ta dya thā a ne a khe ma khe mu khe sa ma nta mu khe su me sa tya ra me sau ti yu kti di ru kte di ru kti pra bhe hi le hi li ka rpe ka rpa ṣi sā le sa va va ti hi le hi li hi li le ma hā hi hi le ca ṇḍe ca va de ca rā ca ra de a ca le ma ca le a na nte a na nte ga ti a ra lāṃ ni rma de ni rva pa de ni ra ta ṇe ni rdha nte dha rma dha re dī ha le ni rha le vi ma le śī la vi śu ddha ni pra kṛ ti dī pā ne bha va vi bha va ne a su ṅghe a su ṅgha vi ha re da me vi ma re vi ma ra pra bhe su ṭkā rṣa ṇi dhi re dhi dhi re ma hā dhi dhi re ya śe ya śu va ti ca le a ca le ma ca le sa ma ca le dṛ pha saṃ dhi su rthi re a su ṅghe a su ṅgha vi ha re a su ṅgha ni rhā re dī ha ra vi ma le dī ha ra śu ddha de dṛ pha su me rthi le rthi me rthi ma va rtti ma hā pra bhe sa ma nta pra bhe vi pu ra pra bhe vi pra rā ra śme sa ma nta mu khe sa rva trā nu ga te a na cche de dha ra ṇi dha rmma ni da na gu tre sa ma nta bha ndra sa rva ta thā ga tā dhi ṣṭa nā dhi ṣṭi te svā hā
吉祥光明 咒
Namo ratna-trayāya 【归敬 三宝】
拿摩 啦德拿 德啦雅雅
Namah ārya-kṣiti garbhaya【皈依圣地藏】
那嘛 阿利亚 格悉地嘎尔巴雅
bodhisatvāya【菩萨】
波地萨德哇呀
mahāstvāya【大菩萨】
嘛哈萨德哇呀
tadyathā【说咒】
达地雅他
kṣam-bhu, kṣam-bhu, kṣu kṣam-bhu
格山布 格山布 格速 格山布
ākāśakṣam-bhuvaraka kṣam-bhu
阿嘎夏 格山布哇啦嘎 格山布
am-bukṣam-bhu
昂布 格山布
vela kṣam-bhu
维啦 格山布
vajra kṣam-bhu
哇及啦 格山布
aloka kṣam-bhu
阿洛嘎 格山布
dama kṣam-bhu
达嘛 格山布
satya ma kṣam-bhu
萨地呀嘛 格山布
satya nihara kṣam-bhu
萨地呀尼哈啦 格山布
vya valoka kṣava kṣam-bhu
维呀哇洛嘎 格洒哇 格山布
upa śa ma kṣam-bhu
乌巴沙嘛 格山布
nayana kṣam-bhu
那呀那 格山布
prajña sammutirana kṣam-bhu
布啦及你啊 萨目地啦那 格山布
kṣanakṣam-bhu
格沙那 格山布
viśirya kṣam-bhu
维湿哩呀 格山布
śastalava kṣam-bhu
沙斯达啦哇 格山布
vyana suti
维雅达 苏地
mahile dahile dameśame
嘛hi类 达hi类 达梅 沙梅
cakrase cakra masire
加格啦sei 加格啦 嘛悉类
kṣire bhire hire
格悉类 比类 hi类
ghra samvala brate
格啦 萨哇啦 布啦dei
hire pra bhe pra-ca ra varta ne
Hi类巴啦贝 巴啦加啦 哇里达内
ratana pare
啦达那 巴类
ca ca ca ca
加加加加
hire mire e ka tha dakhe
Hi类 弥类 诶嘎他达kei
dakhulu thare thare mire madhe tadhe
达库噜 他类 他类 米类 嘛tei 达tei
kule kumile mile
古类 古米类 弥类
aṅgu citavi
安古 及达维
ari giri para –giri
啊哩 gi哩 吧啦 gi哩
kuṭa śamale tinge tinge tingule
古达 沙嘛类 定给 定给 定古类
hulu hulu hulu kuru stu mire
呼噜呼噜呼噜 古噜斯度 弥类
mimiredhe mire tare
弥弥类tei 弥类 达类
bhadada hara hila hile
巴达达 哈啦 hi啦 hi类
hulu kurulu
呼噜 咕露露
bhāva raja viśoddhane svaha
