我离乡背井来南方漂泊已十多个年头了,曾有过许多志趣相投的朋友,却因各自的漂泊而远离共同的航线,宛若人生驿站的匆匆过客。八年前来到南方中集,漂泊、流离的滋味终于沉淀下来,思亲的味道却有如酒一般香醇,总不在经意间悄然袭上我心头,让人久久不能忘怀。这不,一年一度的中秋佳节又到了。唐代着名诗人王维说得好:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。#韩国代购# #日本代购#
#茶道[超话]#
茶有一道、二悟、三友、四气、五性、六味、七情、八难、九香、十德之说,这些茶的寓意,你知道多少?
茶有一道;茶之道如人生之道。品尝佳茗和品味人生相提并论,以茶道来省悟人生之道。
茶有二悟;一杯茶由苦而甜,而后回味绵长,人生亦如此。拿起,放下。拿起是为了生存,放下是为了生活。
茶是三友;饮茶以客少为贵。品茶,一人得神,二人得趣,三人得味。
茶之四气;一曰生气:天地得以清生命得以动,心情得以宁静生气之时意大矣;二曰灵气:茶气要鲜活有流动的感觉称之为灵气;三曰正气:茶气不偏不倚平和中庸为正气;四曰意气:茶气要有一种慷概激昂的意气在,这是对茶的要求,更是对茶人的要求。
茶的五性;清,形神俱清。洁,。品质高洁。和,温和脾胃润五脏。长,长养精神益气生津。舆,提神醒脑养生益智
茶之六味;轻,入口轻扬过舌即空。甘,后味回甘。滑,口感滑爽。嫩,无粗老之感。软,无生硬之感。厚,无淡薄之软
茶有七情;喜,使人心情愉悦。爱,茶德仁但哀而不伤。幽,发人幽情。寂,使人生空寂之情。淡,使人有澹泊之志。真,发人真情。
茶之八难;一造、二别、三器、四火、五水、六投、七瀹、八饮。采焙不精,非造也;辩形认色,非别也;镂金刻玉,非器也;幽暗无明,非火也;粗老濁重,非水也;不知茶時,非投也;不谙茶理,非瀹也;吸香啜味,非饮也。注:瀹(yuè),煮茶的意思。
茶有九香;一清、二幽、三甘、四柔、五浓、六烈、七逸、八冷、九真。干茶清香、点茶香幽、壶盖香甘、沦茶香柔、盏底香浓、淋壶香烈、注茶香逸、凉后香冷、茶汤香真。
茶终十德;晚唐刘贞亮将茶道精神称之为茶德,即以茶散郁气;以茶驱睡气;以茶养生气;以茶除病气;以茶利礼仁;以茶表敬意;以茶尝滋味;以茶养身体;以茶可行道;以茶可雅志。其实,不管有多少寓意,回归于饮茶本身是不是一件更快乐的事?―〔非原著〕
茶有一道、二悟、三友、四气、五性、六味、七情、八难、九香、十德之说,这些茶的寓意,你知道多少?
