【官网抽签翻译 shylock】
招かれざる客ほざ、望んでいない時にやってくるものです。
不速之客,是不想的时候来的。
ならば、その訪いも駆け引きも楽しんでしまいましょう。
那么,享受那次来访和讨价还价吧。
焦げ付くようなスリルを肴に飲む一杯も悪くはありませんよ。
就着烧糊的惊险佳肴喝一杯也没错哦。
招かれざる客ほざ、望んでいない時にやってくるものです。
不速之客,是不想的时候来的。
ならば、その訪いも駆け引きも楽しんでしまいましょう。
那么,享受那次来访和讨价还价吧。
焦げ付くようなスリルを肴に飲む一杯も悪くはありませんよ。
就着烧糊的惊险佳肴喝一杯也没错哦。
きょんこ「今日で日向坂46デビュー3周年です☀️いつも応援してくださっているおひさまの皆さんときょんこいずの皆さんのおかげで今の私たちがいます☺️これからも日向坂46をよろしくお願いします東京ドームとても楽しみにしています☀️私のカラーが白×白なので黒を唯一使うことができステージからものすごく目立つのです!」
#西尾夕香# 03.27 21:27:46
ちょっと早いやばい(すごい)誕生日プレゼントをフレンズにもらいました。
「おとなのほんきって すげー!!」
[从朋友们收到稍微提早的牙白(很厉害)的生日礼物了。
「大人的真本事 真厉害ー!!」]
Reply by
240y_k(#西尾夕香#)
03.27 21:30:06
ケーキはおまけです
(おまけという訳ではないけど)
[蛋糕是附带的
(虽然未必是附带的)]
ちょっと早いやばい(すごい)誕生日プレゼントをフレンズにもらいました。
「おとなのほんきって すげー!!」
[从朋友们收到稍微提早的牙白(很厉害)的生日礼物了。
「大人的真本事 真厉害ー!!」]
Reply by
240y_k(#西尾夕香#)
03.27 21:30:06
ケーキはおまけです
(おまけという訳ではないけど)
[蛋糕是附带的
(虽然未必是附带的)]
✋热门推荐