亲爱的朋友,您好:
今天是2020年4月26日
果雪儿,学国学,您和我,最快乐。
欢迎您来到果雪儿国学经典朗读频道。
我是朗读者——李佳宁
今天 ,我给大家朗读的内容是一篇文言文及翻译
桃花源记
东晋 陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。       
为:作为
译:东晋太元年间,武陵郡有个人把打鱼作为职业。 
缘溪行, 忘路之远近。
缘:沿着、顺着
译:(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
逢:遇到
鲜美:新鲜美好 
落英:落花,一说初开的花 
缤纷:繁多的样子
译:忽然遇到一片桃花林,(桃树)生长在溪流的两岸,长达几百步,中间没有别的树,
地上的香草新鲜美好,落花繁多。   
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
甚:很 
异:惊异,诧异。这里是“对……感到惊异”
复:再
欲:想要
穷:尽    
欲穷其林:想要走到那片林子的尽头。
译:渔人对看到的景象感到很惊异,再往前走,想要走到那片林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就到头了
仿佛:隐隐约约,形容看不真切。
若:好像  
译:桃林在溪水发源的地方就到头了,便看见一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。
便舍船,从口入。
便:于是就
舍:舍弃,舍掉
译:(渔人)于是就舍掉船,从洞口进去。
初极狭,才通人。
才:仅仅,只     
才通人:仅容一人通过  
译:起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。
复行数十步,豁然开朗。
复:再,又
豁然:开阔的样子
开朗:敞亮的样子
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
译:又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
土地平旷,屋舍俨【yǎn】然,有良田、美池、桑竹之属。
平旷:平坦开阔
俨然:整齐的样子
属:类
译:这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类的。
阡陌交通,鸡犬相闻。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌:田间小路。
相闻:可以互相听到。
译:田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。
往来:来来往往
种作:耕种劳作
悉:全,都
如:像
外人:桃花源以外的世人
译:桃花源里的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都像桃源以外的世人。
黄发垂髫【tiáo】,并怡然自乐。
黄发:旧说是长寿的象征,用来指老人 。
垂髫:垂下来的头发,用来指小孩。
黄发垂髫:指老人和小孩
怡然:喜悦快乐的样子
译:老人和小孩都高高兴兴的,自得其乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
乃:于是,就    
译:(那里的人)看见了渔人,于是很吃惊,问渔人从哪里来。       
具答之。
具:详细
译:(渔人)详细地回答了他们。
便要【yāo】还家,设酒杀鸡作食。
要:同“邀”,邀请
译:就邀请渔人到自己家,摆了酒,又杀鸡做饭菜(来款待他)。
村中闻有此人,咸来问讯。
咸:全,都
问讯:询问消息
译:村里的人听说有这么一个人,都来询问消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,  遂与外人间【jiàn】隔。
率:带领
妻子:妻子儿女
绝境:与人世隔绝的地方    
遂:于是、就
间隔:隔绝,不通音讯
遂与外人间隔:于是就同外界的人隔绝了
译:他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就同外界的人隔绝了。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
乃:竟然,居然
无论:不要说,更不必说
译:(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏、晋两朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
为:对,向
具言:详细地说出   
叹惋:感叹惋惜
为具言:向(桃花源中人)详细地说出
译:渔人一一向(桃花源人)详细地说出自己所知道的事,他们(听罢)都感叹惋惜 。 
余人各复延至其家,皆出酒食。
延:邀请
至:到
译:其余的人各自又邀请渔人到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。
停数日,辞去。
译:渔人停留居住了几天,就告辞离去。
此中人语【yù】云:“不足为外人道也。”
语:告诉
语云: 告诉(渔人)说,“ 语”后省略“之”,代渔人
不足:不值得,不必
译:这里人告诉(渔人)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
既:已经
便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶,沿着、顺着。向,先前的。
志:做记号
译:(渔人)出来以后,找到他的船,就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
及   郡下, 诣【yì】太守,说如此。
诣:拜访
及郡下:到了郡城。及,到。
译:到了郡城,去拜见太守,报告了这些情况。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
即:立即
遣:派
寻:寻找
向:先前的
所:所做的标记
志:做标记
寻向所志:寻找先前的所做的标记
译:太守立即派人跟他前往,寻找先前的所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
欣然:高兴的样子 
归往:打算,计划
译:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地计划前往。       
未果, 寻病终。 
未果:没有实现
寻:随即,不久
译:没有实现,不久病死了。
后遂无问津者。
遂:于是就
津:渡口
问津:询问渡口。这里是“访求,探求”的意思。
译:此后就再也没有探寻(桃花源)的人了。
张开口kǒu,大声读dú;
很光荣róng,不害羞xiū。
今天的朗读就到这儿。
果雪儿国学经典朗读频道——天天见!

