白帝城最高楼//杜甫
城尖径仄旌旆愁,独立缥缈之飞楼。
峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。
扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。
杖藜叹世者谁子?泣血迸空回白头。
王嗣奭曰:此诗真作惊人语,是缘忧世之心发之,以自消其垒块。叹世二字,为一章之纲。泣血迸空,起于叹世。以送空写高楼,落想尤奇。
黄生曰:城尖径仄,与花近高楼,寓慨一也。花近高楼,以伤心而直陈其事。城尖径仄,以泣血而微凡其辞。直陈其事,不失和平温厚之音。微见其辞,翻成激楚悲壮之响。若以本集较之,花近高楼,正声第一。城尖径仄,变声第一。又曰:拗律本歌行变体,故次句得用之字。“郑县亭子涧之滨”亦然。
东自扶桑,西及弱水,所包世界甚阔,故下有叹世句。
韩廷延云:云霾坼峡,山水盘拏,有似龙虎之卧。日抱清江,滩石波荡,恍如鼋鼍之游。与“江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥”同一句法,皆登高临深,极形容疑似之状耳。
【朱注】峡之高,可望扶桑西向。江之远,可接弱水东来。与“朱崖著毫发,碧海吹衣裳”同义。
城尖径仄旌旆愁,独立缥缈之飞楼。
峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。
扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。
杖藜叹世者谁子?泣血迸空回白头。
王嗣奭曰:此诗真作惊人语,是缘忧世之心发之,以自消其垒块。叹世二字,为一章之纲。泣血迸空,起于叹世。以送空写高楼,落想尤奇。
黄生曰:城尖径仄,与花近高楼,寓慨一也。花近高楼,以伤心而直陈其事。城尖径仄,以泣血而微凡其辞。直陈其事,不失和平温厚之音。微见其辞,翻成激楚悲壮之响。若以本集较之,花近高楼,正声第一。城尖径仄,变声第一。又曰:拗律本歌行变体,故次句得用之字。“郑县亭子涧之滨”亦然。
东自扶桑,西及弱水,所包世界甚阔,故下有叹世句。
韩廷延云:云霾坼峡,山水盘拏,有似龙虎之卧。日抱清江,滩石波荡,恍如鼋鼍之游。与“江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥”同一句法,皆登高临深,极形容疑似之状耳。
【朱注】峡之高,可望扶桑西向。江之远,可接弱水东来。与“朱崖著毫发,碧海吹衣裳”同义。
品读经典
往事何尘封,细数幕幕呈。
经典永不落,真善亘古恒。
《城南旧事》里的几个小故事,在童年英子的大眼睛里,如此清晣,时间地点人物开场高潮结尾,完整而颇有味道。吾不由不叹,这女娃子真是不得了,自小聪慧,且记忆力惊人。那我的童年呢?如一堆迎风飞舞的枯叶,撒乱、缺损,不知道有没有完整的一片……
五岁之前的记忆,基本是空白的。老娘说,我先天不足,自小体弱多病,也许那时的我,整天处于浑沌之中,自然就迷糊了。
小时玩伴、如今专职小车驾驶员的阿明,二十多岁时,我们重逢。提起小时候的一件事,说我曾用锤子敲他的鼻子,还敲出血来。我却一点印象也没有,锤子谁的?干嘛敲他?真的敲出血来了?
但这事肯定是真的,敲人的不知道痛,印象不深,被敲的,痛到心里去,肯定记忆深刻。不过还好,他没记仇,这么多年了,我们关系不错。
七岁前,搬过俩次家。家的印象,是一个有斜坡的大坪上,一排青瓦平房中的一间,时不时地,受到惊吓的大番鸭,张开翅膀,从大坪上沿着斜坡直飞下去,翅膀张开,如一只大鸟般。这个家,不知道是最早黄坑桂林伐木场的家,还是之后徐市大阐伐木场的家。
到读小学后,记得的事情就多起来了。
大约三年级,有一次,数字考试考了48分,本想瞒着。没料到,同厂的一位同班女同学向我妈打了小报告,老娘一生气,甩起竹丝,抽了我一通,抽了好多下,现在想起,身上还有点辣疼。
四年级,有一次和同学推搡,把他头撞到教室墙上,新墙缺了一小块。班主任狮子大开口,叫我赔俩块钱。吓得我中午不敢回家,在河边瞎逛,直到捡了一只刚死的水鸭。心想,这个家伙带回去,该值两元吧?这才敢拎着死鸭子,回家坦白了。那时的俩元钱,至少相当于现在的200块。妈好像没惩罚我,罚款的钱给我了。只是,这死鸭子也丢了。
应该还是小学四年级吧?我和同班玩得最要好的张同学一起在学校门口的小卖部偷烂桔子吃,被老板捉了个现行。我们用于作案工具的一本数学书(盖在桔子上,方便手在下面动作)给老板没收了,老板告到学校去,学校根据书上的名字找到了张同学。这家伙够硬,没把我供出来。这事,我清楚地记了几十年!
