#汉译英#【一词多译】“唱反调”,俗语,表示发表完全对立的言论,采取对立的措施。可以翻译为“air an opposing view,run counter to或take a contrary action”等。“play devil's advocate”可以表示“故意唱反调”。
例句:
莉莉十分佩服他有勇气和她唱反调。
Lily admired him for having the gumption to disagree with her.
采访者常常需要故意唱唱反调以使访谈继续下去。
Often the interviewer will need to play devil's advocate in order to get a discussion going.
例句:
莉莉十分佩服他有勇气和她唱反调。
Lily admired him for having the gumption to disagree with her.
采访者常常需要故意唱唱反调以使访谈继续下去。
Often the interviewer will need to play devil's advocate in order to get a discussion going.
【春节你最想看什么电影呢?】春节档电影来了!一部集合中国功夫和国风的动画电影即将上映!#小虎墩大英雄# 展现了中国传统文化的丰富内涵,片中还有大量动作场面,带来久违的国风武侠气质。关注我们的微博,不要错过抢票活动哟!A domestic Kungfu animation "Run, Tiger Run!" will open in movie theaters across China on Feb. 1. The film centers on the adventures of a kid who has joined an armed escort. This animation contains a number of elements related to Chinese traditional culture, including the Lunar New Year celebration dinner, firecrackers display, door couplets, and tiger-head hats, which are examples of traditional Chinese folk handicraft used as headwear for children during the festival in recent years. The film will convey values to its children audience such as honesty, loyalty and "a promise is a promise", which are always part of the traditional virtues in China.
In Urumqi, capital of Northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, a husband and his wife, Zhou Zhiyong and Nu'erbubu Limahong, run a restaurant, which employs more than 100 people from several ethnic groups. The restaurant is like a big, harmonious family that has members from the Han, Uygur, Hui and Kazakh ethnic groups. The couple does an exceptional job balancing the raising of their happy family and managing their business.
https://t.cn/A6xSB9DO
https://t.cn/A6xSB9DO
✋热门推荐