の言葉を胸に頑張って行きたいなって思ってるので、さみしいですけど、10月までよろしくお願いします。」
ひかる「それでは!私とはまた明日!女子クラスでお会いしましょう!髙橋ひかるでした〜!」
#高桥光##髙橋ひかる##高橋ひかる#
みなさんも知ってる通り、
日本では着物を着ている人はほぼいません。
私は「変な人」です[允悲]
他人より目立つので、色々な事を言われます。
・もっと地味な服を着たら?
・髪型やメイクが変だよ
・なんで洋服じゃないの? etc,etc...
他人の好きな物に口を出し、
意見を変えさせるのは”支配”です。
私は他人を支配しませんし、
他人を支配する事を好みません。
自分のファッションやヘアメイクは、自分で決める事です。
誰かの誠意あるアドバイスを受け入れるかどうかも、自分で決める事です。
ファッションやヘアメイクのこと以外でも、
同じ事が言えると思います。
でも!
間違えないで欲しいのは、
他人の意見を聞かない大人にはなってはいけない、ということ。
怒ったり、感情的になってしまうより、
相手に誠意があるかを判断するのが1番大事です。
日本では着物を着ている人はほぼいません。
私は「変な人」です[允悲]
他人より目立つので、色々な事を言われます。
・もっと地味な服を着たら?
・髪型やメイクが変だよ
・なんで洋服じゃないの? etc,etc...
他人の好きな物に口を出し、
意見を変えさせるのは”支配”です。
私は他人を支配しませんし、
他人を支配する事を好みません。
自分のファッションやヘアメイクは、自分で決める事です。
誰かの誠意あるアドバイスを受け入れるかどうかも、自分で決める事です。
ファッションやヘアメイクのこと以外でも、
同じ事が言えると思います。
でも!
間違えないで欲しいのは、
他人の意見を聞かない大人にはなってはいけない、ということ。
怒ったり、感情的になってしまうより、
相手に誠意があるかを判断するのが1番大事です。
今日#日剧台词# 分享#富贵男与贫穷女[超话]##小栗旬##石原里美#
地味な努力をした人間が 認められる。みんな そういう話は 好きだ。大した 努力もせずに 才能や運だけで、でも それは 私たちには そう見えてるだけで。本人は 努力してるし 戦ってる。目立つ分 たぶん 傷ついてる。周りに 何 言われたとしても やろうとしたことは やる。多少 人を傷つけたとしても、信じた道を突き進む 勇気がある。
默默努力的人被认同,大家都喜欢听到这样的故事。有的人不用太努力,只靠才能和运气,但那只是我们看到的表象。其实本人也在努力战斗,越是耀眼,越是会受伤。不管周围说什么,决定了要做的事就会做下去。虽然或多或少会伤到旁人,也有沿着信念之路前进的勇气。
地味な努力をした人間が 認められる。みんな そういう話は 好きだ。大した 努力もせずに 才能や運だけで、でも それは 私たちには そう見えてるだけで。本人は 努力してるし 戦ってる。目立つ分 たぶん 傷ついてる。周りに 何 言われたとしても やろうとしたことは やる。多少 人を傷つけたとしても、信じた道を突き進む 勇気がある。
默默努力的人被认同,大家都喜欢听到这样的故事。有的人不用太努力,只靠才能和运气,但那只是我们看到的表象。其实本人也在努力战斗,越是耀眼,越是会受伤。不管周围说什么,决定了要做的事就会做下去。虽然或多或少会伤到旁人,也有沿着信念之路前进的勇气。
✋热门推荐