初中以后到现在的记忆就不提了。
祝朋友们周末愉快!
8月6日 https://t.cn/R2Wxl8f
往事何尘封,细数幕幕呈。
经典永不落,真善亘古恒。
《城南旧事》里的几个小故事,在童年英子的大眼睛里,如此清晣,时间地点人物开场高潮结尾,完整而颇有味道。吾不由不叹,这女娃子真是不得了,自小聪慧,且记忆力惊人。那我的童年呢?如一堆迎风飞舞的枯叶,撒乱、缺损,不知道有没有完整的一片……
五岁之前的记忆,基本是空白的。老娘说,我先天不足,自小体弱多病,也许那时的我,整天处于浑沌之中,自然就迷糊了。
小时玩伴、如今专职小车驾驶员的阿明,二十多岁时,我们重逢。提起小时候的一件事,说我曾用锤子敲他的鼻子,还敲出血来。我却一点印象也没有,锤子谁的?干嘛敲他?真的敲出血来了?
但这事肯定是真的,敲人的不知道痛,印象不深,被敲的,痛到心里去,肯定记忆深刻。不过还好,他没记仇,这么多年了,我们关系不错。
七岁前,搬过俩次家。家的印象,是一个有斜坡的大坪上,一排青瓦平房中的一间,时不时地,受到惊吓的大番鸭,张开翅膀,从大坪上沿着斜坡直飞下去,翅膀张开,如一只大鸟般。这个家,不知道是最早黄坑桂林伐木场的家,还是之后徐市大阐伐木场的家。
到读小学后,记得的事情就多起来了。
大约三年级,有一次,数字考试考了48分,本想瞒着。没料到,同厂的一位同班女同学向我妈打了小报告,老娘一生气,甩起竹丝,抽了我一通,抽了好多下,现在想起,身上还有点辣疼。
四年级,有一次和同学推搡,把他头撞到教室墙上,新墙缺了一小块。班主任狮子大开口,叫我赔俩块钱。吓得我中午不敢回家,在河边瞎逛,直到捡了一只刚死的水鸭。心想,这个家伙带回去,该值两元吧?这才敢拎着死鸭子,回家坦白了。那时的俩元钱,至少相当于现在的200块。妈好像没惩罚我,罚款的钱给我了。只是,这死鸭子也丢了。
应该还是小学四年级吧?我和同班玩得最要好的张同学一起在学校门口的小卖部偷烂桔子吃,被老板捉了个现行。我们用于作案工具的一本数学书(盖在桔子上,方便手在下面动作)给老板没收了,老板告到学校去,学校根据书上的名字找到了张同学。这家伙够硬,没把我供出来。这事,我清楚地记了几十年!
初中以后到现在的记忆就不提了。
祝朋友们周末愉快!
8月6日 https://t.cn/R2Wxl8f
人に自分の話を聞いてもらうには、どうすればいいのか。下地寛也氏は「話がつまらない人には3つの共通点がある。それは、『緩急がない』『数字がない』『事例がない』だ」と説く――。
怎样才能让别人听你说话呢?下地宽也认为“谈话无聊的人有三个共通点。那就是“没有轻重缓急”、“没有数字”、“没有事例””。
※本稿は、下地寛也『プレゼンの語彙力』(KADOKAWA)を再編集したものです。
※本稿是对下地宽也的著作《演讲中的语言力量》(角川)的编辑整理。
■話の途中で聴衆をドキッとさせているか?
■说话中间有没有“惊”听众一下?
