《贤愚因缘经 卷一》(北魏沙门慧觉译、新译圆照法师)
海神难问船人缘品第五
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时此国有五百贾客。入海采宝。自共议言。当求明人用作导师。便请一五戒优婆塞。共入大海。
既到海中。海神变身。作一夜叉。形体丑恶。其色青黑。口出长牙。头上火燃。来牵其船。
问估客曰。世间可畏。有过我者无。贤者对曰。更有可畏剧汝数倍。海神复问。何者是耶。答曰。世有愚人。作诸不善。杀生盗窃淫劮无度。妄言两舌恶口绮语贪欲嗔恚。没在邪见。死入地狱。受苦万端。狱卒阿傍。取诸罪人。种种治之。或以刀斫。或以车裂。分坏其身。作数千段。或复臼捣。或复磨之。刀山剑树。火车镬汤。寒水沸屎。一切备受。荷如此苦。经数千万岁。此之可畏。剧汝甚多。海神放之。隐形而去。
船进数里。海神复更化作一人。形体痟瘦。筋骨相连。复来牵船。问诸人曰。世间羸瘦。有剧我者无。贤者答言。更有羸瘦甚剧于汝。海神复问。谁复剧耶。贤者答曰。有愚痴人。心性弊恶。悭贪嫉妒。不知布施。死堕饿鬼。身大如山。咽如针鼻。头发长乱。形体黑瘦。数千万岁。不识水谷。如是之形。复剧于汝。海神放船。没而不现。
船行数里。海神复化更作一人。极为端政。复来牵船。问诸商客。人之美妙。有与我等者无。贤者答曰。乃有胜汝百千万倍。海神复问。谁为胜者。贤者答曰。世有智人。奉行诸善。身口意业。恒令清净信敬三宝。随时供养。其人命终。生于天上。形貌皎洁。端政无双。殊胜于汝数千万倍。以汝方之。如瞎猕猴比彼妙女。
海神取水一掬。而问之曰。掬中水多海水多耶。贤者答曰。掬中水多非海水也。海神重问。汝今所说。为至诚不。贤者答曰。此言真谛。不虚妄也。何以明之。海水虽多。必有枯竭。劫欲尽时。两日并出。泉源池流。悉皆旱涸。三日出时。诸小河水。悉皆枯干。四日出时。诸大江海。悉皆枯竭。五日出时。大海稍减。六日出时。三分减二。七日出时。海水都尽。须弥崩坏。下至金刚地际。皆悉燋燃。若复有人。能以信心。以一掬水。供养于佛。或用施僧。或奉父母。或丐贫穷。给与禽兽。此之功德。历劫不尽。以此言之。知海为少掬水为多。
海神欢喜。即以珍宝。用赠贤者。兼寄妙宝施佛及僧。时诸贾客。即与贤者。采宝已足。还归本国。
是时贤者。五百贾客。咸诣佛所。稽首佛足。作礼毕已。各持宝物并海神所寄。奉佛及僧。悉皆长跪叉手白佛。愿为弟子。禀受清化。佛寻可之。善来比丘。须发自落。法衣在身。佛为说法。应适其情。即时开悟。诸欲都净。得阿罗汉。时诸会者。闻佛所说。皆大欢喜。顶戴奉行。
【白话文】如是我闻:一时,佛住在舍卫国祇树给孤独园。当时这个国家有五百名商人,准备入海取宝。他们共同商议:“应当找一位贤明的人作为引导者。”于是就请来一位受过五戒的男居士一起入海。
到了海中,海神变化成一个夜叉,形体丑恶,身色青黑,口出獠牙,头上燃火,过来拖拽他们的船。并且问这些商人:“世间还有比我更可怕的吗?”贤者答道:“有比你更可怕数倍的。”海神又问:“是什么?”答道:“世间有种愚人,造作很多不善业,如杀生、盗窃、淫逸无度、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、耽著邪见,死后堕入地狱感受万般痛苦。狱卒阿傍提取这些罪人,用种种刑罚来惩治他们:有的用刀砍,有的用车裂,将他们的身体分割、摧坏成数千段;有的用臼捣碎,有的用磨碾磨。罪人们还要感受刀山、剑树、火车、镬汤、寒冰、沸屎等一切折磨。承受这般痛苦,需要经历几千万年。地狱的可怕,实在超过你太多了。”海神放了他们,隐形而去。
船向前行进几里,海神又变成一人,身形消瘦得只剩下筋骨相连,再次拖拽这条船,问众人道:“世间还有比我更瘦弱的吗?”贤者答道:“还有比你更加瘦弱的。”海神又问:“什么人比我更厉害呢?”贤者答道:“有种愚痴的人,心性恶劣,悭贪嫉妒,不明白布施的道理。死后堕落成饿鬼,身体像山一样大,咽喉像针眼一样细,头发又长又乱,身形又黑又瘦。他们几千万年中都见不到水和食物,瘦弱的样子比你要厉害多了!”海神放开船,隐没不见。
