受疫情影响,在家上网课也不能把英语落下哦#每日一句# It is a common observation that those who dwell continually upon their expectations are apt to become oblivious to the requirements of their actual situation. 我们生活中常常注意到,总是幻想日后干大事的人,难免无心做好当前要紧事。
【English乌托邦】One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods from door to door found that he had only one dime left. He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。他非常饥饿,却发现自己只剩下一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。
【风动幡动与心动】印宗是讲经论僧也。有一日正讲经,风雨猛动。见其幡动,法师问众:“风动也? 幡动?” 一个云:“风动。” 一个云:“幡动。” 各自相争,就讲主证明。讲主断不得,却请行者断。行者云:“不是风动,不是幡动。” 讲主云:“是什么物动?” 行者云:“仁者自心动。” Yinzong was a Mastermonk who lectured on the scriptures. One day, as he was lecturing, there was a storm. Seeing the banners in the monastery fluttering in the wind, Yinzong asked the assembly, "Is it the wind that moves? Or is it the banners?” Some replied that it was the wind, and others replied that it was the banners that moved. An argument developed and both sides insisted that they were right. They asked Yinzong to judge, but he could not give a judgement either. So he asked the abbot's attendant Huineng to judge. Huineng said, "It is neither the wind nor the banners." The Master asked, “What is it then that is moving?” Huineng replied, “It is your minds that are wavering.”
✋热门推荐