图片
話のつまらない人、いますよね。本人は真面目に話したりプレゼンをしているのに、どうしてもだんだん眠くなったり、集中が途絶えて他のことを考え始めてしまったり……。
确实有说话很无聊的人呢。人家在认真地进行演讲,这边却无法阻止自己越来越困,注意力涣散开始思考别的事情……
私も昔はその「話のつまらない人」でした。なにせ、人と話すのが苦手だからという理由で、デザイナー職を志望してコクヨに入社したほどだったのです。オフィスの設計者になりましたが、案の定、顧客対応が下手すぎて上司や営業に怒られる日々。「会社辞めたい……」と思いながら働いていたものです。
我曾经就是这个“讲话无聊的人”。抱着“不擅长和别人交谈”地理由,想着成为设计师才进了国誉(文具)。虽然成了坐办公室的设计师,但不出所料,因为不擅长应对顾客,每天都被上司或营业人员斥责。一边想着“好想辞职”一边忍着继续工作来着。
それが今では、プレゼンで「YES」を引き出すための言い回しのコツをまとめた本を出すようになりました。それは20年にわたり、「眠くなるプレゼン」と「引き込まれるプレゼン」を自分なりに研究しつづけた結果です。
因此现在为了总结演讲中谈话技巧,我编成了这本书。这是我自己历经20年,对“听着就困的演讲”与“吸引人的演讲”持续研究形成的成果。
ここではその中から「話のつまらない人の共通点」に焦点をあて、3つのポイントをご紹介しましょう。
此处聚焦于其中的“讲话无聊的人的共通点”,介绍三个技巧。
■つまらない話には「緩急」がない
■无聊的讲话没有“轻重缓急”
ポイント1。つまらない話には、緩急がありません。だから眠くなります。
第一点。无聊的讲话不分轻重缓急。因此让人发困。
たとえば、「それって本当に正しいの?」と世の中の常識に疑問を投げかけられると、人はドキッとします。突然「あなたがいつも面倒だと嘆いているその仕事って、本当に必要なんでしょうか?」なんて言われたら、思わず考えてしまいますよね。
譬如质疑世间常识“这真的是正确的吗?”,会令听者吓一跳。突然被别人说“你一直嚷着很麻烦的工作,真的有必要去做吗?”,肯定会对其做出思考。
「たしかに深く考えていなかったけれど、言われてみれば本当にこれで良かったんだっけ?」と思考がグルグル回り始めます。
会开始深入思考下去:“确实没有深入思考过,被这么一说确实是,这样下去真的好吗?”
一般的に当たり前だと言われている物事にツッコミを入れる。これは、相手の眠気を吹き飛ばすのに大きな効果を発揮します。つまりは「常識を疑う」ということです。
质疑理所当然的事物。这对于赶走对方困意具有很大作用。这即是“质疑常识”。
しかし、「常識を疑え」と言われても、何が常識かを意識するのは難しいものですが、やってみればいくらでも例があるはずです。
说是要“质疑常识”,可判断什么是常识比较困难,在此试举几例。
毎日、何気なく歯を磨き、電車に乗って、上司に挨拶をして、パソコンのメールをチェックし、お客様のオフィスを訪問する――。そんな無意識の行動のどこかに、疑問を投げかけるわけです。
每天像往常一样刷牙、乘电车、和上司打招呼、查收电子邮件、去客户办公室访问。应该对这些无意识的行为进行质疑。
「そのメールって本当に意味があることなんでしょうか?」
“这个邮件真的有什么意义吗?”
「それがお客様との最適な関係なんでしょうか?」
“这样对客户来讲是最适当的关系吗?”
