西方有句名言:Translators are traitors(翻译有反意),意思是说任何翻译都会背离原文。
所以有些想细读的书我会买不同的译本来看 从中统合出自己的翻译 谁让我不懂外文嘞
比如不同版本的《小王子》,关于小王子和狐狸之间的感情,每一个版本都用了不同的词语,有说“驯养”的,有说“驯服” 的,有说“驯化”的,还有说“相知”的。还有不同的句子,有说“建立联系”的,有说“建立稳定关系”,等等……于是我统合成“驯养”,“建立联系”(说白点就是什么都扯上你 哈哈 开个玩笑)毕竟许多的词句只可意会,所以还得靠阅读和思考。
书看了也许会忘,但它会一直在你身上,甚至散发出来。过去的经历,成就现在的你,阅读也是种经历。
最后,儿子,我在几个方面为你攒着家业,嗯,不是所以为的金钱和不动产,待你慢慢去探寻,毕竟自己得来的才完全是自己的,比如为父攒下了朋友圈,内容涉猎广泛。
所以有些想细读的书我会买不同的译本来看 从中统合出自己的翻译 谁让我不懂外文嘞
比如不同版本的《小王子》,关于小王子和狐狸之间的感情,每一个版本都用了不同的词语,有说“驯养”的,有说“驯服” 的,有说“驯化”的,还有说“相知”的。还有不同的句子,有说“建立联系”的,有说“建立稳定关系”,等等……于是我统合成“驯养”,“建立联系”(说白点就是什么都扯上你 哈哈 开个玩笑)毕竟许多的词句只可意会,所以还得靠阅读和思考。
书看了也许会忘,但它会一直在你身上,甚至散发出来。过去的经历,成就现在的你,阅读也是种经历。
最后,儿子,我在几个方面为你攒着家业,嗯,不是所以为的金钱和不动产,待你慢慢去探寻,毕竟自己得来的才完全是自己的,比如为父攒下了朋友圈,内容涉猎广泛。
关于俄耳普斯地狱寻妻的故事【他的演奏让木石生悲、猛兽驯服。小女仙欧利蒂丝倾醉七弦竖琴的恬音美乐,投入英俊少年的怀抱。婚宴中,女仙被毒蛇噬足而亡。痴情的俄尔普斯冲入地狱,用琴声打动了冥王哈迪斯,欧利蒂丝再获生机。但冥王告诫少年,离开地狱前万万不可回首张望。冥途将尽,俄尔普斯遏不住胸中爱念,转身确定妻子是否跟随在后,却使欧利蒂丝堕回冥界的无底深渊。】
女佣:是俄耳普斯粗心大意,没忍住心智的悲剧。
玛丽亚:不认为这是悲剧,这是一个出于诗人的选择而非爱人的选择,他选择放弃肉身来保留回忆。
海罗伊斯:这不是俄耳普斯的,而是欧利蒂丝的选择,她选择不要一个狗尾续貂式的生命延续,丈夫来冥府找她已然是一个最美好的时刻,是她想留住这个时刻。
你怎么看,就是你怎么想,就是你的选择,就是你的生命样态。
女佣:是俄耳普斯粗心大意,没忍住心智的悲剧。
玛丽亚:不认为这是悲剧,这是一个出于诗人的选择而非爱人的选择,他选择放弃肉身来保留回忆。
海罗伊斯:这不是俄耳普斯的,而是欧利蒂丝的选择,她选择不要一个狗尾续貂式的生命延续,丈夫来冥府找她已然是一个最美好的时刻,是她想留住这个时刻。
你怎么看,就是你怎么想,就是你的选择,就是你的生命样态。
看痴了,都没怎么来得及截图,又是一次被米哈游驯服的经历[抓狂][抓狂][抓狂]
过去的真和影,现在的影和祸津,纯粹的超脱的关于概念的讨论和深挖真是太让人着迷了,从无想到梦想,永恒和须臾
完蛋了,谁来救救我,狂肝一个月的老婆本是给绫人准备的,为什么这个时候我做了雷电将军的传说任务,我控制不住地要汪汪叫了
过去的真和影,现在的影和祸津,纯粹的超脱的关于概念的讨论和深挖真是太让人着迷了,从无想到梦想,永恒和须臾
完蛋了,谁来救救我,狂肝一个月的老婆本是给绫人准备的,为什么这个时候我做了雷电将军的传说任务,我控制不住地要汪汪叫了
✋热门推荐