“为了不惹上麻烦,引出需要在原有稳定的基础打破重建的重重难题,一刀切停掉是最容易的解决方式。
我们刚刚是创造了预防性的自我审判吗???”
在打卡失败痛失28块大洋的背景下,我又怀着不死的决心再次投入28块的心血。
振作之余,首单ted视频选到了「A free world needs satire」, 其中有关政治漫画审查的观点完全就是如今苦溺在某些现象泥沼里被迫挣扎的自己。
这个发言人操着一口法式英语,显现出马克叔一般的儒雅与稳实,简直不要太舒服。
我们刚刚是创造了预防性的自我审判吗???”
在打卡失败痛失28块大洋的背景下,我又怀着不死的决心再次投入28块的心血。
振作之余,首单ted视频选到了「A free world needs satire」, 其中有关政治漫画审查的观点完全就是如今苦溺在某些现象泥沼里被迫挣扎的自己。
这个发言人操着一口法式英语,显现出马克叔一般的儒雅与稳实,简直不要太舒服。
#豪宅設計[超话]#OOAA新作 | 留白方显生机
为了克服场地的客观因素及更好的满足客户的需求,在OOAA工作室的全力推进下,从2018概念启动开始,历时三年,位于西班牙Menorca岛上的Baleares别墅终于落地竣工。
In order to overcome the objective factors of the site and better meet the needs of the client, OOAA studio has completed the Baleares villa on the Spanish island of Menorca after three years of work, starting with the 2018 concept.
为了克服场地的客观因素及更好的满足客户的需求,在OOAA工作室的全力推进下,从2018概念启动开始,历时三年,位于西班牙Menorca岛上的Baleares别墅终于落地竣工。
In order to overcome the objective factors of the site and better meet the needs of the client, OOAA studio has completed the Baleares villa on the Spanish island of Menorca after three years of work, starting with the 2018 concept.
#知识产权# 【双语有声周刊 | IP Café: Coffee giant sued for trademark infringement】China’s top court issues Judicial Interpretation of Anti-Unfair Competition Law
China’s Supreme People's Court on March 16 issued the Judicial Interpretation (JI) of the Anti-Unfair Competition Law (AUCL) of the People’s Republic of China (《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国反不正当竞争法〉若干问题的解释》), which came into effect on March 20. The JI consists of 29 articles, including a further elucidation of Article 2 of the AUCL and detailed provisions about anti-competitive practices such as counterfeiting, false adverting, unfair competition on the Internet, which
not only has refined and summarized the principles and rules of judicial decisions in recent years, but also systematically responded to current practical needs, which can be the optimization of former versions and serve as the guidelines for the application of the AUCL in the coming years.
https://t.cn/A66C3qWT
China’s Supreme People's Court on March 16 issued the Judicial Interpretation (JI) of the Anti-Unfair Competition Law (AUCL) of the People’s Republic of China (《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国反不正当竞争法〉若干问题的解释》), which came into effect on March 20. The JI consists of 29 articles, including a further elucidation of Article 2 of the AUCL and detailed provisions about anti-competitive practices such as counterfeiting, false adverting, unfair competition on the Internet, which
not only has refined and summarized the principles and rules of judicial decisions in recent years, but also systematically responded to current practical needs, which can be the optimization of former versions and serve as the guidelines for the application of the AUCL in the coming years.
https://t.cn/A66C3qWT
✋热门推荐