【世卫组织报告称,全球新冠病毒病例和死亡人数继续下降】世卫组织报告称,全球范围内,截至3月6日的一周,新增确诊和死亡病例数与前一周相比分别下降5%和8%;除世卫组织西太平洋区域报告的周新增确诊病例数增加46%外,其他区域都在减少;周新增死亡病例数方面,除西太平洋区域增加29%和东地中海区域保持稳定外,其他区域均有所下降。世卫组织强调,对上述数据应谨慎解读,因为一些国家正在逐步采用有针对性的检测策略,导致检测的总人数减少,从而检测出的病例也在减少。
Le nombre de nouveaux cas de COVID-19 et de décès dans le monde a continué de baisser la semaine dernière, selon le dernier rapport publié mardi par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
Les nouvelles infections à la #COVID19# dans le monde ont chuté de 5 % au cours de la semaine du 28 février au 6 mars, poursuivant une tendance à la baisse qui a commencé il y a plus d'un mois. Les décès dans le monde ont également diminué de 8 % et leur nombre a baissé au cours des deux dernières semaines, selon le rapport.
Seule la région du Pacifique occidental a connu une augmentation des cas de coronavirus, signalant une augmentation de 46 % du nombre de nouveaux cas hebdomadaires.
Le nombre de nouveaux cas de COVID-19 et de décès dans le monde a continué de baisser la semaine dernière, selon le dernier rapport publié mardi par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
Les nouvelles infections à la #COVID19# dans le monde ont chuté de 5 % au cours de la semaine du 28 février au 6 mars, poursuivant une tendance à la baisse qui a commencé il y a plus d'un mois. Les décès dans le monde ont également diminué de 8 % et leur nombre a baissé au cours des deux dernières semaines, selon le rapport.
Seule la région du Pacifique occidental a connu une augmentation des cas de coronavirus, signalant une augmentation de 46 % du nombre de nouveaux cas hebdomadaires.
【漫话天下丨大炮一响 黄金万两 Guerre : l'enfer pour les populations, le paradis pour les profiteurs】战争给民众带来灾难,却让军火商大发横财。他们利用冲突和战争制贩武器,掀起恐慌情绪。作为世界头号军火供应商的美国更是大发战争财,赚得盆满钵满。Les guerres provoquent des catastrophes humanitaires qui font souffrir les gens ordinaires, mais profitent énormément au complexe militaro-industriel, la vente d'armes leur générant d’immenses bénéfices. Premiers exportateurs d'armement au monde, les États-Unis ont ainsi accumulé d’immenses fortunes à la faveur des conflits armés.
【全国政协十三届五次会议举行闭幕会】3月10日,中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第五次会议在北京人民大会堂举行闭幕会。Le corps consultatif politique de Chine a terminé sa session annuelle à Beijing. La Conférence consultative politique du peuple chinois, ou CCPPC, a mis l'accent sur des sujets tels que la croissance économique, la neutralité carbone, les mesures liées à la COVID-19, l'éducation, la démographie ainsi que d'autres thématiques au cours de la semaine écoulée. Elle a porté 5 979 propositions, dont 4 979 ont été officiellement enregistrées en fin de délibération. Le président du Comité permanent Wang Yang a souligné le besoin pour les membres de s'engager avec le peuple et de travailler avec lui. #全国两会# #DeuxSessions# 视频报道:https://t.cn/A66qSpWC
✋热门推荐