船行进几里,海神又变化成一人,形貌极为端正,又来拖拽这条船,问这些商人:“有和我一样美妙的人吗?”贤者答道:“有人胜过你百千万倍。”海神又问:“什么人超过我呢?”贤者答道:“世上有些智者,奉行众善,常使身口意业清净无垢,并且敬信三宝,按时供养。这种人死后转生天界,形貌光明洁净,端正无比,远远胜过你几千万倍。你与他们相比,就像瞎眼的猕猴与妙龄少女作比较一样。”
海神举起一捧海水问他说:“这一捧水多,还是海水多呢?”贤者答道:“捧中水多,不是海水多。” 海神又问:“如今你所言是真实的吗?”贤者答道:“此话千真万确,毫不虚假。用什么来证明呢?海水虽然多,却必定有枯竭之时。大劫要穷尽的时侯,两个太阳同时出现,泉源池水,全都干涸;三个太阳出现时,所有小河水,全都枯干;四个太阳出现时,众多大江、大河,全都枯竭;五个太阳出现时,大海水稍微减少;六个太阳出现时,海水减少三分之二;七个太阳出现时,海水全都枯竭,须弥山崩塌,下至金刚地基之间全都燃烧。如果有人能以信心,用一捧水供养佛陀,或者用来布施僧众,或者用来供奉父母,或者施与贫穷人,或者施与鸟兽,此等功德历劫也不会消尽。从这个角度讲,可以明白海水是少的,一捧水是多的。”
海神听了十分欢喜,就拿出珍宝赠给贤者,并且托他带回奇妙的宝物供养佛和僧众。那些商人与贤者采足宝物后,回到本国。
贤者与五百名商人都前去佛的所在地,稽首佛足,施礼过后,各自拿出宝物以及海神托付的珍宝供养佛及僧众,又全部长跪作揖对佛说:“求做佛的弟子,领受清净教化。”佛随即答应道:“善来比丘!”于是须发自落,法衣披身。佛随应他们的意乐说法,他们顿时开悟,所有欲念彻底清净,证得阿罗汉果。当时与会大众听闻佛语,皆大欢喜,恭敬地奉行。
海神难问船人缘品第五
如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时此国有五百贾客。入海采宝。自共议言。当求明人用作导师。便请一五戒优婆塞。共入大海。
既到海中。海神变身。作一夜叉。形体丑恶。其色青黑。口出长牙。头上火燃。来牵其船。
问估客曰。世间可畏。有过我者无。贤者对曰。更有可畏剧汝数倍。海神复问。何者是耶。答曰。世有愚人。作诸不善。杀生盗窃淫劮无度。妄言两舌恶口绮语贪欲嗔恚。没在邪见。死入地狱。受苦万端。狱卒阿傍。取诸罪人。种种治之。或以刀斫。或以车裂。分坏其身。作数千段。或复臼捣。或复磨之。刀山剑树。火车镬汤。寒水沸屎。一切备受。荷如此苦。经数千万岁。此之可畏。剧汝甚多。海神放之。隐形而去。
船进数里。海神复更化作一人。形体痟瘦。筋骨相连。复来牵船。问诸人曰。世间羸瘦。有剧我者无。贤者答言。更有羸瘦甚剧于汝。海神复问。谁复剧耶。贤者答曰。有愚痴人。心性弊恶。悭贪嫉妒。不知布施。死堕饿鬼。身大如山。咽如针鼻。头发长乱。形体黑瘦。数千万岁。不识水谷。如是之形。复剧于汝。海神放船。没而不现。
船行数里。海神复化更作一人。极为端政。复来牵船。问诸商客。人之美妙。有与我等者无。贤者答曰。乃有胜汝百千万倍。海神复问。谁为胜者。贤者答曰。世有智人。奉行诸善。身口意业。恒令清净信敬三宝。随时供养。其人命终。生于天上。形貌皎洁。端政无双。殊胜于汝数千万倍。以汝方之。如瞎猕猴比彼妙女。
海神取水一掬。而问之曰。掬中水多海水多耶。贤者答曰。掬中水多非海水也。海神重问。汝今所说。为至诚不。贤者答曰。此言真谛。不虚妄也。何以明之。海水虽多。必有枯竭。劫欲尽时。两日并出。泉源池流。悉皆旱涸。三日出时。诸小河水。悉皆枯干。四日出时。诸大江海。悉皆枯竭。五日出时。大海稍减。六日出时。三分减二。七日出时。海水都尽。须弥崩坏。下至金刚地际。皆悉燋燃。若复有人。能以信心。以一掬水。供养于佛。或用施僧。或奉父母。或丐贫穷。给与禽兽。此之功德。历劫不尽。以此言之。知海为少掬水为多。
