东方与西方的交融;异国文化的碰撞;一段荡气回肠的爱情,一场必然的分离……奥地利作曲家弗朗兹·雷哈尔创作于1923年的三幕轻歌剧《微笑王国》,充满着浓郁的中国元素。四年前,上海歌剧院与匈牙利布达佩斯大艺术宫联合制作了这部中西合璧的歌剧力作。今晚,这版《微笑王国》重回魔都舞台,著名男高音石倚洁领衔饰演苏城王子,与扮演伯爵之女丽莎的女高音歌唱家宋倩再现微笑之国中这段跨越文化阻隔的爱情故事。
“她呼吸的地方 她生活的地方
她是我的太阳 我的梦想
不要这么激动 我这颗颤抖的心
请保持沉默
她不应该知道 她不应该感觉到
不顾痛苦和千疮百孔而微笑吧
永远微笑”
——《永远微笑》
Immer nur Lächeln
“她呼吸的地方 她生活的地方
她是我的太阳 我的梦想
不要这么激动 我这颗颤抖的心
请保持沉默
她不应该知道 她不应该感觉到
不顾痛苦和千疮百孔而微笑吧
永远微笑”
——《永远微笑》
Immer nur Lächeln
Pommes oder Salat, Junior? (French fries or salat
Junior ist in der Schuler. Es ist Zeit für das Mittagessen. (Junior is at school. It is time for lunch.)
J: Hallo, Frau Lange! Ich bin sehr hungrig. (I am very hungry.)
L: Hallo, Junior. Es gibt heute Fisch. Möchtest du mit dem Fisch Salat oder Pommes? (There is fish today. Do you want fish with salat or French fries?)
J: Ich liebe Pommes und Salat. (I love French fries and salat.)
L: Du kannst nur eins haben, Junior. (You can only have one)
J: OK, Pommes sind sehr lecker... Und mein Tag ist sehr stressig... Aber Salat ist wirklich gesund. (OK, French fries is very delicious... and my day is very stressful... but salat is really healthy.)
L: Junior...
J: Aber ich kann nur eins haben... Ich will den Salat! Nein! Die Pommes! Warten Sie... Ich weiß es nicht! (But I can only have one... I want the salat! No! The French fries! Wait... I don't know!)
L: Junior!
J: Oh! Ja, Frau Lange?
L: Hier! Dein Mittagessen! Fisch mit Pommes und Salat. (Here! Your lunch. Fish with French fries and salat.)
Junior ist in der Schuler. Es ist Zeit für das Mittagessen. (Junior is at school. It is time for lunch.)
J: Hallo, Frau Lange! Ich bin sehr hungrig. (I am very hungry.)
L: Hallo, Junior. Es gibt heute Fisch. Möchtest du mit dem Fisch Salat oder Pommes? (There is fish today. Do you want fish with salat or French fries?)
J: Ich liebe Pommes und Salat. (I love French fries and salat.)
L: Du kannst nur eins haben, Junior. (You can only have one)
J: OK, Pommes sind sehr lecker... Und mein Tag ist sehr stressig... Aber Salat ist wirklich gesund. (OK, French fries is very delicious... and my day is very stressful... but salat is really healthy.)
L: Junior...
J: Aber ich kann nur eins haben... Ich will den Salat! Nein! Die Pommes! Warten Sie... Ich weiß es nicht! (But I can only have one... I want the salat! No! The French fries! Wait... I don't know!)
L: Junior!
J: Oh! Ja, Frau Lange?
L: Hier! Dein Mittagessen! Fisch mit Pommes und Salat. (Here! Your lunch. Fish with French fries and salat.)
结 束
朵丽丝.卡莱娃
伊斯特万.艾尔特世译
冷冷的天我在等你
我知道你并不知情:那么现在告诉你:
我一直在等你,在这寒冷的天。
不,你不必道歉。
决定由不得你我。
我心甘情愿去等。
决定由不得你我,
我知道你不会来。
不,别说你来了,
你如果仅仅只是知道此事。
不,别说你来了,
谎言会伤着我,即使美丽的谎言。
(Ardo中译)
Eeva Talsi - Doris Kareva: La fino
Atendis vin mi tiun frostan tagon.
Mi scias: vi ne sciis. Do sciu nun:
Atendis vin mi. Tiun frostan tagon.
Ne, pardonpeti vi ne devas plu.
Decid’ ekestis sendepende de ni.
Atendis mi, ĉar tiel volis mi.
Decid’ ekestis. Sendepende de ni
mi sciis ke neniel venos vi.
Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
se vi nur povus, nur scius pri l’afer’.
Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
malver’ min vundas. Ech bela malver’.
朵丽丝.卡莱娃
伊斯特万.艾尔特世译
冷冷的天我在等你
我知道你并不知情:那么现在告诉你:
我一直在等你,在这寒冷的天。
不,你不必道歉。
决定由不得你我。
我心甘情愿去等。
决定由不得你我,
我知道你不会来。
不,别说你来了,
你如果仅仅只是知道此事。
不,别说你来了,
谎言会伤着我,即使美丽的谎言。
(Ardo中译)
Eeva Talsi - Doris Kareva: La fino
Atendis vin mi tiun frostan tagon.
Mi scias: vi ne sciis. Do sciu nun:
Atendis vin mi. Tiun frostan tagon.
Ne, pardonpeti vi ne devas plu.
Decid’ ekestis sendepende de ni.
Atendis mi, ĉar tiel volis mi.
Decid’ ekestis. Sendepende de ni
mi sciis ke neniel venos vi.
Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
se vi nur povus, nur scius pri l’afer’.
Ne diru, ne, ke estus vi veninta,
malver’ min vundas. Ech bela malver’.
✋热门推荐