亲爱的朋友,您好:
今天是2020年4月22日
果雪儿,学国学,您和我,最快乐。
欢迎您来到果雪儿国学经典朗读频道。
我是朗读者——李佳宁
今天 ,我给大家朗读的内容是一篇文言文及翻译
桃花源记
东晋 陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。       
为:作为
译:东晋太元年间,武陵郡有个人把打鱼作为职业。 
缘溪行, 忘路之远近。
缘:沿着、顺着
译:(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
逢:遇到
鲜美:新鲜美好 
落英:落花,一说初开的花 
缤纷:繁多的样子
译:忽然遇到一片桃花林,(桃树)生长在溪流的两岸,长达几百步,中间没有别的树,
地上的香草新鲜美好,落花繁多。   
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
甚:很 
异:惊异,诧异。这里是“对……感到惊异”
复:再
欲:想要
穷:尽    
欲穷其林:想要走到那片林子的尽头。
译:渔人对看到的景象感到很惊异,再往前走,想要走到那片林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就到头了
仿佛:隐隐约约,形容看不真切。
若:好像  
译:桃林在溪水发源的地方就到头了,便看见一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。
便舍船,从口入。
便:于是就
舍:舍弃,舍掉
译:(渔人)于是就舍掉船,从洞口进去。
初极狭,才通人。
才:仅仅,只     
才通人:仅容一人通过  
译:起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。
复行数十步,豁然开朗。
复:再,又
豁然:开阔的样子
开朗:敞亮的样子
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
译:又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
土地平旷,屋舍俨【yǎn】然,有良田、美池、桑竹之属。
平旷:平坦开阔
俨然:整齐的样子
属:类
译:这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类的。
阡陌交通,鸡犬相闻。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌:田间小路。
相闻:可以互相听到。
译:田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。
往来:来来往往
种作:耕种劳作
悉:全,都
如:像
外人:桃花源以外的世人
译:桃花源里的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都像桃源以外的世人。
黄发垂髫【tiáo】,并怡然自乐。
黄发:旧说是长寿的象征,用来指老人 。
垂髫:垂下来的头发,用来指小孩。
黄发垂髫:指老人和小孩
怡然:喜悦快乐的样子
译:老人和小孩都高高兴兴的,自得其乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
乃:于是,就    
译:(那里的人)看见了渔人,于是很吃惊,问渔人从哪里来。       
具答之。
具:详细
译:(渔人)详细地回答了他们。
便要【yāo】还家,设酒杀鸡作食。
要:同“邀”,邀请
译:就邀请渔人到自己家,摆了酒,又杀鸡做饭菜(来款待他)。
村中闻有此人,咸来问讯。
咸:全,都
问讯:询问消息
译:村里的人听说有这么一个人,都来询问消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,  遂与外人间【jiàn】隔。
率:带领
妻子:妻子儿女
绝境:与人世隔绝的地方    
遂:于是、就
间隔:隔绝,不通音讯
遂与外人间隔:于是就同外界的人隔绝了
译:他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就同外界的人隔绝了。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
乃:竟然,居然
无论:不要说,更不必说
译:(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏、晋两朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
为:对,向
具言:详细地说出   
叹惋:感叹惋惜
为具言:向(桃花源中人)详细地说出
译:渔人一一向(桃花源人)详细地说出自己所知道的事,他们(听罢)都感叹惋惜 。 
余人各复延至其家,皆出酒食。
延:邀请
至:到
译:其余的人各自又邀请渔人到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。
停数日,辞去。
译:渔人停留居住了几天,就告辞离去。
此中人语【yù】云:“不足为外人道也。”
语:告诉
语云: 告诉(渔人)说,“ 语”后省略“之”,代渔人
不足:不值得,不必
译:这里人告诉(渔人)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
既:已经
便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶,沿着、顺着。向,先前的。
志:做记号
译:(渔人)出来以后,找到他的船,就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
及   郡下, 诣【yì】太守,说如此。
诣:拜访
及郡下:到了郡城。及,到。
译:到了郡城,去拜见太守,报告了这些情况。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
即:立即
遣:派
寻:寻找
向:先前的
所:所做的标记
志:做标记
寻向所志:寻找先前的所做的标记
译:太守立即派人跟他前往,寻找先前的所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
欣然:高兴的样子 
归往:打算,计划
译:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地计划前往。       
未果, 寻病终。 
未果:没有实现
寻:随即,不久
译:没有实现,不久病死了。
后遂无问津者。
遂:于是就
津:渡口
问津:询问渡口。这里是“访求,探求”的意思。
译:此后就再也没有探寻(桃花源)的人了。
张开口kǒu,大声读dú;
很光荣róng,不害羞xiū。
今天的朗读就到这儿。
果雪儿国学经典朗读频道——天天见!