海神欢喜。即以珍宝。用赠贤者。兼寄妙宝施佛及僧。时诸贾客。即与贤者。采宝已足。还归本国。
是时贤者。五百贾客。咸诣佛所。稽首佛足。作礼毕已。各持宝物并海神所寄。奉佛及僧。悉皆长跪叉手白佛。愿为弟子。禀受清化。佛寻可之。善来比丘。须发自落。法衣在身。佛为说法。应适其情。即时开悟。诸欲都净。得阿罗汉。时诸会者。闻佛所说。皆大欢喜。顶戴奉行。
【白话文】如是我闻:一时,佛住在舍卫国祇树给孤独园。当时这个国家有五百名商人,准备入海取宝。他们共同商议:“应当找一位贤明的人作为引导者。”于是就请来一位受过五戒的男居士一起入海。
到了海中,海神变化成一个夜叉,形体丑恶,身色青黑,口出獠牙,头上燃火,过来拖拽他们的船。并且问这些商人:“世间还有比我更可怕的吗?”贤者答道:“有比你更可怕数倍的。”海神又问:“是什么?”答道:“世间有种愚人,造作很多不善业,如杀生、盗窃、淫逸无度、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、耽著邪见,死后堕入地狱感受万般痛苦。狱卒阿傍提取这些罪人,用种种刑罚来惩治他们:有的用刀砍,有的用车裂,将他们的身体分割、摧坏成数千段;有的用臼捣碎,有的用磨碾磨。罪人们还要感受刀山、剑树、火车、镬汤、寒冰、沸屎等一切折磨。承受这般痛苦,需要经历几千万年。地狱的可怕,实在超过你太多了。”海神放了他们,隐形而去。
船向前行进几里,海神又变成一人,身形消瘦得只剩下筋骨相连,再次拖拽这条船,问众人道:“世间还有比我更瘦弱的吗?”贤者答道:“还有比你更加瘦弱的。”海神又问:“什么人比我更厉害呢?”贤者答道:“有种愚痴的人,心性恶劣,悭贪嫉妒,不明白布施的道理。死后堕落成饿鬼,身体像山一样大,咽喉像针眼一样细,头发又长又乱,身形又黑又瘦。他们几千万年中都见不到水和食物,瘦弱的样子比你要厉害多了!”海神放开船,隐没不见。
船行进几里,海神又变化成一人,形貌极为端正,又来拖拽这条船,问这些商人:“有和我一样美妙的人吗?”贤者答道:“有人胜过你百千万倍。”海神又问:“什么人超过我呢?”贤者答道:“世上有些智者,奉行众善,常使身口意业清净无垢,并且敬信三宝,按时供养。这种人死后转生天界,形貌光明洁净,端正无比,远远胜过你几千万倍。你与他们相比,就像瞎眼的猕猴与妙龄少女作比较一样。”
海神举起一捧海水问他说:“这一捧水多,还是海水多呢?”贤者答道:“捧中水多,不是海水多。” 海神又问:“如今你所言是真实的吗?”贤者答道:“此话千真万确,毫不虚假。用什么来证明呢?海水虽然多,却必定有枯竭之时。大劫要穷尽的时侯,两个太阳同时出现,泉源池水,全都干涸;三个太阳出现时,所有小河水,全都枯干;四个太阳出现时,众多大江、大河,全都枯竭;五个太阳出现时,大海水稍微减少;六个太阳出现时,海水减少三分之二;七个太阳出现时,海水全都枯竭,须弥山崩塌,下至金刚地基之间全都燃烧。如果有人能以信心,用一捧水供养佛陀,或者用来布施僧众,或者用来供奉父母,或者施与贫穷人,或者施与鸟兽,此等功德历劫也不会消尽。从这个角度讲,可以明白海水是少的,一捧水是多的。”
海神听了十分欢喜,就拿出珍宝赠给贤者,并且托他带回奇妙的宝物供养佛和僧众。那些商人与贤者采足宝物后,回到本国。
贤者与五百名商人都前去佛的所在地,稽首佛足,施礼过后,各自拿出宝物以及海神托付的珍宝供养佛及僧众,又全部长跪作揖对佛说:“求做佛的弟子,领受清净教化。”佛随即答应道:“善来比丘!”于是须发自落,法衣披身。佛随应他们的意乐说法,他们顿时开悟,所有欲念彻底清净,证得阿罗汉果。当时与会大众听闻佛语,皆大欢喜,恭敬地奉行。
什么是“十二因缘”?