茶有一道;茶之道如人生之道。品尝佳茗和品味人生相提并论,以茶道来省悟人生之道。
茶有二悟;一杯茶由苦而甜,而后回味绵长,人生亦如此。拿起,放下。拿起是为了生存,放下是为了生活。
茶是三友;饮茶以客少为贵。品茶,一人得神,二人得趣,三人得味。
茶之四气;一曰生气:天地得以清生命得以动,心情得以宁静生气之时意大矣;二曰灵气:茶气要鲜活有流动的感觉称之为灵气;三曰正气:茶气不偏不倚平和中庸为正气;四曰意气:茶气要有一种慷概激昂的意气在,这是对茶的要求,更是对茶人的要求。
茶的五性;清,形神俱清。洁,。品质高洁。和,温和脾胃润五脏。长,长养精神益气生津。舆,提神醒脑养生益智
茶之六味;轻,入口轻扬过舌即空。甘,后味回甘。滑,口感滑爽。嫩,无粗老之感。软,无生硬之感。厚,无淡薄之软
茶有七情;喜,使人心情愉悦。爱,茶德仁但哀而不伤。幽,发人幽情。寂,使人生空寂之情。淡,使人有澹泊之志。真,发人真情。
茶之八难;一造、二别、三器、四火、五水、六投、七瀹、八饮。采焙不精,非造也;辩形认色,非别也;镂金刻玉,非器也;幽暗无明,非火也;粗老濁重,非水也;不知茶時,非投也;不谙茶理,非瀹也;吸香啜味,非饮也。注:瀹(yuè),煮茶的意思。
茶有九香;一清、二幽、三甘、四柔、五浓、六烈、七逸、八冷、九真。干茶清香、点茶香幽、壶盖香甘、沦茶香柔、盏底香浓、淋壶香烈、注茶香逸、凉后香冷、茶汤香真。
茶终十德;晚唐刘贞亮将茶道精神称之为茶德,即以茶散郁气;以茶驱睡气;以茶养生气;以茶除病气;以茶利礼仁;以茶表敬意;以茶尝滋味;以茶养身体;以茶可行道;以茶可雅志。其实,不管有多少寓意,回归于饮茶本身是不是一件更快乐的事?―〔非原著〕
不忘(中英)|法王如意宝—使人生有意义
索达吉堪布 国际佛学网
不忘Always Remembering
伍
第五章 喇荣的里程
The Development Of Larung
第三十八节
使人生有义
SECTION 38. Make Your Life Meaningful
有缘者,要以一分清净戒律作为基础,专修光明大圆满法。
For those who have fortunate connection, focus on practicing the luminous Great Perfection on the basis of carefully maintaining one of the precepts.
这个法是见解脱、闻解脱、触解脱,
The Great Perfection can liberate us through seeing, hearing, and touching it.
如果是有宿缘的人,那么即便今生没有能修行,也会现前正等正觉果位。
If you had a previous connection with it, even if you do not have the chance to practice it in this life, you can still attain the perfect unsurpassable enlightenment.
因此,大家要尽量与这么殊胜的法结上善缘。
Therefore everyone should do their best to connect positively with this supreme practice.
在顺缘样样具足时,我们不能自己欺骗自己。
When favorable conditions are present we should not deceive ourselves.
如果到死的时候心里能有这样的念头“不管是修广大的善法,还是微不足道的善法,反正这一辈子我是尽心尽力了”,那就证明人生有义。
At the time of death, if you have the thought “it is no matter that I did an advanced practice or an insignificant one, I have exerted myself to my full strength my entire life anyway,” then it indicates that your life is meaningful.
这一点请大家务必牢记在心。
Please bear this in your mind.
法王如意宝《不忘》
His Holiness Jigme Phuntsok Rinpoche
《Always Remembering》
索达吉堪布 恭译
Translated By Khenpo Sodargye
索达吉堪布 国际佛学网
不忘Always Remembering
伍
第五章 喇荣的里程
The Development Of Larung
第三十八节
使人生有义
SECTION 38. Make Your Life Meaningful
有缘者,要以一分清净戒律作为基础,专修光明大圆满法。
For those who have fortunate connection, focus on practicing the luminous Great Perfection on the basis of carefully maintaining one of the precepts.
这个法是见解脱、闻解脱、触解脱,
The Great Perfection can liberate us through seeing, hearing, and touching it.
如果是有宿缘的人,那么即便今生没有能修行,也会现前正等正觉果位。
If you had a previous connection with it, even if you do not have the chance to practice it in this life, you can still attain the perfect unsurpassable enlightenment.
因此,大家要尽量与这么殊胜的法结上善缘。
Therefore everyone should do their best to connect positively with this supreme practice.
在顺缘样样具足时,我们不能自己欺骗自己。
When favorable conditions are present we should not deceive ourselves.
如果到死的时候心里能有这样的念头“不管是修广大的善法,还是微不足道的善法,反正这一辈子我是尽心尽力了”,那就证明人生有义。
At the time of death, if you have the thought “it is no matter that I did an advanced practice or an insignificant one, I have exerted myself to my full strength my entire life anyway,” then it indicates that your life is meaningful.
这一点请大家务必牢记在心。
Please bear this in your mind.
法王如意宝《不忘》
His Holiness Jigme Phuntsok Rinpoche
《Always Remembering》
索达吉堪布 恭译
Translated By Khenpo Sodargye
✋热门推荐