この人はなんてモノゴトを深く考えているんだろう、と聞き手は思います。そして「自分は深く考えずに日常を過ごしている。何が本当の答えなのかな?」とその先の話を聞きたくなるでしょう。
听者会这样认为“这个人日常真是热衷于思考啊”,“自己对这些从未深究,到底答案是什么呢?”,由此变得想要继续听下去了。
■つまらない話には「数字」がない
■无聊的讲话中没有“数字”
ポイント2。つまらない話には数字が出てこない。だからぼやけています。
第二点,无聊的讲话中没有数字,所以显得暧昧模糊。
説得力を増すために数字を使うのは、常套テクニックです。たとえば、「たくさん売れてます」「かなり安いです」と言われるより、「10秒に1個売れています」「他社より3割安いです」と数字を使って具体的に言われるほうが、聞き手はずっとクリアに理解できます。
为增加说服力使用数字是常见的技巧。例如比起“销售量惊人”、“非常便宜”来,“10秒卖1个”、“比起别家便宜三成”这样说出具体数字会使人听得更明白。
さらに、プレゼンをするビジネスパーソンにとっては別のメリットもあります。数字を使えば、イメージがズレることがありません。誰にとっても10秒は10秒ですし、2000個は2000個でしょう。
再者,对于需要演讲的商务人士来说这也有其他好处。使用数字不会误传事实,对谁来说10秒都是10秒,2000个都是2000个。
■ただし大すぎる数字には要注意
■但是要特别注意过大的数字
ただ、数字があまりにも大きいと聞き手がイメージできなくなりますので注意が必要です。「新規格では20000Mbpsの超高速な通信速度を実現するんです」と言われても、普通はピンと来ません。
但是过大的数字会使听者难以想象,因此需要注意。听到“新规格实现了20000Mbps的超高速通信速度”,一般来讲很难以理解。
なので、比較対象と比べて数字を言うようにしましょう。たとえば「旧規格が200Mbpsだったので、新規格はその約100倍の速度です」と言えば、詳しくない人でもその速さ、革新性をイメージできるでしょう。
因此,就增加比较对象来进行数字说明。例如“旧规格(通信速度)是200Mbps,新规格的速度大概是它的100倍”,这样说即使外行人也会产生高速、革新性的印象。
他にも、「1日2000個できる商品が、毎日3時には売り切れます」「私は80キロだった体重を、これを使って2カ月で68キロまで落とせました」などなど、数字を入れることで切れ味が増す事例はたくさんあります。
其他的如“1天供应2000个商品,每天3点就卖完了”,“我原本体重80kg,用了这个2个月就降到68kg了”,使用数字让谈话更能说到点儿上的事例数不胜数。
ちょっと調べたり計算したりして、話に数字を入れてみてください。
稍微调查、计算一下,尝试着在说话时加进去数字吧!
怎样才能让别人听你说话呢?下地宽也认为“谈话无聊的人有三个共通点。那就是“没有轻重缓急”、“没有数字”、“没有事例””。
※本稿は、下地寛也『プレゼンの語彙力』(KADOKAWA)を再編集したものです。
※本稿是对下地宽也的著作《演讲中的语言力量》(角川)的编辑整理。
■話の途中で聴衆をドキッとさせているか?
■说话中间有没有“惊”听众一下?
图片
話のつまらない人、いますよね。本人は真面目に話したりプレゼンをしているのに、どうしてもだんだん眠くなったり、集中が途絶えて他のことを考え始めてしまったり……。
确实有说话很无聊的人呢。人家在认真地进行演讲,这边却无法阻止自己越来越困,注意力涣散开始思考别的事情……
私も昔はその「話のつまらない人」でした。なにせ、人と話すのが苦手だからという理由で、デザイナー職を志望してコクヨに入社したほどだったのです。オフィスの設計者になりましたが、案の定、顧客対応が下手すぎて上司や営業に怒られる日々。「会社辞めたい……」と思いながら働いていたものです。
我曾经就是这个“讲话无聊的人”。抱着“不擅长和别人交谈”地理由,想着成为设计师才进了国誉(文具)。虽然成了坐办公室的设计师,但不出所料,因为不擅长应对顾客,每天都被上司或营业人员斥责。一边想着“好想辞职”一边忍着继续工作来着。
それが今では、プレゼンで「YES」を引き出すための言い回しのコツをまとめた本を出すようになりました。それは20年にわたり、「眠くなるプレゼン」と「引き込まれるプレゼン」を自分なりに研究しつづけた結果です。
因此现在为了总结演讲中谈话技巧,我编成了这本书。这是我自己历经20年,对“听着就困的演讲”与“吸引人的演讲”持续研究形成的成果。
ここではその中から「話のつまらない人の共通点」に焦点をあて、3つのポイントをご紹介しましょう。
此处聚焦于其中的“讲话无聊的人的共通点”,介绍三个技巧。
■つまらない話には「緩急」がない
■无聊的讲话没有“轻重缓急”
ポイント1。つまらない話には、緩急がありません。だから眠くなります。
第一点。无聊的讲话不分轻重缓急。因此让人发困。
たとえば、「それって本当に正しいの?」と世の中の常識に疑問を投げかけられると、人はドキッとします。突然「あなたがいつも面倒だと嘆いているその仕事って、本当に必要なんでしょうか?」なんて言われたら、思わず考えてしまいますよね。
譬如质疑世间常识“这真的是正确的吗?”,会令听者吓一跳。突然被别人说“你一直嚷着很麻烦的工作,真的有必要去做吗?”,肯定会对其做出思考。
「たしかに深く考えていなかったけれど、言われてみれば本当にこれで良かったんだっけ?」と思考がグルグル回り始めます。
会开始深入思考下去:“确实没有深入思考过,被这么一说确实是,这样下去真的好吗?”