十二因缘也叫十二缘起,缘起观认为世界上万事万物的生灭都是由于因缘,互为因果,相互依存。
十二因缘也就是十二种使我们众生陷入苦厄的原因,具体的内容是:
一、无明——指没有智慧,即愚痴,不知四谛、不明世间出世间因果规律。
二、缘行——指错误的行为,即身口意的造作。
三、行缘识——指六识,或指轮回的主体,是一种“识体”。
四、识缘名色——指五蕴。
五、名色缘六入——指六根。
六、六入缘触——指六根与客观事物相接触。
七、触缘受——由六根与事物的接触而产生种种感受。
八、受缘爱——由感受种种事物而生起好恶判断和贪恋。
九、爱缘取——由贪恋而生起执著,即欲取、见取、戒取、我取。
十、取缘有——由执著而有烦恼,从而便有了生死的因。
十一、有缘生——由于造作了流转的因,生成有漏根身,即具足五蕴、诸界、六根、命根等
十二、生缘老死——有情生命衰竭,最终死亡,根身坏灭,这便是生死的流转。
以上十二缘起的理论和一切皆空的原理,就是集谛中的讲的“缘起性空”。
十二因缘是错误产生的机理,业报轮回是错误导致的恶果。
十二因缘也叫十二缘起,缘起观认为世界上万事万物的生灭都是由于因缘,互为因果,相互依存。
十二因缘也就是十二种使我们众生陷入苦厄的原因,具体的内容是:
一、无明——指没有智慧,即愚痴,不知四谛、不明世间出世间因果规律。
二、缘行——指错误的行为,即身口意的造作。
三、行缘识——指六识,或指轮回的主体,是一种“识体”。
四、识缘名色——指五蕴。
五、名色缘六入——指六根。
六、六入缘触——指六根与客观事物相接触。
七、触缘受——由六根与事物的接触而产生种种感受。
八、受缘爱——由感受种种事物而生起好恶判断和贪恋。
九、爱缘取——由贪恋而生起执著,即欲取、见取、戒取、我取。
十、取缘有——由执著而有烦恼,从而便有了生死的因。
十一、有缘生——由于造作了流转的因,生成有漏根身,即具足五蕴、诸界、六根、命根等
十二、生缘老死——有情生命衰竭,最终死亡,根身坏灭,这便是生死的流转。
以上十二缘起的理论和一切皆空的原理,就是集谛中的讲的“缘起性空”。
十二因缘是错误产生的机理,业报轮回是错误导致的恶果。
#佛经[超话]#「善男子!復有四法障礙大乘。何等為四?一者、聽不應聽;二者、不欲聽受菩薩法藏;三者、行諸魔業;四者、誹謗正法。 」
「復有四法:一者、貪欲;二者、瞋恚;三者、愚癡;四者、不樂求法。 」
「復有四法:一者、嫉他得利;二者、於財慳貪;三者、樂誑法師;四者、不樂親近見善知識。」
「復有四法:一者、於善知識生惡友想;二者、於惡知識生善友想;三者、非法法想;四者、法非法想。 」
「復有四法:一者、不樂惠施;二者、施已生悔;三者、施已觀過;四者、不念菩提心。 」
「復有四法:一者、為欲而施;二者、為瞋而施;三者、為癡而施;四者、為怖畏而施。 」
「復有四法:一者、為名字施;二者、為本而施;三者、為善友施;四者、為勝故施。 」
「復有四法:一者、不至心施;二者、不自手施;三者、不現見施;四者、輕慢施。 」
「復有四法:一者、下物施;二、少物施;三者、不至心施;四者、輕慢施。 」
「復有四法:一者、毒施;二者、刀施;三者、不淨施;四者、無利益施。」
「復有四法:一者、見持戒者生瞋恚心;二者、見毀禁者生愛念心;三者、隨惡友語;四者、不念施戒。 」
「復有四法:一者、非法求利;二者、如法得財不與人共;三者、斷他供養;四者、心不知足。 」
