Hier, j'ai entendu l'orgue dans Cathédrale Saint-Pierre de Rennes et j'ai chanté les psaumes avec les gens, c'est magnifique! C'est une expérience génial(on ne joue pas très souvant l'orgue)! J'ai été purifiée!
On a goûté les spécialités de Bretagne: la galette, la crêpe et le cidre. C'est très très bon!!
Les vacances sont finies https://t.cn/Rqz4n58
On a goûté les spécialités de Bretagne: la galette, la crêpe et le cidre. C'est très très bon!!
Les vacances sont finies https://t.cn/Rqz4n58
Vu que dans le groupe il y avait une végétarienne, nous sommes allés dans un restaurant indien, dans un centre commercial. Le cadre était très sympa. Bon en sortant du centre commercial, en attendant le chauffeur, on a assisté à une bagarre qui a débordé à l'entrée du centre commercial ! La sécurité contre des jeunes. Un des gars de la sécurité a pété les plombs. Quand ça s'est calmé on est sortis monter dans la voiture. En partant on a vu une bagarre devant le poste de sécurité... Ah ils ont le sang chaud ! Notre chauffeur nous a dit qu'il n'avait jamais vu ça. Mais bon. Allez demain c'est ma dernière journée à Alger, avant mon retour à Paris.
Since in the group there was a vegetarian, we went to an Indian restaurant, in a mall. The setting was very nice. We'll, out of the mall, waiting for the driver, there was a fight at the entrance of the mall! Security against young people. One of the security guys became out of control. When they calmed down we went out to get into the car. When we left, we saw a fight in front of the security checkpoint ... Well, they're hot! Our driver told us that he had never seen that. Well OK. Tomorrow it is my last day in Algiers, before to come back to Paris.
Since in the group there was a vegetarian, we went to an Indian restaurant, in a mall. The setting was very nice. We'll, out of the mall, waiting for the driver, there was a fight at the entrance of the mall! Security against young people. One of the security guys became out of control. When they calmed down we went out to get into the car. When we left, we saw a fight in front of the security checkpoint ... Well, they're hot! Our driver told us that he had never seen that. Well OK. Tomorrow it is my last day in Algiers, before to come back to Paris.
【美国购物中心空置率持续攀升,大型百货等“核心商家”撤离后小租户难以为继】在过去的几年中,美国已经有数百间百货公司门店先后宣布关闭:Gordmans 和 Bon-Ton Stores 已经完成了破产清算,Sears 和 J.C. Penney 正在重组,Macy’s 则在关闭表现不佳的门店。梅西百货(Macy’s)这类大型百货公司对于购物中心的“生态系统”非常重要,它们通常被看作是商业地产中的“核心租户”,是保证客流量的关键因素。如果这些“核心租户”不能承诺长期续租,周边那些较小的零售商租户可能会拒绝入驻。如今,应对越来越高的空置率,美国购物中心也开始采取其他应对措施,增加非传统租户,如牙科诊所等。在 Paramus Park 购物中心内,杂货店 Stew Leonard 和一家电影院将进驻 Sears 百货公司原来的位置,优衣库(Uniqlo)也将进驻附近的商铺。via华丽志https://t.cn/RdrH0El
✋热门推荐