#加拿大新鲜事# 多伦多公车局(TTC)的64个地铁站已经全部提供免费Wi-Fi服务。67个GO车站也开通了免费Wi-Fi服务,但这都只限于车站。现在都会联通(Metrolinx)宣布,到2020年底大多伦多(GTA)的乘客可以在GO巴士上和GO火车上使用免费的Wi-Fi,这意味着乘客无论是在车站还是在车上都可以使用免费的Wi-Fi了:https://t.cn/AiRmjMrN
https://t.cn/AiRoEozj教宗推文2019年9月3日
当我们邀请天主圣神进入我们的伤痕时,祂就以希望的油膏涂抹在我们的惨痛记忆上,因为圣神是希望的重建者。
IT: Lo Spirito Santo, quando Lo invitiamo nelle nostre ferite, unge i brutti ricordi col balsamo della speranza, perché lo Spirito è il ricostruttore della speranza.
FR: Quand nous invitons l'Esprit Saint dans nos blessures, il enduit les mauvais souvenirs du baume de l'espérance, car l'Esprit est le reconstructeur de l'espérance.
DE: Wenn wir den Heiligen Geist in unsere Wunden einladen, salbt er die hässlichen Erinnerungen mit dem Balsam der Hoffnung, denn der Heilige Geist ist der, der die Hoffnung wieder aufbaut.
ES: El Espíritu Santo, cuando lo invitamos a nuestras heridas, unge los malos recuerdos con el bálsamo de la esperanza, porque Él reconstruye la esperanza.
PT: O Espírito Santo, quando O convidamos nas nossas feridas, unge as más recordações com o bálsamo da esperança, porque o Espírito é o reconstrutor da esperança.
EN: The Holy Spirit, when we invite Him into our wounds, anoints our painful memories with the balm of hope, because the Spirit restores hope.
LN: Cum eum ad vulnera nostra invitamus, Sanctus Spiritus balsamo spei tristes memorias adungit, quia Spiritus est spei restitutor.
PL: Duch Święty, kiedy zapraszamy Go do naszych ran, namszcza przykre wspomnienia balsamem nadziei, ponieważ Duch jest odnowicielem nadziei.
当我们邀请天主圣神进入我们的伤痕时,祂就以希望的油膏涂抹在我们的惨痛记忆上,因为圣神是希望的重建者。
IT: Lo Spirito Santo, quando Lo invitiamo nelle nostre ferite, unge i brutti ricordi col balsamo della speranza, perché lo Spirito è il ricostruttore della speranza.
FR: Quand nous invitons l'Esprit Saint dans nos blessures, il enduit les mauvais souvenirs du baume de l'espérance, car l'Esprit est le reconstructeur de l'espérance.
DE: Wenn wir den Heiligen Geist in unsere Wunden einladen, salbt er die hässlichen Erinnerungen mit dem Balsam der Hoffnung, denn der Heilige Geist ist der, der die Hoffnung wieder aufbaut.
ES: El Espíritu Santo, cuando lo invitamos a nuestras heridas, unge los malos recuerdos con el bálsamo de la esperanza, porque Él reconstruye la esperanza.
PT: O Espírito Santo, quando O convidamos nas nossas feridas, unge as más recordações com o bálsamo da esperança, porque o Espírito é o reconstrutor da esperança.
EN: The Holy Spirit, when we invite Him into our wounds, anoints our painful memories with the balm of hope, because the Spirit restores hope.
LN: Cum eum ad vulnera nostra invitamus, Sanctus Spiritus balsamo spei tristes memorias adungit, quia Spiritus est spei restitutor.
PL: Duch Święty, kiedy zapraszamy Go do naszych ran, namszcza przykre wspomnienia balsamem nadziei, ponieważ Duch jest odnowicielem nadziei.
my dear honey, are you is ok ? I see you coming back inside,, I know you’re wondering
, but do you know how much it hurt, to see you closing back that door, I want to see you really smile ,I can 't go wi t houtyou in my world, I ove you love you love you .
, but do you know how much it hurt, to see you closing back that door, I want to see you really smile ,I can 't go wi t houtyou in my world, I ove you love you love you .
✋热门推荐