【欧盟就《数字市场法案》达成一致 科技巨头将受限制】欧洲议会、欧洲理事会和欧盟委员会24日晚就《数字市场法案》达成一致,旨在限制谷歌、苹果、亚马逊、脸书等科技巨头。Les pays de l'Union européenne et les législateurs de l'UE sont parvenus jeudi à un accord sur des règles historiques visant à limiter le pouvoir des géants américains de la technologie numérique, notamment Google d'Alphabet, Amazon, Apple, Facebook et Microsoft. La France, qui assure actuellement la présidence tournante de l'UE, a déclaré dans un tweet qu'il y avait un accord. Le chef de l'industrie européenne, Thierry Breton, a confirmé l'annonce sur Twitter.
【德国拒绝以卢布支付俄罗斯的天然气】俄罗斯总统弗拉基米尔·普京23日宣布,俄方向欧洲联盟成员国等“不友好”国家和地区供应天然气时将改用卢布结算。Le chancelier allemand Olaf Scholz a rejeté jeudi la récente décision du président russe Vladimir Poutine de faire payer en roubles, dorénavant, tout achat de gaz par des "pays hostiles". Il a déclaré à l'issue d'une réunion des dirigeants du G7, à Bruxelles, que la devise utilisée pour les règlements faisait partie des contrats pertinents, lesquels se font généralement en euros ou en dollars.
【巴基斯坦总理伊姆兰·汗会见王毅】Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré le Premier ministre pakistanais Imran Khan à Islamabad. Imran Khan a accueilli Wang Yi pour assister à la 48e session du Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'Organisation de coopération islamique. Il a également fait l'éloge des relations entre le Pakistan et la Chine. Wang a félicité le Pakistan pour la tenue réussie de la session des ministres des Affaires étrangères, et a déclaré que cet événement avait exprimé la voix du monde islamique en quête de paix et de justice. Wang a déclaré que la Chine et le Pakistan se comprenaient et se soutenaient depuis longtemps, et que leurs relations étaient indéfectibles. Les deux parties ont convenu de renforcer davantage la coopération dans tous les domaines.
✋热门推荐