【ftr】M专
——听了制作完成的专辑有什么感觉?
(*●△●)专辑里有各种不同风格,不同种类的歌曲啊。KK的歌以前挺简单的,这几年很难唱的歌变多了。这次的专辑里也有英文歌词的「HAKKA CANDY」,就很想吐槽「不不不,我可不会说英语啊?」(笑)。录音时会像上课一样提问「日文和英文发音的区别在哪里?」
——重新编曲的「side Memories」碟里,让你最怀念的一首歌是?
(*●△●)我特别喜欢「切ない恋に気づいて」。这首歌给人一种非常青涩,稍加触碰就会坏掉,但一定不会坏掉的宝石一样的感觉。自己唱着这首歌也觉得很舒服。还有就是像「恋涙」和「愛のかたまり」这样,光一作曲我写词的歌曲。虽然从某种程度上而言,这都是因为做唱片企划而写的歌曲,但我们从中学会了尊重对方的旋律来作曲。
——还想和光一一起写歌吗?
(*●△●)我一直都想和光一一起写歌的。不过彼此都有自己的工作,他什么时候觉得想写再去写就好了。我也会在写出我觉得可能比较适合KK的歌曲之后,积极踊跃的提出意见和建议。
——「side Moments」碟里,「もう君だけは離さない」和「もう君以外愛せない」的作词和作曲是相同的,这两首歌有什么关联吗?
(*●△●) 应该是「もう君以外愛せない」和它的后续故事吧。如果有喜欢的人,说不定很容易就能说出「もう君以外愛せない」这句话,然而「もう君だけは離さない」则是要在彼此更加深入了解之后才会产生的情感。到了这种情况之下,这句话就已经不是自己单方面的情感所能决定的了。我会想着歌里描述的两个人是不是已经结婚了啊,然后再来唱这首歌。
——这张专辑的录音是在夏天吧?
(=∀=·)嗯,总之是要在9月大阪场舞台开始之前把录音全部搞定,说实话我已经记不得一共唱了几首歌了(笑)。因为录音的时候真的录了很多首。
——「side Moments」碟里有聚集了各种曲风的歌曲,你看到歌曲阵容之后有什么感想?
(=∀=·)有好多好难唱的歌曲啊。这要是十几岁的时候让我唱,我可能都唱不来吧。
——「side Memories」碟聚集了重新编曲的歌曲,录音的时候有什么感想?像是「HAKKA CANDY」都变成英文歌词了。
(=∀=·) 「HAKKA CANDY」这首歌本来的demo曲就是英文。这样的话那首歌的旋律配上英文歌词,这个搭配倒比原来的版本显得更加自然了。当然也有进行了编曲,不过或许那首曲子配英文歌词才更能让人听进去吧。
——会听以前的版本进行比较吗?
(=∀=·)录音的时候如果有「这个地方到底怎么唱才对?」的疑问,就会放以前的碟来做参考,基本也就是这样了。
——光一桑作曲的「愛のかたまり」,进行了怎样的重新编曲呢?
(=∀=·)怎么说呢…原曲的和声是我来唱的,就只是提高了3度,单纯在声音上进行了和声。这次和声做的更加成熟,有种大人的感觉了,歌曲中我俩都有低音和声。
——这首歌还被后辈翻唱过,是一首广受好评的歌曲呢。
(=∀=·)嗯,怎么说呢,这首歌从好的层面上来说,是一首很自由的,已经脱离了我们最初想法的歌曲。第一次见面的人不论男女老少,都会对我说他们非常喜欢「愛のかたまり」。这首歌本来是B面却如此深受大家喜爱,真的很感谢大家。
(=∀=·)在奔奔奔的收录现场我一个人喝光了一瓶酒,其实我完全不记得那之后还去录广播了。据说我用脑袋撞了桌子,而且还一边录广播一边剪了头发(笑)。
TVF 2015.1
※自扫自翻,二改二传✖
——听了制作完成的专辑有什么感觉?
(*●△●)专辑里有各种不同风格,不同种类的歌曲啊。KK的歌以前挺简单的,这几年很难唱的歌变多了。这次的专辑里也有英文歌词的「HAKKA CANDY」,就很想吐槽「不不不,我可不会说英语啊?」(笑)。录音时会像上课一样提问「日文和英文发音的区别在哪里?」
——重新编曲的「side Memories」碟里,让你最怀念的一首歌是?
(*●△●)我特别喜欢「切ない恋に気づいて」。这首歌给人一种非常青涩,稍加触碰就会坏掉,但一定不会坏掉的宝石一样的感觉。自己唱着这首歌也觉得很舒服。还有就是像「恋涙」和「愛のかたまり」这样,光一作曲我写词的歌曲。虽然从某种程度上而言,这都是因为做唱片企划而写的歌曲,但我们从中学会了尊重对方的旋律来作曲。
——还想和光一一起写歌吗?
(*●△●)我一直都想和光一一起写歌的。不过彼此都有自己的工作,他什么时候觉得想写再去写就好了。我也会在写出我觉得可能比较适合KK的歌曲之后,积极踊跃的提出意见和建议。
——「side Moments」碟里,「もう君だけは離さない」和「もう君以外愛せない」的作词和作曲是相同的,这两首歌有什么关联吗?