亲爱的朋友,您好:
今天是2020年4月18日
果雪儿,学国学,您和我,最快乐。
欢迎您来到果雪儿国学经典朗读频道。
我是朗读者——刘子奕
今天 ,我给大家朗读的内容是一篇文言文及翻译
桃花源记
东晋 陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。       
为:作为
译:东晋太元年间,武陵郡有个人把打鱼作为职业。 
缘溪行, 忘路之远近。
缘:沿着、顺着
译:(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
逢:遇到
鲜美:新鲜美好 
落英:落花,一说初开的花 
缤纷:繁多的样子
译:忽然遇到一片桃花林,(桃树)生长在溪流的两岸,长达几百步,中间没有别的树,
地上的香草新鲜美好,落花繁多。   
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
甚:很 
异:惊异,诧异。这里是“对……感到惊异”
复:再
欲:想要
穷:尽    
欲穷其林:想要走到那片林子的尽头。
译:渔人对看到的景象感到很惊异,再往前走,想要走到那片林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就到头了
仿佛:隐隐约约,形容看不真切。
若:好像  
译:桃林在溪水发源的地方就到头了,便看见一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有点光亮。
便舍船,从口入。
便:于是就
舍:舍弃,舍掉
译:(渔人)于是就舍掉船,从洞口进去。
初极狭,才通人。
才:仅仅,只     
才通人:仅容一人通过  
译:起初,洞口很狭窄,仅容一人通过。
复行数十步,豁然开朗。
复:再,又
豁然:开阔的样子
开朗:敞亮的样子
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
译:又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。
土地平旷,屋舍俨【yǎn】然,有良田、美池、桑竹之属。
平旷:平坦开阔
俨然:整齐的样子
属:类
译:这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类的。
阡陌交通,鸡犬相闻。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌:田间小路。
相闻:可以互相听到。
译:田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
其中往来 种作,男女衣着,悉如外人。
往来:来来往往
种作:耕种劳作
悉:全,都
如:像
外人:桃花源以外的世人
译:桃花源里的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都像桃源以外的世人。
黄发垂髫【tiáo】,并怡然自乐。
黄发:旧说是长寿的象征,用来指老人 。
垂髫:垂下来的头发,用来指小孩。
黄发垂髫:指老人和小孩
怡然:喜悦快乐的样子
译:老人和小孩都高高兴兴的,自得其乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
乃:于是,就    
译:(那里的人)看见了渔人,于是很吃惊,问渔人从哪里来。       
具答之。
具:详细
译:(渔人)详细地回答了他们。
便要【yāo】还家,设酒杀鸡作食。
要:同“邀”,邀请
译:就邀请渔人到自己家,摆了酒,又杀鸡做饭菜(来款待他)。
村中闻有此人,咸来问讯。
咸:全,都
问讯:询问消息
译:村里的人听说有这么一个人,都来询问消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,  遂与外人间【jiàn】隔。
率:带领
妻子:妻子儿女
绝境:与人世隔绝的地方    
遂:于是、就
间隔:隔绝,不通音讯
遂与外人间隔:于是就同外界的人隔绝了
译:他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就同外界的人隔绝了。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
乃:竟然,居然
无论:不要说,更不必说
译:(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏、晋两朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
为:对,向
具言:详细地说出   
叹惋:感叹惋惜
为具言:向(桃花源中人)详细地说出
译:渔人一一向(桃花源人)详细地说出自己所知道的事,他们(听罢)都感叹惋惜 。 
余人各复延至其家,皆出酒食。
延:邀请
至:到
译:其余的人各自又邀请渔人到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。
停数日,辞去。
译:渔人停留居住了几天,就告辞离去。
此中人语【yù】云:“不足为外人道也。”
语:告诉
语云: 告诉(渔人)说,“ 语”后省略“之”,代渔人
不足:不值得,不必
译:这里人告诉(渔人)说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
既:已经
便扶向路:就顺着旧路(回去)。扶,沿着、顺着。向,先前的。
志:做记号
译:(渔人)出来以后,找到他的船,就顺着旧路(回去),处处都做了记号。
及   郡下, 诣【yì】太守,说如此。
诣:拜访
及郡下:到了郡城。及,到。
译:到了郡城,去拜见太守,报告了这些情况。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
即:立即
遣:派
寻:寻找
向:先前的
所:所做的标记
志:做标记
寻向所志:寻找先前的所做的标记
译:太守立即派人跟他前往,寻找先前的所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
欣然:高兴的样子 
归往:打算,计划
译:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地计划前往。       
未果, 寻病终。 
未果:没有实现
寻:随即,不久
译:没有实现,不久病死了。
后遂无问津者。
遂:于是就
津:渡口
问津:询问渡口。这里是“访求,探求”的意思。
译:此后就再也没有探寻(桃花源)的人了。
张开口kǒu,大声读dú;
很光荣róng,不害羞xiū。
今天的朗读就到这儿。
果雪儿国学经典朗读频道——天天见!