巴瓦啦加 维速达内 斯哇哈
kali yoga viśoddhane svaha
嘎里 哟嘎 维速达内 斯哇哈
kaluṣa mana viśoddhane svaha
嘎鲁沙 嘛那 维速达内 斯哇哈
kaluṣa maha bhuta viśoddhane svaha
嘎鲁沙 嘛哈部答 维速达内 斯哇哈
kaluṣa rasa viśoddhane svaha
嘎鲁沙 啦洒 维速达内 斯哇哈
kaluṣa uja viśoddhane svaha
嘎鲁沙 乌加 维速达内 斯哇哈
sarva śabari purani svaha
萨尔哇 萨吧哩 布啦尼 斯哇哈
sarvasya sampadani svaha
萨尔哇斯呀 桑吧达尼 斯哇哈
sarva tathagata dhiṣṭhitesvaha
萨尔哇 达他嘎达 地师梯dei 斯哇哈
sarva bodhisatva dumodite svāhā
萨尔哇 波地萨德哇 度摩地dei 斯哇哈
Namo ratna-trayāya 【归敬 三宝】
拿摩 啦德拿 德啦雅雅
Namah ārya-kṣiti garbhaya【皈依圣地藏】
那嘛 阿利亚 格悉地嘎尔巴雅
bodhisatvāya【菩萨】
波地萨德哇呀
mahāstvāya【大菩萨】
嘛哈萨德哇呀
tadyathā【说咒】
达地雅他
kṣam-bhu, kṣam-bhu, kṣu kṣam-bhu
格山布 格山布 格速 格山布
ākāśakṣam-bhuvaraka kṣam-bhu
阿嘎夏 格山布哇啦嘎 格山布
am-bukṣam-bhu
昂布 格山布
vela kṣam-bhu
维啦 格山布
vajra kṣam-bhu
哇及啦 格山布
aloka kṣam-bhu
阿洛嘎 格山布
dama kṣam-bhu
达嘛 格山布
satya ma kṣam-bhu
萨地呀嘛 格山布
satya nihara kṣam-bhu
萨地呀尼哈啦 格山布
vya valoka kṣava kṣam-bhu
维呀哇洛嘎 格洒哇 格山布
upa śa ma kṣam-bhu
乌巴沙嘛 格山布
nayana kṣam-bhu
那呀那 格山布
prajña sammutirana kṣam-bhu
布啦及你啊 萨目地啦那 格山布
kṣanakṣam-bhu
格沙那 格山布
viśirya kṣam-bhu
维湿哩呀 格山布
śastalava kṣam-bhu
沙斯达啦哇 格山布
vyana suti
维雅达 苏地
mahile dahile dameśame
嘛hi类 达hi类 达梅 沙梅
cakrase cakra masire
加格啦sei 加格啦 嘛悉类
kṣire bhire hire
格悉类 比类 hi类
ghra samvala brate
格啦 萨哇啦 布啦dei
hire pra bhe pra-ca ra varta ne
Hi类巴啦贝 巴啦加啦 哇里达内
ratana pare
啦达那 巴类
ca ca ca ca
加加加加
hire mire e ka tha dakhe
Hi类 弥类 诶嘎他达kei
dakhulu thare thare mire madhe tadhe
达库噜 他类 他类 米类 嘛tei 达tei
kule kumile mile
古类 古米类 弥类
aṅgu citavi
安古 及达维
ari giri para –giri
啊哩 gi哩 吧啦 gi哩
kuṭa śamale tinge tinge tingule
古达 沙嘛类 定给 定给 定古类
hulu hulu hulu kuru stu mire
呼噜呼噜呼噜 古噜斯度 弥类
mimiredhe mire tare
弥弥类tei 弥类 达类
bhadada hara hila hile
巴达达 哈啦 hi啦 hi类
hulu kurulu
呼噜 咕露露
bhāva raja viśoddhane svaha
巴瓦啦加 维速达内 斯哇哈
kali yoga viśoddhane svaha
嘎里 哟嘎 维速达内 斯哇哈
kaluṣa mana viśoddhane svaha
嘎鲁沙 嘛那 维速达内 斯哇哈
kaluṣa maha bhuta viśoddhane svaha
嘎鲁沙 嘛哈部答 维速达内 斯哇哈
kaluṣa rasa viśoddhane svaha
嘎鲁沙 啦洒 维速达内 斯哇哈
kaluṣa uja viśoddhane svaha
嘎鲁沙 乌加 维速达内 斯哇哈
sarva śabari purani svaha
萨尔哇 萨吧哩 布啦尼 斯哇哈
sarvasya sampadani svaha
萨尔哇斯呀 桑吧达尼 斯哇哈
sarva tathagata dhiṣṭhitesvaha
萨尔哇 达他嘎达 地师梯dei 斯哇哈
sarva bodhisatva dumodite svāhā
萨尔哇 波地萨德哇 度摩地dei 斯哇哈
-------------------ねぇ、今から晴れるよ!-------------------
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
✋热门推荐