百万人在用的英语云课堂《考研英语“二战”系列---每日词汇抽测速学云课堂(宫东风老师主讲)》请准确识别英文句中的“核心词语”并且把句子翻译成中文,同时评估自己的英语词汇量和英语综合水平。
测试句:
Positive signs in China-India talks show up.
Pact gives opportunities to businesses in Vietnam.
ASEAN envoy visit is key step to settle Myanmar issue.
Self-defense classes are on rise in NY.
UN condemns attacks in Saudi Arabia and Yemen.
译文与核心词的含义:
中印会谈中的积极迹象出现了。
该协议为越南的企业提供了机会。
东盟特使的访问是解决缅甸问题的关键一步。
在纽约,自卫课程正在兴起。
联合国谴责在沙特阿拉伯和也门的袭击事件。
给自己打个分:优秀、良好、及格、不及格 https://weibo.com/u/1650625843
测试句:
Positive signs in China-India talks show up.
Pact gives opportunities to businesses in Vietnam.
ASEAN envoy visit is key step to settle Myanmar issue.
Self-defense classes are on rise in NY.
UN condemns attacks in Saudi Arabia and Yemen.
译文与核心词的含义:
中印会谈中的积极迹象出现了。
该协议为越南的企业提供了机会。
东盟特使的访问是解决缅甸问题的关键一步。
在纽约,自卫课程正在兴起。
联合国谴责在沙特阿拉伯和也门的袭击事件。
给自己打个分:优秀、良好、及格、不及格 https://weibo.com/u/1650625843
#英译汉# #CATTI#
UN chief warns against climate disaster
联合国秘书长:世界正'梦游'走向气候灾难
UN Secretary-General Antonio Guterres warned on Monday the world is "sleepwalking to catastrophe" and the 1.5 degrees Celsius warming goal is in danger.
联合国秘书长古特雷斯3月21日警告称,全世界正梦游般地走向气候灾难,把全世界升温幅度控制在1.5摄氏度内的目标已经岌岌可危。
The warning came with the planet warming by as much as 1.2 degrees and climate disasters forcing 30 million to flee their homes. The goal to limit future warming to 1.5 degrees Celsius, highlighted in the Paris Agreement on climate change and driven home at last November's COP26 gathering in Glasgow, is now on "life support" and "in intensive care," the UN chief told the Economist Sustainability Summit.
古特雷斯在《经济学人》可持续发展峰会上表示,全球气温较工业化前水平已上升1.2摄氏度,气候灾难已迫使3000万人逃离家园,“我们正梦游般地走向气候灾难”。《巴黎协定》以及去年11月格拉斯哥气候变化大会上提出的1.5摄氏度以内的升温控制目标,现在正处于“生命维持 ”和“重症监护”状态。
UN chief warns against climate disaster
联合国秘书长:世界正'梦游'走向气候灾难
UN Secretary-General Antonio Guterres warned on Monday the world is "sleepwalking to catastrophe" and the 1.5 degrees Celsius warming goal is in danger.
联合国秘书长古特雷斯3月21日警告称,全世界正梦游般地走向气候灾难,把全世界升温幅度控制在1.5摄氏度内的目标已经岌岌可危。
The warning came with the planet warming by as much as 1.2 degrees and climate disasters forcing 30 million to flee their homes. The goal to limit future warming to 1.5 degrees Celsius, highlighted in the Paris Agreement on climate change and driven home at last November's COP26 gathering in Glasgow, is now on "life support" and "in intensive care," the UN chief told the Economist Sustainability Summit.
古特雷斯在《经济学人》可持续发展峰会上表示,全球气温较工业化前水平已上升1.2摄氏度,气候灾难已迫使3000万人逃离家园,“我们正梦游般地走向气候灾难”。《巴黎协定》以及去年11月格拉斯哥气候变化大会上提出的1.5摄氏度以内的升温控制目标,现在正处于“生命维持 ”和“重症监护”状态。
The sweetest word i know is Love ❤
and the only thing that reminds me and make me feel of it is Oppa ❤❤
Eасh аnd еvеrу night i go to bed with hарріnеѕѕ in mу hеаrt knowing thаt Oppa is thе most bеаutіful human іn thе unіvеrѕе. ❤
With Oppa in my life, i know love is worth fighting for. ❤
Not a moment goes by without me thinking of Oppa and all the wonderful things Oppa to me
The more i think of Oppa, ❤❤
the more I miss and want to be Oppa. ❤❤❤
and the only thing that reminds me and make me feel of it is Oppa ❤❤
Eасh аnd еvеrу night i go to bed with hарріnеѕѕ in mу hеаrt knowing thаt Oppa is thе most bеаutіful human іn thе unіvеrѕе. ❤
With Oppa in my life, i know love is worth fighting for. ❤
Not a moment goes by without me thinking of Oppa and all the wonderful things Oppa to me
The more i think of Oppa, ❤❤
the more I miss and want to be Oppa. ❤❤❤
✋热门推荐