(*●△●) 应该是「もう君以外愛せない」和它的后续故事吧。如果有喜欢的人,说不定很容易就能说出「もう君以外愛せない」这句话,然而「もう君だけは離さない」则是要在彼此更加深入了解之后才会产生的情感。到了这种情况之下,这句话就已经不是自己单方面的情感所能决定的了。我会想着歌里描述的两个人是不是已经结婚了啊,然后再来唱这首歌。
——这张专辑的录音是在夏天吧?
(=∀=·)嗯,总之是要在9月大阪场舞台开始之前把录音全部搞定,说实话我已经记不得一共唱了几首歌了(笑)。因为录音的时候真的录了很多首。
——「side Moments」碟里有聚集了各种曲风的歌曲,你看到歌曲阵容之后有什么感想?
(=∀=·)有好多好难唱的歌曲啊。这要是十几岁的时候让我唱,我可能都唱不来吧。
——「side Memories」碟聚集了重新编曲的歌曲,录音的时候有什么感想?像是「HAKKA CANDY」都变成英文歌词了。
(=∀=·) 「HAKKA CANDY」这首歌本来的demo曲就是英文。这样的话那首歌的旋律配上英文歌词,这个搭配倒比原来的版本显得更加自然了。当然也有进行了编曲,不过或许那首曲子配英文歌词才更能让人听进去吧。
——会听以前的版本进行比较吗?
(=∀=·)录音的时候如果有「这个地方到底怎么唱才对?」的疑问,就会放以前的碟来做参考,基本也就是这样了。
——光一桑作曲的「愛のかたまり」,进行了怎样的重新编曲呢?
(=∀=·)怎么说呢…原曲的和声是我来唱的,就只是提高了3度,单纯在声音上进行了和声。这次和声做的更加成熟,有种大人的感觉了,歌曲中我俩都有低音和声。
——这首歌还被后辈翻唱过,是一首广受好评的歌曲呢。
(=∀=·)嗯,怎么说呢,这首歌从好的层面上来说,是一首很自由的,已经脱离了我们最初想法的歌曲。第一次见面的人不论男女老少,都会对我说他们非常喜欢「愛のかたまり」。这首歌本来是B面却如此深受大家喜爱,真的很感谢大家。
(=∀=·)在奔奔奔的收录现场我一个人喝光了一瓶酒,其实我完全不记得那之后还去录广播了。据说我用脑袋撞了桌子,而且还一边录广播一边剪了头发(笑)。
TVF 2015.1
※自扫自翻,二改二传✖
#李宇春[超话]#
邱大力评《李宇春*流行》实体唱片:绚烂,是为了向生命传递精神。https://t.cn/E7feJro
#李宇春流行# 《李宇春·流行(liú xíng)》CD+DVD实体唱片,以年度最高预售额突破IFPI白金唱片销量,惊人的销售实力再创行业年度纪录;《流行(liú xíng)》不仅在中国唱片史上创造了不可磨灭的影响,并且以其完整的企划概念和创作理念,赢得了广大乐迷、权威媒体和音乐同行的高度盛赞与推崇。
邱大力评《李宇春*流行》实体唱片:绚烂,是为了向生命传递精神。https://t.cn/E7feJro
#李宇春流行# 《李宇春·流行(liú xíng)》CD+DVD实体唱片,以年度最高预售额突破IFPI白金唱片销量,惊人的销售实力再创行业年度纪录;《流行(liú xíng)》不仅在中国唱片史上创造了不可磨灭的影响,并且以其完整的企划概念和创作理念,赢得了广大乐迷、权威媒体和音乐同行的高度盛赞与推崇。
#SM娱乐#公司今天下午回应与#李秀满#个人名下公司有巨额资金往来的报道,表示与相关公司之间的交易一直都有公式,不存在任何法律问题。
今天有媒体爆料,SM公司每年都向公司会长李秀满个人名下#Like企划#的公司支付超过100亿韩元(人民币约6000万)的费用,而且每年的金额都呈上升趋势,金额比例也在2015年从当初规定的SM公司唱片收入的15%更改为了对李秀满更有力的SM公司总收入的6%。有人质疑SM公司此举涉嫌通过内部关联交易来减少公司利润,而且还有违市场公平竞争原则。
SM公司今天下午回应此事表示,公司与Like企划的制作协议对提高SM公司的全球竞争力和公司进一步成长非常重要,而且SM公司与Like企划的合同和资金往来从2000年开始一直对外公示,合同条款也金额也是请来专家缜密分析和比较后商定的,不存在任何法律问题。https://t.cn/RmgwGBe
今天有媒体爆料,SM公司每年都向公司会长李秀满个人名下#Like企划#的公司支付超过100亿韩元(人民币约6000万)的费用,而且每年的金额都呈上升趋势,金额比例也在2015年从当初规定的SM公司唱片收入的15%更改为了对李秀满更有力的SM公司总收入的6%。有人质疑SM公司此举涉嫌通过内部关联交易来减少公司利润,而且还有违市场公平竞争原则。
SM公司今天下午回应此事表示,公司与Like企划的制作协议对提高SM公司的全球竞争力和公司进一步成长非常重要,而且SM公司与Like企划的合同和资金往来从2000年开始一直对外公示,合同条款也金额也是请来专家缜密分析和比较后商定的,不存在任何法律问题。https://t.cn/RmgwGBe
✋热门推荐