狐狸:这世上已经没有可以相信的人了。
纪晓岚的舅舅讲说,沧州武家庄东面有一座小佛庵,早就没有僧人居住,常会被往来的行人当做歇脚的地方。有一个打短工的人,从佛庵前路过时,总会见到一个人招呼他过来坐坐,彼此交谈颇为投机,时间久了又会一起去街上喝酒,感情愈加融洽。一次,此人偶然问起对方的籍贯居所,对方惭愧地表示:“与您交情深厚,不敢隐瞒,我其实是住在佛庵中的老狐狸。”此人听了也不害怕,还是像从前那样时不时来看他。
一天,此人又遇见狐狸,而对方交给他一杆鸟铳,说:“我和一个妇人交好,我弟弟也偷着和她交往,这是在盗嫂呀!我禁止它再去,但它不听,要打它则又打不过,实在咽不下这口气,将在今晚在路边等着它,和它决一死战。听说您擅长用铳,希望等我和它打起来时,您能够帮忙击毙它,我永世都会感念您的恩德。今晚月明如昼,您分辨我俩很容易。”此人答应了,之后依狐狸指的位置藏在了草丛里。
但此人转念又想到:“狐狸弟弟无礼,确实该死,但说到底它勾引的妇人自有自己的丈夫,并非狐狸,也就算不上是弟弟的嫂子。它俩本是同胞手足,应该妥善处理这件事,却一定要杀死弟弟,不也太残忍了吗?对待兄弟尚且如此,我也时常和它交往,万一它对我生出不满,恐怕就也该打我的主意了。”于是趁两只狐狸打成一团时,一枪把它俩全都杀了。《棠棣》一诗中说:“兄弟阋( xì)于墙,外御其侮。”(兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。)自家人闹起矛盾,最终没有不两败俱伤的。舅舅常会举此事做例子教育子侄,大概是因为此人背着两只狐狸回来时,舅舅就曾亲眼目睹。——《阅微草堂笔记》
原文:
舅氏張公夢徵言(亦字尚文,諱景說。),滄州吳家莊東一小庵,歲久無僧,恒為往來憩息地。有月作人,每於庵前遇一人招之坐談,頗相投契。漸與赴市沽飲,情益款洽。偶詢其鄉貫居址,其人愧謝曰:「與君交厚,不敢欺,實此庵中老狐也。」月作人亦不怖畏,來往如初。一日復遇,挈鳥銃相授曰:「余狎一婦,余弟亦私與狎,是盜嫂也。禁之不止,毆之則余力不敵。憤不可忍,將今夜伺之於路歧,與決生死。聞君善用銃,俟交鬥時,乞發以擊彼,感且不朽。月明如晝,君望之易辨也。」月作人諾之,即所指處伏草間。既而私念曰:「其弟無禮,誠當死,然究所媚之外婦,彼自有夫,非嫂也。骨肉之間,宜善處置,必致之死,不太忍乎?彼兄弟猶如此,吾時與往來,倘有睚眥,慮且及我矣。」因乘其糾結不解,發一銃而兩殺之。《棠棣》之詩曰:「兄弟鬩於牆,外禦其侮。」家庭交構,未有不歸於兩傷者。舅氏恒舉此事為子侄戒,蓋是人負兩狐歸,嘗目睹也。
纪晓岚的舅舅讲说,沧州武家庄东面有一座小佛庵,早就没有僧人居住,常会被往来的行人当做歇脚的地方。有一个打短工的人,从佛庵前路过时,总会见到一个人招呼他过来坐坐,彼此交谈颇为投机,时间久了又会一起去街上喝酒,感情愈加融洽。一次,此人偶然问起对方的籍贯居所,对方惭愧地表示:“与您交情深厚,不敢隐瞒,我其实是住在佛庵中的老狐狸。”此人听了也不害怕,还是像从前那样时不时来看他。
一天,此人又遇见狐狸,而对方交给他一杆鸟铳,说:“我和一个妇人交好,我弟弟也偷着和她交往,这是在盗嫂呀!我禁止它再去,但它不听,要打它则又打不过,实在咽不下这口气,将在今晚在路边等着它,和它决一死战。听说您擅长用铳,希望等我和它打起来时,您能够帮忙击毙它,我永世都会感念您的恩德。今晚月明如昼,您分辨我俩很容易。”此人答应了,之后依狐狸指的位置藏在了草丛里。
但此人转念又想到:“狐狸弟弟无礼,确实该死,但说到底它勾引的妇人自有自己的丈夫,并非狐狸,也就算不上是弟弟的嫂子。它俩本是同胞手足,应该妥善处理这件事,却一定要杀死弟弟,不也太残忍了吗?对待兄弟尚且如此,我也时常和它交往,万一它对我生出不满,恐怕就也该打我的主意了。”于是趁两只狐狸打成一团时,一枪把它俩全都杀了。《棠棣》一诗中说:“兄弟阋( xì)于墙,外御其侮。”(兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。)自家人闹起矛盾,最终没有不两败俱伤的。舅舅常会举此事做例子教育子侄,大概是因为此人背着两只狐狸回来时,舅舅就曾亲眼目睹。——《阅微草堂笔记》