「復有四法:一者、為貪利養故攝持威儀;二者、為利養故下聲而語;三者、其心諂曲;四者、邪命自活。 」
「復有四法:一者、於同學所生瞋恚心;二者、於同乘者生瞋恚心;三者、不知魔業;四者、樂說他過。 」
「復有四法:一者、憍慢不聽正法;二者、不能恭敬法師;三者、不能禮拜父母師長善友;四者、意隨惡業。 」
「復有四法:一者、覆他功德;二者、廣說他過;三者、增長憍慢;四者、瞋恚堅固。 」
「復有四法:一者、懈怠;二者、不樂聽聞善語;三者、不隨順語;四者、住於非法。 」
「復有四法:一者、不調;二者、不淨;三者、不藏;四者、不忍。 」
「復有四法:一者、不喜聞受無上善法;二者、樂在城邑聚落村屯;三者、毀破禁戒樂受供養;四者、 不能調伏根門。 」
「復有四法:一者、不能攝取眾生;二者、不能調伏眾生;三者、不能護持正法;四者、樂說法師過罪。 」
「復有四法:一者、不修信心;二者、不能觀察眾生罪過;三者、不觀惡知識過;四者、不觀疑心罪過。 」
「復有四法:一者、不觀內;二者、不觀外;三者、無慚;四者、無愧。 」
「復有四法:一、不知恩;二、不報恩;三者、背恩;四者、樂邪見。 」
「復有四法:一者、誹謗聖人;二者、將護世人;三者、不信福田;四者、呵毀法施。
「復有四法:一者、不淨身業;二者、不護口業;三者、不捨意業;四者、厭悔大乘。 」
「復有四法:一者、為破和合而作兩舌;二者、於師和上出瞋恚語;三者、為壞利益作無義語;四者、 欺誑人天而生妄語。 」
「復有四法:一者、不護戒因;二者、亂禪定因;三者、不信後世;四者、樂著世事。 」
「復有四法:一者、麁獷;二者、憍慢;三者、樂說世間;四者、常樂睡眠。 」
「復有四法:一者、假菩薩名而受供養;二者、不能瞻視病苦之人;三者、不種善子;四者、不向菩 提。 」
「復有四法:一者、自輕;二者、輕法;三者、輕福;四者、數念聲聞辟支佛乘。 」
「復有四法:一者、貪身;二者、貪心;三者、貪命;四者、貪戒。」
「復有四法:一者、貪房舍;二者、貪檀越;三者、貪邪見;四者、貪破戒。」
「復有四法:一者、多作;二者、多語;三者、多受;四者、多視。 」
「復有四法:一者、我見;二者、邪見;三者、斷見;四者、常見。」
「復有四法:一者、不作;二者、作已轉;三者、心悔;四者、不樂。 」
「復有四法:一者、不向道地;二者、不修禪定;三者、退失智慧;四者、不樂方便。」
「復有四法:一者、障礙於法;二者、障礙善業;三者、煩惱障礙;四者、魔業障礙。」
「善男子!如是等法名障大乘。」
#大方等大集經##大方等大集經卷第十##北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯##海慧菩薩品第五之三##大乘##大藏經##六波羅蜜##修行##障礙##魔#
「復有四法:一者、貪欲;二者、瞋恚;三者、愚癡;四者、不樂求法。 」
「復有四法:一者、嫉他得利;二者、於財慳貪;三者、樂誑法師;四者、不樂親近見善知識。」
「復有四法:一者、於善知識生惡友想;二者、於惡知識生善友想;三者、非法法想;四者、法非法想。 」
「復有四法:一者、不樂惠施;二者、施已生悔;三者、施已觀過;四者、不念菩提心。 」
「復有四法:一者、為欲而施;二者、為瞋而施;三者、為癡而施;四者、為怖畏而施。 」
