上周看了三部电影
目前在我心中的教育类电影排行
放牛班的春天 死亡诗社 音乐之声 麦兜当当伴我心 三傻大闹宝莱坞 爆裂鼓手
现在满脑子都是
"I'm singing in the rain, just singing in the rain~"
"All is well~"(不得不说印度歌舞类电影真的是又雷人又好看)
"Doe, a deer, a female deer~"
"Raindrops on roses and whiskers on kittens~"
最后一张的玉兰花是今年拍得最好看的一张照片[心]
目前在我心中的教育类电影排行
放牛班的春天 死亡诗社 音乐之声 麦兜当当伴我心 三傻大闹宝莱坞 爆裂鼓手
现在满脑子都是
"I'm singing in the rain, just singing in the rain~"
"All is well~"(不得不说印度歌舞类电影真的是又雷人又好看)
"Doe, a deer, a female deer~"
"Raindrops on roses and whiskers on kittens~"
最后一张的玉兰花是今年拍得最好看的一张照片[心]
今天晚上睡前给娃唱歌,本来已经开始不耐烦的她平静下来,开心嗯了几声,然后静静看着我。感觉从来没被这样认真得倾听过[泪]竟有些感动,唱完一闪一闪亮晶晶以后,马上跟上一首Doe A deer A female deer,她还在认真听,动都不动!赶紧唱如果说了后悔是不是一切就能倒退……嗯,这下开始哼哼烦躁起来。
我这才舒一口气,幸好啊,不然我不知道要唱多久去了……
我这才舒一口气,幸好啊,不然我不知道要唱多久去了……
讲个不是那么阳间的知识点:
有人问我在一部美国电影中,警察用 "She's a Jane Doe"来指代一具无名女尸。
这里有个背景知识:在美国的警察用语中,Jane Doe 常用来指身份不明或未经确认的女性尸体。
因为不是真实的人名,所以前面要加上 a,表示"一具"。
对了,无名男尸就叫 John Doe。
奇怪的知识增加了吗?[骷髅]#侃哥英语干货#
有人问我在一部美国电影中,警察用 "She's a Jane Doe"来指代一具无名女尸。
这里有个背景知识:在美国的警察用语中,Jane Doe 常用来指身份不明或未经确认的女性尸体。
因为不是真实的人名,所以前面要加上 a,表示"一具"。
对了,无名男尸就叫 John Doe。
奇怪的知识增加了吗?[骷髅]#侃哥英语干货#
✋热门推荐