原文:
舅氏張公夢徵言(亦字尚文,諱景說。),滄州吳家莊東一小庵,歲久無僧,恒為往來憩息地。有月作人,每於庵前遇一人招之坐談,頗相投契。漸與赴市沽飲,情益款洽。偶詢其鄉貫居址,其人愧謝曰:「與君交厚,不敢欺,實此庵中老狐也。」月作人亦不怖畏,來往如初。一日復遇,挈鳥銃相授曰:「余狎一婦,余弟亦私與狎,是盜嫂也。禁之不止,毆之則余力不敵。憤不可忍,將今夜伺之於路歧,與決生死。聞君善用銃,俟交鬥時,乞發以擊彼,感且不朽。月明如晝,君望之易辨也。」月作人諾之,即所指處伏草間。既而私念曰:「其弟無禮,誠當死,然究所媚之外婦,彼自有夫,非嫂也。骨肉之間,宜善處置,必致之死,不太忍乎?彼兄弟猶如此,吾時與往來,倘有睚眥,慮且及我矣。」因乘其糾結不解,發一銃而兩殺之。《棠棣》之詩曰:「兄弟鬩於牆,外禦其侮。」家庭交構,未有不歸於兩傷者。舅氏恒舉此事為子侄戒,蓋是人負兩狐歸,嘗目睹也。
憨山老人梦游集卷第三十四(六十九)
十四尊者赞
一衲被蒙头合掌低头
一衲蒙头。诸缘坐透。合掌稽首。如是信受。
二降伏狮子抱狮子儿引之奋迅
狮子奋迅。大威猛力。夺狮子儿。岂不返掷。
三卓锡擎拳独行独步
一锡撑空。两拳搦骨。法力无边。称南无佛。
四三人共坐如说法状
无舌而说。无耳而听。法音如雷。无人肯信。
五默然端坐
历劫妄想。忙中不见。正默坐时。一齐出现。
六禅定
衲被如空。脊梁似铁。坐断十方。翻成点额。
七擎钵
双手擎钵。满盘托出。汝试谛观。此中何物。
八大肚坦腹
肚大难遮。脚长难缩。尔自生嫌。非关我错。
九月下看经
月明如昼。老眼不困。起来诵经。聊当解闷。
十坐具敷坐
展开坐具。略放一线。不为坐禅。和身打欠。
十一布袋行脚
肩上郎当。手中褦襶。如此行脚。可憎可怪。
十二手持如意
手执如意。如意累手。身著袈裟。聊遮其丑。
十三持珠念佛
佛自念佛。向何处躲。以我求我。于何不可。
十四折芦渡江
苦海无涯。脚跟难跕。凭此一叶。便到彼岸。
十四尊者赞
一衲被蒙头合掌低头
一衲蒙头。诸缘坐透。合掌稽首。如是信受。
二降伏狮子抱狮子儿引之奋迅
狮子奋迅。大威猛力。夺狮子儿。岂不返掷。
三卓锡擎拳独行独步
一锡撑空。两拳搦骨。法力无边。称南无佛。
四三人共坐如说法状
无舌而说。无耳而听。法音如雷。无人肯信。
五默然端坐
历劫妄想。忙中不见。正默坐时。一齐出现。
六禅定
衲被如空。脊梁似铁。坐断十方。翻成点额。
七擎钵
双手擎钵。满盘托出。汝试谛观。此中何物。
八大肚坦腹
肚大难遮。脚长难缩。尔自生嫌。非关我错。
九月下看经
月明如昼。老眼不困。起来诵经。聊当解闷。
十坐具敷坐
展开坐具。略放一线。不为坐禅。和身打欠。
十一布袋行脚
肩上郎当。手中褦襶。如此行脚。可憎可怪。
十二手持如意
手执如意。如意累手。身著袈裟。聊遮其丑。
十三持珠念佛
佛自念佛。向何处躲。以我求我。于何不可。
十四折芦渡江
苦海无涯。脚跟难跕。凭此一叶。便到彼岸。
唐代有一个人叫董元范,他的母亲得了一种怪病,每到晚上就发作。于是请一游方郎中看。结果郎中看完之后,告诉董元范:“今天过了中午时分,在你家附近的路旁等着,等到有带着弓箭的人过来,你留他到你家,就能治好你母亲的病。”董元范照着他的话做了,果然碰到当地猎人李楚宝,就把他请到家里,用酒饭招待,晚上又留他住在家里,这天晚上月明如昼,李楚宝出去查看,见房顶上落着一只大鸟,动嘴啄屋脊,每啄一下屋脊,屋里就传出董母痛苦的呻吟声。李楚宝引弓放箭,两箭都射中了大鸟。大鸟中箭飞去,屋里的呻吟声也停止了。第二天两人在屋内外搜寻,在另一向破败的屋子中发现了一个石臼,两支箭都在上面,还带着血。自此以后,董母的病再没有犯过。可见古代医卜不分家,当医生的一般都会占卜。#好运2022##八字命理八字合婚星座命理##姻缘大人请留步#
✋热门推荐