一般的に当たり前だと言われている物事にツッコミを入れる。これは、相手の眠気を吹き飛ばすのに大きな効果を発揮します。つまりは「常識を疑う」ということです。
质疑理所当然的事物。这对于赶走对方困意具有很大作用。这即是“质疑常识”。
しかし、「常識を疑え」と言われても、何が常識かを意識するのは難しいものですが、やってみればいくらでも例があるはずです。
说是要“质疑常识”,可判断什么是常识比较困难,在此试举几例。
毎日、何気なく歯を磨き、電車に乗って、上司に挨拶をして、パソコンのメールをチェックし、お客様のオフィスを訪問する――。そんな無意識の行動のどこかに、疑問を投げかけるわけです。
每天像往常一样刷牙、乘电车、和上司打招呼、查收电子邮件、去客户办公室访问。应该对这些无意识的行为进行质疑。
「そのメールって本当に意味があることなんでしょうか?」
“这个邮件真的有什么意义吗?”
「それがお客様との最適な関係なんでしょうか?」
“这样对客户来讲是最适当的关系吗?”
この人はなんてモノゴトを深く考えているんだろう、と聞き手は思います。そして「自分は深く考えずに日常を過ごしている。何が本当の答えなのかな?」とその先の話を聞きたくなるでしょう。
听者会这样认为“这个人日常真是热衷于思考啊”,“自己对这些从未深究,到底答案是什么呢?”,由此变得想要继续听下去了。
■つまらない話には「数字」がない
■无聊的讲话中没有“数字”
ポイント2。つまらない話には数字が出てこない。だからぼやけています。
第二点,无聊的讲话中没有数字,所以显得暧昧模糊。
説得力を増すために数字を使うのは、常套テクニックです。たとえば、「たくさん売れてます」「かなり安いです」と言われるより、「10秒に1個売れています」「他社より3割安いです」と数字を使って具体的に言われるほうが、聞き手はずっとクリアに理解できます。
为增加说服力使用数字是常见的技巧。例如比起“销售量惊人”、“非常便宜”来,“10秒卖1个”、“比起别家便宜三成”这样说出具体数字会使人听得更明白。
さらに、プレゼンをするビジネスパーソンにとっては別のメリットもあります。数字を使えば、イメージがズレることがありません。誰にとっても10秒は10秒ですし、2000個は2000個でしょう。
再者,对于需要演讲的商务人士来说这也有其他好处。使用数字不会误传事实,对谁来说10秒都是10秒,2000个都是2000个。
■ただし大すぎる数字には要注意
■但是要特别注意过大的数字
ただ、数字があまりにも大きいと聞き手がイメージできなくなりますので注意が必要です。「新規格では20000Mbpsの超高速な通信速度を実現するんです」と言われても、普通はピンと来ません。
但是过大的数字会使听者难以想象,因此需要注意。听到“新规格实现了20000Mbps的超高速通信速度”,一般来讲很难以理解。
なので、比較対象と比べて数字を言うようにしましょう。たとえば「旧規格が200Mbpsだったので、新規格はその約100倍の速度です」と言えば、詳しくない人でもその速さ、革新性をイメージできるでしょう。
因此,就增加比较对象来进行数字说明。例如“旧规格(通信速度)是200Mbps,新规格的速度大概是它的100倍”,这样说即使外行人也会产生高速、革新性的印象。
他にも、「1日2000個できる商品が、毎日3時には売り切れます」「私は80キロだった体重を、これを使って2カ月で68キロまで落とせました」などなど、数字を入れることで切れ味が増す事例はたくさんあります。
其他的如“1天供应2000个商品,每天3点就卖完了”,“我原本体重80kg,用了这个2个月就降到68kg了”,使用数字让谈话更能说到点儿上的事例数不胜数。
ちょっと調べたり計算したりして、話に数字を入れてみてください。
稍微调查、计算一下,尝试着在说话时加进去数字吧!
✋热门推荐