「復有四法:一者、為名字施;二者、為本而施;三者、為善友施;四者、為勝故施。 」
「復有四法:一者、不至心施;二者、不自手施;三者、不現見施;四者、輕慢施。 」
「復有四法:一者、下物施;二、少物施;三者、不至心施;四者、輕慢施。 」
「復有四法:一者、毒施;二者、刀施;三者、不淨施;四者、無利益施。」
「復有四法:一者、見持戒者生瞋恚心;二者、見毀禁者生愛念心;三者、隨惡友語;四者、不念施戒。 」
「復有四法:一者、非法求利;二者、如法得財不與人共;三者、斷他供養;四者、心不知足。 」
「復有四法:一者、為貪利養故攝持威儀;二者、為利養故下聲而語;三者、其心諂曲;四者、邪命自活。 」
「復有四法:一者、於同學所生瞋恚心;二者、於同乘者生瞋恚心;三者、不知魔業;四者、樂說他過。 」
「復有四法:一者、憍慢不聽正法;二者、不能恭敬法師;三者、不能禮拜父母師長善友;四者、意隨惡業。 」
「復有四法:一者、覆他功德;二者、廣說他過;三者、增長憍慢;四者、瞋恚堅固。 」
「復有四法:一者、懈怠;二者、不樂聽聞善語;三者、不隨順語;四者、住於非法。 」
「復有四法:一者、不調;二者、不淨;三者、不藏;四者、不忍。 」
「復有四法:一者、不喜聞受無上善法;二者、樂在城邑聚落村屯;三者、毀破禁戒樂受供養;四者、 不能調伏根門。 」
「復有四法:一者、不能攝取眾生;二者、不能調伏眾生;三者、不能護持正法;四者、樂說法師過罪。 」
「復有四法:一者、不修信心;二者、不能觀察眾生罪過;三者、不觀惡知識過;四者、不觀疑心罪過。 」
「復有四法:一者、不觀內;二者、不觀外;三者、無慚;四者、無愧。 」
「復有四法:一、不知恩;二、不報恩;三者、背恩;四者、樂邪見。 」
「復有四法:一者、誹謗聖人;二者、將護世人;三者、不信福田;四者、呵毀法施。
「復有四法:一者、不淨身業;二者、不護口業;三者、不捨意業;四者、厭悔大乘。 」
「復有四法:一者、為破和合而作兩舌;二者、於師和上出瞋恚語;三者、為壞利益作無義語;四者、 欺誑人天而生妄語。 」
「復有四法:一者、不護戒因;二者、亂禪定因;三者、不信後世;四者、樂著世事。 」
「復有四法:一者、麁獷;二者、憍慢;三者、樂說世間;四者、常樂睡眠。 」
「復有四法:一者、假菩薩名而受供養;二者、不能瞻視病苦之人;三者、不種善子;四者、不向菩 提。 」
「復有四法:一者、自輕;二者、輕法;三者、輕福;四者、數念聲聞辟支佛乘。 」
「復有四法:一者、貪身;二者、貪心;三者、貪命;四者、貪戒。」
「復有四法:一者、貪房舍;二者、貪檀越;三者、貪邪見;四者、貪破戒。」
「復有四法:一者、多作;二者、多語;三者、多受;四者、多視。 」
「復有四法:一者、我見;二者、邪見;三者、斷見;四者、常見。」
「復有四法:一者、不作;二者、作已轉;三者、心悔;四者、不樂。 」
「復有四法:一者、不向道地;二者、不修禪定;三者、退失智慧;四者、不樂方便。」
「復有四法:一者、障礙於法;二者、障礙善業;三者、煩惱障礙;四者、魔業障礙。」
「善男子!如是等法名障大乘。」
#大方等大集經##大方等大集經卷第十##北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯##海慧菩薩品第五之三##大乘##大藏經##六波羅蜜##修行##障礙##魔#
✋热门推荐