⚠️円香新SSR剧情剧透注意⚠️
在前面的剧情里探讨永恒,美丽,失去,停滞的时间之类的概念的时候就已经忍不住自动带入透,尤其是LP之后失去了一部分归处的透。
没想到TE剧情直接以美しいもの为标题,“不是外表,而是看向内在”和UNTITLED里其他人都被透的外表吸引而円香却不以为意,到中间直接写出了円香觉得的美丽,是透明。
到这里,滤镜已经摘不下来了,更要命的是,SC爱玩文字游戏是共识的基础上,TE里一头一尾两个独白小诗,中间两句话都换掉了,唯独开头的“朝が来る”和结尾的“透き通る”是一样的,“朝”和“浅”是一样的发音,“透き通る”是透SSR里出现的文字,“通る”和“透”是一样的发音。
TE最后,円香重复了三遍透き通る,最后还将这个词拆开来,一个字一个字地说。
这种停顿,非常有透的独白的风格。而且她分别念“透(す)”“き”“通(とお)”“る”的时候,“す”的发音对应字母是汉字的透,到“通”的时候,字幕没有用汉字,而是平假名的“とお”,而到这里的时候,声音就戛然而止了。这种模糊了汉字,强调了发音的字幕,就让人不得不想很多。
円香没有说下去,是什么让她没能说下去,とおる这个发音对她而言意味着什么。戴上滤镜的我已经看不清现实了。
最后,“透き通る”和“好き透”,是一样的发音。
以后想要摘下滤镜可能只有自毁双目了
在前面的剧情里探讨永恒,美丽,失去,停滞的时间之类的概念的时候就已经忍不住自动带入透,尤其是LP之后失去了一部分归处的透。
没想到TE剧情直接以美しいもの为标题,“不是外表,而是看向内在”和UNTITLED里其他人都被透的外表吸引而円香却不以为意,到中间直接写出了円香觉得的美丽,是透明。
到这里,滤镜已经摘不下来了,更要命的是,SC爱玩文字游戏是共识的基础上,TE里一头一尾两个独白小诗,中间两句话都换掉了,唯独开头的“朝が来る”和结尾的“透き通る”是一样的,“朝”和“浅”是一样的发音,“透き通る”是透SSR里出现的文字,“通る”和“透”是一样的发音。
TE最后,円香重复了三遍透き通る,最后还将这个词拆开来,一个字一个字地说。
这种停顿,非常有透的独白的风格。而且她分别念“透(す)”“き”“通(とお)”“る”的时候,“す”的发音对应字母是汉字的透,到“通”的时候,字幕没有用汉字,而是平假名的“とお”,而到这里的时候,声音就戛然而止了。这种模糊了汉字,强调了发音的字幕,就让人不得不想很多。
円香没有说下去,是什么让她没能说下去,とおる这个发音对她而言意味着什么。戴上滤镜的我已经看不清现实了。
最后,“透き通る”和“好き透”,是一样的发音。
以后想要摘下滤镜可能只有自毁双目了
知书书店今日小诗分享
先给我的诗穿上三件衣服
最后一件,是头小熊
轻微的风从道路另一头
走向我,我的诗在我身后
吃着花卷,不放过任何
落地的浆果,要一一踩它们
把它们从外衣里挤出来
这时候,我的诗
就是头小熊
如果我的诗突然撒娇不走了
抱着我大腿不放的时候
我的诗,是我穿着
小熊外衣的女儿
我的诗会赖在我背上
指着空空瓜藤说
瓜瓜不见了
瓜瓜去找妈妈了
张雁超——《小熊和清晨》 https://t.cn/A6LvHv1U
先给我的诗穿上三件衣服
最后一件,是头小熊
轻微的风从道路另一头
走向我,我的诗在我身后
吃着花卷,不放过任何
落地的浆果,要一一踩它们
把它们从外衣里挤出来
这时候,我的诗
就是头小熊
如果我的诗突然撒娇不走了
抱着我大腿不放的时候
我的诗,是我穿着
小熊外衣的女儿
我的诗会赖在我背上
指着空空瓜藤说
瓜瓜不见了
瓜瓜去找妈妈了
张雁超——《小熊和清晨》 https://t.cn/A6LvHv1U
读到一首很可爱的小诗,配上下午拍到的一朵漂亮的花儿:
一头小牛丢了
肯定是被牵牛花偷走的
白瓷碗摔碎了
那是一朵打碗花给打碎的
脚上划了一个口子
也说是被狗尾巴草咬破的
因为鸡冠花早上没有叫鸣
所以上学又迟到了
草丛里的那个孩子
撒完最后一个谎就长大了
从此以后见人说话就会害羞也是含羞草教的
——高凯《草丛里的孩子》
一头小牛丢了
肯定是被牵牛花偷走的
白瓷碗摔碎了
那是一朵打碗花给打碎的
脚上划了一个口子
也说是被狗尾巴草咬破的
因为鸡冠花早上没有叫鸣
所以上学又迟到了
草丛里的那个孩子
撒完最后一个谎就长大了
从此以后见人说话就会害羞也是含羞草教的
——高凯《草丛里的孩子》
✋热门推荐