自从b站的jojo黄金之风有了9.9高分之外 很多伪jo厨就出来了
下面教大家鉴别伪jo厨和真jo厨的方法:
方法一:“诶?你也是替身使者啊?”
“滚 老子是波纹战士”
方法二:“我觉得特里休好漂亮”
“不好意思 我心里只有龙舌兰姑娘”
jojo动漫我看了不下于四遍 漫画也看了两三遍 对荒木老师的敬佩也不是一两句就说得清的 希望大家可以从幻影之血 战斗潮流 星尘斗士 不灭钻石 黄金之风 石之海 飙马野郎 jojo福音有耐心且珍惜的看下去 而不是盲目跟风
下面教大家鉴别伪jo厨和真jo厨的方法:
方法一:“诶?你也是替身使者啊?”
“滚 老子是波纹战士”
方法二:“我觉得特里休好漂亮”
“不好意思 我心里只有龙舌兰姑娘”
jojo动漫我看了不下于四遍 漫画也看了两三遍 对荒木老师的敬佩也不是一两句就说得清的 希望大家可以从幻影之血 战斗潮流 星尘斗士 不灭钻石 黄金之风 石之海 飙马野郎 jojo福音有耐心且珍惜的看下去 而不是盲目跟风
看到首页在聊今にも落ちてきそうな空の下で/在看似即将坠落的天空下这个标题到底是什么意思,想起好几年前我也试着搜过这个标题是不是取自哪首歌或者歌词。依稀记得当时确实发现有一首日文歌是这个名字,但歌晚于JO5,所以应该是这首歌用了jo的梗。也有很多人猜测可能是洋乐的歌词,但提及的歌词都偏离得很远,最后也没讨论出到底和哪首歌有明确的关联
从字面上看这个标题,第一反应是在描述其他人在面对他的死亡时感受到的那种天快塌了的冲击性的压抑和窒息感,但标题搭配的阳光明媚的画面和这个故事的收尾显然和这一印象格格不入
我后来想过这个标题也许应该从阿帕基的视角来理解。坠落指的是阿帕基倒下那一刹那的天翻地覆,“即将”是因为时间在这一刻突然停顿,他进入limbo与前同事重聚。也就是说“在看似即将坠落的天空下”是说在他倒下的瞬息之间发生的事情
从字面上看这个标题,第一反应是在描述其他人在面对他的死亡时感受到的那种天快塌了的冲击性的压抑和窒息感,但标题搭配的阳光明媚的画面和这个故事的收尾显然和这一印象格格不入
我后来想过这个标题也许应该从阿帕基的视角来理解。坠落指的是阿帕基倒下那一刹那的天翻地覆,“即将”是因为时间在这一刻突然停顿,他进入limbo与前同事重聚。也就是说“在看似即将坠落的天空下”是说在他倒下的瞬息之间发生的事情
英国知名品牌祖•玛珑Jo Malone在西方有着香水世界女王的美誉。质朴的包装,透露着浓厚的英伦风情。以简单而纯粹为诸多明星喜爱。最畅销的6款香水,你一定要知道!第1款:英国梨与小苍兰(English Pear & Freesia);第2款:蓝色风铃草(Wild Bluebell);第3款:牡丹与胭红麂绒(Peony & Blush Suede);第4款:鼠尾草与海盐(Wood Sage & Sea Salt);第5款:杏桃花与蜂蜜(Nectarine Blossom & Honey);第6款:青柠罗勒与柑橘(Lime Basil & Mandarin)。几乎所有的Jo Malone香水都是以原料的名称来命名的,很特别吧?了解Jo Malone就从这6款香水开始吧!有两种容量,100ml(5400泰铢)和30ml(2700泰铢),价格甜甜的。如果你想找一瓶经典的香水,千万别错过,快到#暹罗探索#G楼Jo Malone专柜来试香哟!
✋热门推荐