忽然梦中惊坐起:“我不是,我不是,我不是妖孽[污][污][污]”
.
.
.
.
.
.
.
.
夏日南亭怀辛大 唐 · 孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
西山的夕阳忽然落下,池塘上的月亮渐渐升起。我披散着头发乘着夜晚的凉爽,推开窗户躺在舒适宽敞的地方。清风送来荷花的香气,竹叶上的露珠滴落发出清脆的声响。我多想取出鸣琴弹奏一曲,只可惜没有知音来欣赏。对此我怀念起旧友,整夜在梦里把你想。
画外音:
这是一首描绘夏夜乘凉时,置身在池月、清风、荷香、竹露的景色中,勾起了对友人深深的怀念和不能跟友人共度良宵的遗憾。
本想画个妖孽男子,奈何画技不到家,无论怎么看还是很纯朴,只是鲜嫩了些。想必孟先生应该不会生气吧,虽说他肯定没有这么帅,那把他画好看点,他应该也是欢喜的[允悲][允悲][允悲]
.
.
.
.
.
.
.
.
夏日南亭怀辛大 唐 · 孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
西山的夕阳忽然落下,池塘上的月亮渐渐升起。我披散着头发乘着夜晚的凉爽,推开窗户躺在舒适宽敞的地方。清风送来荷花的香气,竹叶上的露珠滴落发出清脆的声响。我多想取出鸣琴弹奏一曲,只可惜没有知音来欣赏。对此我怀念起旧友,整夜在梦里把你想。
画外音:
这是一首描绘夏夜乘凉时,置身在池月、清风、荷香、竹露的景色中,勾起了对友人深深的怀念和不能跟友人共度良宵的遗憾。
本想画个妖孽男子,奈何画技不到家,无论怎么看还是很纯朴,只是鲜嫩了些。想必孟先生应该不会生气吧,虽说他肯定没有这么帅,那把他画好看点,他应该也是欢喜的[允悲][允悲][允悲]
《读书会》
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
注解
1、山光:山上的日光。
2、池月:即池边月色。
3、轩:窗。
译文
夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。
赏析
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。 https://t.cn/R2WxlG9
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
注解
1、山光:山上的日光。
2、池月:即池边月色。
3、轩:窗。
译文
夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。
赏析
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。 https://t.cn/R2WxlG9
《读书会》
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
注解
1、山光:山上的日光。
2、池月:即池边月色。
3、轩:窗。
译文
夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。
赏析
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。 https://t.cn/R2WxlG9
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
注解
1、山光:山上的日光。
2、池月:即池边月色。
3、轩:窗。
译文
夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。
披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。
清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。
心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。
感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。
赏析
此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到“知音”、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。“荷风送香气,竹露滴清响” 句,纳凉消暑之佳句。 https://t.cn/R2WxlG9
✋热门推荐