朋友家花园里的黄水仙开了。忍不住又要看华兹华斯的诗:
【我好似一朵孤独的流云,
高高地飘游在山谷之上,
突然我看见一大片鲜花,
是金色的水仙遍地开放,
它们开在湖畔,开在树下,
它们随风嬉舞,随波荡漾。】(顾子欣译)
【那边绿荫中的樱草花丛,
有长春花在把花圈编织,
我深信每朵花不论大小,
都能享受它呼吸的空气。】(王佐良译)
【我好似一朵孤独的流云,
高高地飘游在山谷之上,
突然我看见一大片鲜花,
是金色的水仙遍地开放,
它们开在湖畔,开在树下,
它们随风嬉舞,随波荡漾。】(顾子欣译)
【那边绿荫中的樱草花丛,
有长春花在把花圈编织,
我深信每朵花不论大小,
都能享受它呼吸的空气。】(王佐良译)
今晚聆听了教授的线上音乐会,我对教授的印象始终停留在ymo时期,那种前卫、先锋、叛逆的样子;但眼前是一个褪去一切粉饰的七旬老先生。教授温柔地鼓励和嘱咐大家,又想起他有疾在身,加之音乐力量的冲击让我泣不成声。曲目融合了他各个时期的作品,或者是心境,这样一说其实是自私又自大的,我何德何能可以触及到他?临近结尾是《Merry Christmas,Mr.Lawrence》,曲响的那一刻我又开始猜测教授,是否想起来凝望David Bowie的时刻。我看见他孤独地忘情演奏,几十年后的此刻他依然属于音乐。曲终的那一刻教授静坐了数秒,拿起话筒声音已有些许颤抖,作为他私人的视角是否对这个曲子有更多的言语呢,但那和今天的主题无关。演出的结尾他再次叮嘱大家注意防护,我默默鼓掌,直到他离开。#坂本龙一线上音乐会#
我孤独地漫游,像一朵云
华兹华斯(英国)
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡,
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,
在银河里闪闪发光,
它们沿着湖湾的边缘
延伸成无穷无尽的一行;
我一眼看见了一万朵,
在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,
水仙的欢欣却胜过水波;
与这样快活的伴侣为伍,
诗人怎能不满心欢乐!
我久久凝望,却想象不到
这奇景赋予我多少财宝,——
每当我躺在床上不眠,
或心神空茫,或默默沉思,
它们常在心灵中闪现,
那是孤独之中的福祉;
于是我的心便涨满幸福,
和水仙一同翩翩起舞。
(飞白 译)
华兹华斯(英国)
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡,
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,
在银河里闪闪发光,
它们沿着湖湾的边缘
延伸成无穷无尽的一行;
我一眼看见了一万朵,
在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,
水仙的欢欣却胜过水波;
与这样快活的伴侣为伍,
诗人怎能不满心欢乐!
我久久凝望,却想象不到
这奇景赋予我多少财宝,——
每当我躺在床上不眠,
或心神空茫,或默默沉思,
它们常在心灵中闪现,
那是孤独之中的福祉;
于是我的心便涨满幸福,
和水仙一同翩翩起舞。
(飞白 译)
✋热门推荐