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • [嘻嘻]南方姑娘,成都,是咱俩合唱过的两首。吉姆餐厅,里边的一句歌词,没有吉他你就不会唱歌,我说过演出时把那把吉他当成我。
  • 谁占谁便宜就因为“多给”两三个月利息就说我这样的人注定不幸福你干的龌龊事 有啥资格诅咒我不幸福还有你七个月加一起也没给我花到1w吧这个话 本里觉得没必要说 想想
  • p9:槽点太多失去吐槽功能p10:露:急急急p11:露:急急急急急(本场唯一指定急急国王,感觉在逐渐被气坏p12:这场会里场面效果最爆笑的,被大战中的急急国王和
  • 他的情商是很高的,很会体谅别人,不会把自己的喜恶写在脸上,他内心似乎有一道不让人跨越的界限,但不会让别人察觉出来。可是如果长期趴着睡,那么这种褶皱在你的脸上就会
  • 这只会显示这个社区的力量和事实,我们有强大的信徒,他们相信这个项目的未来。这只会显示这个社区的力量和事实,我们有强大的信徒,他们相信这个项目的未来。
  • 有了家庭的黄觉也越来越愿意分享自己的日常,不久前他还在社交平台发布了妻子与狗狗玩乐的片段,想必也是很享受当下的静谧生活。去年他和彭昱畅合作的电视剧《风犬少年的天
  • 若相知莫相弃,若相惜莫相离,有多少人,从无话不谈到无话可谈;有多少缘,从一朝相逢到一夕离散。#阳光信用[超话]##每日一善[超话]#别把人生当作一段物欲的盛宴,
  • 只要相信,只要坚持,只要你真的是用生命在热爱,那一定是天赋使命使然,那就是一个人该坚持和努力的东西,无论梦想是什么,无论路有多曲折多遥远,只要是灵魂深处的热爱,
  • ————[赞]揪3个宝吃烤红薯百植萃小绿瓶30ml【99/瓶+赠面膜一片,185/两瓶+增面膜2片】神仙jia格,比啵啵见还划蒜呢️小绿瓶、发光瓶、b5,阿清直
  • 我胡做错了什么要被品评和八百年前合作对象的cp感最后还要被拉踩[费解]跟胡歌有cp感的多了去了,也没见他铺天盖地营销是继某人后又嗑到的一对;胡歌有剧播,也没见他
  • ——来稿文字精选百年老街中山大道一座座红顶老房伫立街头匠心修缮后的老建筑再引时尚新潮流汪女士:我从背着双肩包的豆蔻年华到如今的三十而立,363棵梧桐树,和我与它
  • 10、000665湖北广电垃圾股中的战斗机,每股亏损0.20元,这不是重点,重点是人家和华为、腾讯、中电兴发展开合格,有点妖股二春的意思。板块之间的相互联动,如
  • 他这九年来受到的任何委屈和伤害,我们永远都忘不掉,也不会忘掉,他受到的伤害不比你们家少,他也才20岁,他就受了这么多年的伤害委屈,他说什么了? (失望时配窗外照
  • 东昌区各街道和社区根据疫情防控要求,充分发挥党员模范带头作用,推行“红色帮办”服务模式,为居家隔离观察、日常生活不便的对象提供贴心服务。“本次疫情发展初期,街道
  • “外交家”(The Diplomat)杂志指出,在2017、2018和2019年的鹰击演训,中方先后改派比J-11更先进的自制歼-10A、歼-10C战机;有消息
  • 我刚刚跟笑哥聊天儿,我说讲题真的是有技巧的,对题的态度就是,直击要害,一刀毙命。夸我提升很快呀这哈哈哈就着这个话题我说我今天去七班听了浩哥的课,真是不太好,把我
  • 收集到敲可爱的朋友圈颜文字 ∙̆.̯∙̆   •́.•̀   •̆•̥•̑   •∘̬•   •̆₃•̑   ⚈₃⚈   • ·̫ •  ˙Ⱉ˙ฅ   ᙏ̤̫͚
  • ”党的二十大代表、甘肃省社会科学界联合会学术部副部长康忠芳说,驻村期间,自己深信“脚下沾有多少泥土,心中就沉淀多少真情”坚持下到村上、待在村上、心在村上,为了让
  • 胡杨也小而少,树形也不行,好在光线正是时候,是这些天找到唯一的“沙丘胡杨”了……#3周大女婴肚子里取出8个寄生胎##印度3周大女婴肚子里发现胎中胎##微博健康公
  • 但不管怎样,能在茫茫人海中遇见一个与自己心灵相知的人,不知是几世修来的缘分,必当惜之重之,一生一世。这世间,薄情寡义的人很多,痴心绝对的人也不少,只要缘分到了,