今年开年以来,《人世间》《开端》《你是我的城池营垒》等剧集相继走出国门,且海外播出方对剧集制作的关注度明显提升,购买版权的步伐明显加快。
平均收视率创CCTV-1近五年来电视剧新高的《人世间》,开机仅一个月,迪士尼就买下了该剧的海外发行权。
近日,《锦衣之下》《王牌部队》《古剑奇谭》《择天记》等多部国产剧宣布将登陆日本等海外平台播出。
在海外吃香的这些剧集,与往年相比,有何变化?
题材的现实化:
表现的真实化:
从“猎奇”到“真实”,从故事到文化
电视剧可以说是一种基于现当代文化的创作,包括古装剧也是基于当下价值观对于历史进行表现和解读。
与一般电视剧不同的是,《人世间》无论是原作还是改编,都是对于“吾国与吾民”的一种有意识的解读和呈现。
编剧在对原作的改编过程中,对于人物命运的处理和女性视角的加入,使得作品浸润了当代社会文化价值观,呈现得更加完整和朝气蓬勃。
《人世间》作为央视重磅开年大剧,是五十年中国历史的艺术化浓缩。不仅为中国当代年轻人了解现代中国打开了通道,更为海外观众关注中国开放了窗口。
剧中,作者和主创对“中国现当代文化是什么”这个问题进行了探索,由此建立了一套相对完整的价值体系。对于中国现当代的“家”文化、“好人”文化,以及对“真善美”的表现等,都达到了较高的层次。
即便是科幻剧,《开端》也在为海外观众所熟知的叙事结构的基础上,织入了当代中国平民生活的片段,包括各个职业、各个阶层人群的生活境况,增强了剧集的真实感。
而且,《开端》通过冒着生命危险救助群众的警察、以及在身处困境的情况下互帮互助的普通民众,润物细无声地宣扬了中国本土文化与价值观。
可以看出,目前走出国门的剧集,在故事的基础上,还具有丰富的文化意涵。在满足视觉快感的同时,也具有在文化层面上延展想象和进行解读的空间。
这就再一次提醒了我们:电视剧不仅拥有娱乐功能,还有着突出的文化倡导、甚至是文化构建的价值。
内容的普世化:
从删减到原音,从民族到世界
由于文化不同,各个国家和地区引入的现实题材剧也有差异。欧美国家相对更青睐悬疑剧,亚洲国家则更青睐都市剧、家庭剧、爱情剧等。
不同于被删减至6集的《甄嬛传》,在海外播出的现实题材剧集面临的删减并不多。尤其是近期在韩播出的剧集,基本是以原音+字幕的形式无删减播出。
究其原因,一方面是受提质减量的政策影响,现阶段国产剧普遍“缩水”;另一方面,也说明现实题材在打破文化壁垒方面具有一定优势。
不过,虽然说“民族的就是世界的”,但实际上,在面临文化差异时,依然需要考虑到观众的观看角度和接受程度。
如何“因地制宜”,有针对性地打造“定制剧”,或许是下一步我们应该思考的问题。
投稿请发送至邮箱: