【国家卫健委:#我国仍有5200万60岁以上老人未完成全程接种# 】据国家卫健委3月18日介绍,我国还有5200万60岁以上的老年人没有完成全程接种,其中80岁以上完成全程接种50.7%,完成加强免疫仅19.7%。老年人感染新冠病毒发生重症和死亡的风险远远高于年轻人。国家卫生健康委副主任曾益新在当天的国新办发布会上表示,疫苗接种对于预防重症、预防死亡有很好的保护作用。老年人和有基础疾病的人群是最需要保护的,也是最需要接种疫苗的。为了进一步提高老年人的接种率,要充分发挥属地和有关主管部门的作用。应该切实保障老年人的接种安全。接种单位应该安排熟悉老年人身体状况和疾病诊治的医务人员做好医疗保障,在老年人接种前做好健康状况评估,接种后要做好现场观察。Some 52 million people aged over 60 in China have not completed their primary COVID-19 vaccinations, officials from the National Health Commission (NHC) said during a news briefing on Friday. They said only 19.7 percent of people over 80 received a vaccine booster as of March 17, and just 50.7 percent of that age group have completed their primary vaccinations. The NHC encourages the elderly and people with underlying health conditions to get vaccinated.
波摩丨苏格兰威士忌
波摩(Bowmore)成立于两个多世纪前的1779年,是艾雷岛(Islay)一座拥有合法执照的古老威士忌酒厂。
“时间的艺术”(The Art of Time)是波摩威士忌的核心所在,在每一道工序上,波摩都会投入大量的时间,倾注匠心,打造优质威士忌。
波摩不仅拥有自己的专有麦芽谷仓,采用手工进行翻麦,同时也延续200多年前先辈们使用的原始工艺,在泥煤窑中精心烘干和烟熏麦芽。
除此以外,波摩令人着迷的风味也少不了精心挑选的优质橡木桶的加持。
艾雷岛的自然条件与波摩对细节的关注共同创造了波摩威士忌独特的风格特征——泥煤风味、丰富的果味和海洋咸鲜气息等复杂风味达到平衡。
目前,波摩的威士忌酒款主要有4个系列:
▲核心(Core Range)
▲特别限量(Special Editions)
▲珍稀(Rare)
▲旅行特享(Travel Exclusives)
这些威士忌酒款品质上乘,备受赞誉,在历年国际大赛中获奖无数。
波摩25年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 25 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
是波摩核心系列的一款小批量限量发售威士忌,其在北美波本桶(Bourbon Casks)和西班牙雪莉桶(Sherry Casks)中陈酿了25年。
成酒展现出浓郁的雪莉酒和炖煮水果的香气,与太妃糖、榛子和一丝甜美的泥煤风味交织在一起,风味精致平衡,口感醇厚温润,余味复杂。
波摩18年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 18 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
同样属于酒庄的核心系列,屡获单一麦芽威士忌比赛金奖,品饮之时能够感受到时间打磨出的柔滑口感和无穷余味 。
酒液在手工挑选的橡木桶中熟成,带有奶油、焦糖、太妃糖、成熟的水果和烟熏的香气,风味复杂,柔和的水果风味、巧克力风味与淡淡的烟熏味相平衡,余韵悠长而美妙。
同属于核心系列的
波摩15年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 15 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
也是一款屡屡获奖的单一麦芽威士忌,其酒液先在波本酒桶中熟化,随后在奥罗露索雪莉桶(Oloroso Casks)中陈酿三年,由此带来了丰富深沉的颜色、醇厚饱满的口感和强劲温暖的余味。
啜饮该款威士忌之时,黑巧克力和葡萄干的香气与柔和的泥煤风味相得益彰,同时还能感受到精妙的雪松木和丰富的太妃糖糖浆的风味。
波摩12年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 12 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
是波摩核心系列的一款经典威士忌,其总体风味复杂且平衡,微妙的柠檬、温暖的巧克力和甜美的石楠花蜂蜜风味与波摩标志性的泥煤风味相互补充,余味美妙、悠长且醇厚。
此外,波摩还特别推出了
波摩12年雪莉桶版单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 12 Years Sherry Cask Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
酒液中微妙的橙皮香和甜咸适宜的太妃糖风味,与波摩的标志性泥煤烟熏味相得益彰,余韵甘甜醇厚,耐人回味。
波摩(Bowmore)成立于两个多世纪前的1779年,是艾雷岛(Islay)一座拥有合法执照的古老威士忌酒厂。
“时间的艺术”(The Art of Time)是波摩威士忌的核心所在,在每一道工序上,波摩都会投入大量的时间,倾注匠心,打造优质威士忌。
波摩不仅拥有自己的专有麦芽谷仓,采用手工进行翻麦,同时也延续200多年前先辈们使用的原始工艺,在泥煤窑中精心烘干和烟熏麦芽。
除此以外,波摩令人着迷的风味也少不了精心挑选的优质橡木桶的加持。
艾雷岛的自然条件与波摩对细节的关注共同创造了波摩威士忌独特的风格特征——泥煤风味、丰富的果味和海洋咸鲜气息等复杂风味达到平衡。
目前,波摩的威士忌酒款主要有4个系列:
