【外交部:中方将向乌克兰提供500万元援助物资,首批物资已从北京启运】3月9日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会。有记者提问道:我们注意到,乌克兰局势发生变化以来,乌国内物资短缺,请问中方是否已向乌克兰提供人道主义援助?
赵立坚介绍,中国红十字会已经发布消息。应乌克兰方面请求,中国红十字会将向乌克兰红十字会提供一批人道主义援助物资,包括食品、生活必需品等,价值500万元人民币。3月9日,首批物资已经从北京启运,后续将通过适当方式尽快交付乌克兰红十字会。
Le ministère chinois des Affaires étrangères a fait savoir que la Société de la Croix-Rouge chinoise fournira un lot d'aide humanitaire d'une valeur de cinq millions de yuans, soit environ 792 000 dollars, à l'Ukraine.
"La Société de la Croix-Rouge chinoise a annoncé fournir un lot d'aide humanitaire à la Société de la Croix-Rouge ukrainienne à la demande de l'Ukraine. Elle comprend de la nourriture et des produits de première nécessité, pour une valeur de cinq millions de yuans. Le 9 mars, le premier lot de fournitures est parti de Beijing et sera livré à la Croix-Rouge ukrainienne de manière appropriée dès que possible", a affirmé le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangère Zhao Lijian. #CriseEnUkraine# 视频报道:https://t.cn/A66qMwfJ
赵立坚介绍,中国红十字会已经发布消息。应乌克兰方面请求,中国红十字会将向乌克兰红十字会提供一批人道主义援助物资,包括食品、生活必需品等,价值500万元人民币。3月9日,首批物资已经从北京启运,后续将通过适当方式尽快交付乌克兰红十字会。
Le ministère chinois des Affaires étrangères a fait savoir que la Société de la Croix-Rouge chinoise fournira un lot d'aide humanitaire d'une valeur de cinq millions de yuans, soit environ 792 000 dollars, à l'Ukraine.
"La Société de la Croix-Rouge chinoise a annoncé fournir un lot d'aide humanitaire à la Société de la Croix-Rouge ukrainienne à la demande de l'Ukraine. Elle comprend de la nourriture et des produits de première nécessité, pour une valeur de cinq millions de yuans. Le 9 mars, le premier lot de fournitures est parti de Beijing et sera livré à la Croix-Rouge ukrainienne de manière appropriée dès que possible", a affirmé le porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangère Zhao Lijian. #CriseEnUkraine# 视频报道:https://t.cn/A66qMwfJ
《插秧詩》 契此/布袋和尚 (唐代)
手把青秧插滿田,低頭便見水中天。
六根清淨方為道,退步原來是向前。
A Rice Transplanting Poem
By QI Ci/ Cloth-bag Monk(Tang Dynasty)
Tr. JOHN ZHAO
Holding seedlings, the whole paddy we rear;
Stooping we see th' blue sky in water clear.
Only the clean roots can grow out good rice;
Stepping back,in fact going ahead we're.
手把青秧插滿田,低頭便見水中天。
六根清淨方為道,退步原來是向前。
A Rice Transplanting Poem
By QI Ci/ Cloth-bag Monk(Tang Dynasty)
Tr. JOHN ZHAO
Holding seedlings, the whole paddy we rear;
Stooping we see th' blue sky in water clear.
Only the clean roots can grow out good rice;
Stepping back,in fact going ahead we're.
#林孝埈[超话]# 三年时间终于过去了。(3년의 시간이 마침내 지나갔다./san nian shi jian zhong yu guo qu le)真正的重生了。(마침내 신입생을 얻다./진짜 다시 태어났어.zhen zheng de chong sheng le)恭喜(축하합니다./going xi)祝贺(축하합니다./zhu he)三年的时间不长也不短,(3년이라는 시간이 길지도 짧지도 않다./san nian de shi jian bu chang ye bu duan)但我们知道,这是你人生最艰难的时候(하지만 우리 모두는 네 인생에서 가장 힘든 때라는 것을 안다./Dan wo men zhi dao,zhe shi ni ren sheng zui jian nan de shi hou)!都过去了,(다 지나갔어요./dou guo qu le),从现在开始,你的前方只有光明。(지금부터 너의 앞은 빛뿐이다./cong xian zai kai shi,ni de qian fang zhi you guang ming)我们也会一直为你照亮前方的路,让你安心踏实的重新回到你最热爱赛场。(우리도 항상 당신을 위해 앞길을 밝게 비추고 당신을 안심하고 당신이 가장 좋아하는 경기장으로 다시 돌아오게 할 것입니다./wo men ye hui yi zhi wei ni zhao liang qian fang de lu,rang ni an xin ta shi de chong xin hui dao ni zui re ai de sai chang)离开赛场三年了,你的努力会让你回到赛场时依旧是那颗最闪亮的星。(경기장을 떠난 지 3년이 되었는데, 당신의 노력은 당신을 경기장으로 돌아갈 때 여전히 가장 빛나는 별이 될 것입니다./li kai sai chang san nian le,ni de nu li hui rang ni hui dao sai chang shi yi jiu shi na ke zui shan liang de xing)但不要有压力(스트레스 받지 마세요./Dan bu yao you ya li)能重新回到赛场,(다시 경기장으로 돌아갈 수 있어요./neng chong xin hui dao sai chang)恢复比赛状态,战胜自己,你就是最棒的!(경기 컨디션을 회복하고 자신을 이길 수 있다면 당신은 최고입니다!/hui fu bi sai zhuang tai,zhan sheng zi ji,ni jiu shi zui bang de) 最后(Zui hou )好好照顾自己。(take care yourself /hao hao zhao guo zi ji/자신을 잘 돌보세요!)不要受伤!(다치지 마세요!/bu yao shou shang )COVID-19,마스크 착용해 주세요. 건강하세요!
A za A za fighting!
A za A za fighting!
✋热门推荐