▲核心(Core Range)
▲特别限量(Special Editions)
▲珍稀(Rare)
▲旅行特享(Travel Exclusives)
这些威士忌酒款品质上乘,备受赞誉,在历年国际大赛中获奖无数。
波摩25年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 25 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
是波摩核心系列的一款小批量限量发售威士忌,其在北美波本桶(Bourbon Casks)和西班牙雪莉桶(Sherry Casks)中陈酿了25年。
成酒展现出浓郁的雪莉酒和炖煮水果的香气,与太妃糖、榛子和一丝甜美的泥煤风味交织在一起,风味精致平衡,口感醇厚温润,余味复杂。
波摩18年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 18 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
同样属于酒庄的核心系列,屡获单一麦芽威士忌比赛金奖,品饮之时能够感受到时间打磨出的柔滑口感和无穷余味 。
酒液在手工挑选的橡木桶中熟成,带有奶油、焦糖、太妃糖、成熟的水果和烟熏的香气,风味复杂,柔和的水果风味、巧克力风味与淡淡的烟熏味相平衡,余韵悠长而美妙。
同属于核心系列的
波摩15年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 15 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
也是一款屡屡获奖的单一麦芽威士忌,其酒液先在波本酒桶中熟化,随后在奥罗露索雪莉桶(Oloroso Casks)中陈酿三年,由此带来了丰富深沉的颜色、醇厚饱满的口感和强劲温暖的余味。
啜饮该款威士忌之时,黑巧克力和葡萄干的香气与柔和的泥煤风味相得益彰,同时还能感受到精妙的雪松木和丰富的太妃糖糖浆的风味。
波摩12年单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 12 Years Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
是波摩核心系列的一款经典威士忌,其总体风味复杂且平衡,微妙的柠檬、温暖的巧克力和甜美的石楠花蜂蜜风味与波摩标志性的泥煤风味相互补充,余味美妙、悠长且醇厚。
此外,波摩还特别推出了
波摩12年雪莉桶版单一麦芽苏格兰威士忌
(Bowmore Aged 12 Years Sherry Cask Single Malt Scotch Whisky, Islay, UK)
酒液中微妙的橙皮香和甜咸适宜的太妃糖风味,与波摩的标志性泥煤烟熏味相得益彰,余韵甘甜醇厚,耐人回味。
【国家卫健委:#我国仍有5200万60岁以上老人未完成全程接种# 】据国家卫健委3月18日介绍,我国还有5200万60岁以上的老年人没有完成全程接种,其中80岁以上完成全程接种50.7%,完成加强免疫仅19.7%。老年人感染新冠病毒发生重症和死亡的风险远远高于年轻人。
国家卫生健康委副主任曾益新在当天的国新办发布会上表示,疫苗接种对于预防重症、预防死亡有很好的保护作用。老年人和有基础疾病的人群是最需要保护的,也是最需要接种疫苗的。为了进一步提高老年人的接种率,要充分发挥属地和有关主管部门的作用。应该切实保障老年人的接种安全。接种单位应该安排熟悉老年人身体状况和疾病诊治的医务人员做好医疗保障,在老年人接种前做好健康状况评估,接种后要做好现场观察。
Some 52 million people aged over 60 in China have not completed their primary COVID-19 vaccinations, officials from the National Health Commission (NHC) said during a news briefing on Friday. They said only 19.7 percent of people over 80 received a vaccine booster as of March 17, and just 50.7 percent of that age group have completed their primary vaccinations. The NHC encourages the elderly and people with underlying health conditions to get vaccinated.
国家卫生健康委副主任曾益新在当天的国新办发布会上表示,疫苗接种对于预防重症、预防死亡有很好的保护作用。老年人和有基础疾病的人群是最需要保护的,也是最需要接种疫苗的。为了进一步提高老年人的接种率,要充分发挥属地和有关主管部门的作用。应该切实保障老年人的接种安全。接种单位应该安排熟悉老年人身体状况和疾病诊治的医务人员做好医疗保障,在老年人接种前做好健康状况评估,接种后要做好现场观察。
Some 52 million people aged over 60 in China have not completed their primary COVID-19 vaccinations, officials from the National Health Commission (NHC) said during a news briefing on Friday. They said only 19.7 percent of people over 80 received a vaccine booster as of March 17, and just 50.7 percent of that age group have completed their primary vaccinations. The NHC encourages the elderly and people with underlying health conditions to get vaccinated.
✋热门推荐